"habilidades" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مهارات
        
    • المهارات
        
    • قدرات
        
    • القدرات
        
    • مهاراتك
        
    • المهارة
        
    • مهاراته
        
    • مهاراتي
        
    • مهارة
        
    • قدراتي
        
    • قدراته
        
    • مهاراتهم
        
    • للمهارات
        
    • قدراتهم
        
    • بقدرات
        
    Second Chance Employment Services, que contaba con 400 voluntarios, partía de la base de que todo el mundo tenía ciertas habilidades. UN وتستند خدمات وكالة فرصة العمل الثانية، التي يعمل بها 400 متطوع، إلى مفهوم أن جميع الأشخاص يمتلكون مهارات.
    Cada vez había más demanda de habilidades diferentes, como las analíticas y las interactivas de carácter no rutinario. UN وثمة طلب متزايد على مهارات مختلفة، مثل المهارات التحليلية غير الروتينية والمهارات التفاعلية غير الروتينية.
    Este enfoque implica desarrollar habilidades y capacidades en el plano estratégico y traducirlas en planes permanentes de recursos; UN ويستلزم هذا النهج بناء المهارات والقدرات على المستوى الاستراتيجي وتحويلها إلى خطة متواصلة لتوفير الموارد؛
    La lección aquí es que combinar las habilidades del humano y la máquina, generó una cooperación con un rendimiento sobrehumano. TED العبرة هنا هي أن الجمع ما بين قدرات الإنسان والجهاز، خلق شراكة ذات أداء خارق لقدرات البشر.
    Entre esas capacidades cabe mencionar conocimientos, habilidades, recursos, responsabilidades, autoridad y motivación. UN وتشمل هذه القدرات المهارات والإمكانات والموارد والمسؤوليات والسلطة وحفز الهممْ.
    Es decir, también usan habilidades extraordinarias para lidiar con situaciones extraordinarias a diario. TED أيضاً يستخدمون مهارات استثنائية للتعامل مع الحالات الإستثنائية في حياتهم اليومية
    Tenemos una novela gráfica. Tenemos nivelación en habilidades como conocimiento local, redes de conocimiento, sostenibilidad, visión e inventiva. TED لدينا قصة مصورة. لدينا تطوير في مهارات مثل الفهم المحلي، العلاقات العلمية الإستدامة، الرؤية، والإعتمادية
    Los animales que viven en los árboles también necesitan habilidades especiales para sobrevivir en la selva inundada como poder nadar. Open Subtitles الحيوانات التى تعيش فى الاشجار لديها مهارات خاصه للبقاء فى ظل فيضان الغابات مثل قدرتهم على السباحه
    Quizá sepas de ciencia pero, las habilidades de tu gente dejan mucho que desear. Open Subtitles ربما تكون على علم بالعلوم، لكن مهارات العاملين تترك الكثير يرغب فيها.
    Lo que necesitas son trucos, habilidades de motor, y un genio mágico que conceda deseos a los niños pequeños que apestan al Mario Kart. Open Subtitles ما تحتاجه هو بعض الكلمات السرية مهارات القيادة و مارد سحري يلبي رغبات طفل صغير فاشل في لعبة ماريو كارت
    Si los chimpancés no han aprendido habilidades particulares por la edad de 8, nunca parecerán capaces de adquirirlas. Open Subtitles إن لم تتعلم قرود الشامبانزي مهارات مُحددة ببلوغ سن الثمانية، فيبدو وأنها لن تكتسبها أبداً.
    Por otra parte, colabora con el Centro Empresarial de Tuvalu en la capacitación de mujeres en habilidades básicas de gestión. UN وتعمل هذه الإدارة أيضاً، بالشراكة مع المركز التجاري في توفالو، على تدريب المرأة على المهارات الإدارية الأساسية.
    Por ejemplo, una de las pocas habilidades empleadas en internet es chatear. Open Subtitles على سبيل المثال، واحدة من قدرات شبكة الإنترنت هي الدردشة
    Pero si el mundo se vuelve un lugar de habilidades de 4400 desenfrenadas,... espero que no vivamos para lamentarlo. Open Subtitles ولكن إذا تحول العالم إلى مكان لأكتشاف قدرات الـ 4400 أتمنى أن لا نندم على ذلك
    Pero con estas habilidades, a veces las personas tienden a creerse Dioses. Open Subtitles , لكن مع هذه القدرات بعض الناس يظنون أنفسهم عظماء
    no de un único estudio. ¿Puedes llevar tus habilidades al siguiente nivel? TED اعتمادًا على السؤالين السابقين، أيمكنك أن تختبر مهاراتك للمستوى التالي؟
    Cuando llegue el momento, deberás hacer un muñeco del Príncipe y atarlo al obsequio usando las habilidades que te enseñé. Open Subtitles وعندما يحين الوقت، عليك أن تعدي مجسم للأمير و تربطيها مع الهدية باستخدام المهارة التي علمتك اياها
    ...mostrándonos una vez más que no ha perdido ninguna de sus habilidades. Open Subtitles يظهر لنا مرة اخرى انه لم يفقد ايا من مهاراته
    Realmente creo que me va a ayudar con mis habilidades de liderazgo. Open Subtitles أعتقد حقا أن هذا سوف يساعدني في تقوية مهاراتي القياديه.
    Elogió mis habilidades parentales, y notó que tan ordenada estaba la casa. Open Subtitles ولقد أثنى على مهارة تربيتي ولاحظ أن البيت كان صغيرا
    Es sólo que, todo era perfecto con Lana cuando perdí mis habilidades. Open Subtitles كل شيء كان رائعاً جداً مع لانا عندما فقدت قدراتي
    Si un jugador marca un tanto, esto tiene, en última instancia, un impacto mayor en tu impresión sobre sus habilidades que si falla el disparo. TED إذا سجّل لاعب ما هدفاً، ذدك سيكون له تأثير قوي في انطباعك حول قدراته أكثر مما إذا كان لم يصب المرمى.
    También aprenderán a ser líderes y a desarrollar sus habilidades como emprendedores. TED بل سيتعلمون أيضا كيف يصبحون قادة، وسيطورون مهاراتهم كرجال أعمال.
    Facilitará la agilización de los trámites para la aprobación de las calificaciones, la evaluación eficaz de las habilidades prácticas y una utilización eficaz de dichas habilidades. UN فستسهل تسريع إجراءات الموافقة على المؤهلات، وإجراء تقييمات كفؤة للمهارات العملية، والاستفادة الفعالة من تلك المهارات.
    El objetivo es saber si sus habilidades pueden ser extraidas o duplicadas. Open Subtitles هدفنا أن نتعلم قدراتهم إذا كان بمقدورنا إستخلاصها أو إستنساخها.
    Mejorar el cuerpo humano con nuevas habilidades es más bien una cuestión de cómo y no de cuándo. TED فتحسين الجسم البشري بقدرات جديدة لم تعد مسألة كيف، بل متى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus