Cuando yo entré en el cuarto de dibujo en la noche del compromiso hablabas con alguien por teléfono. | Open Subtitles | عندما دخلت إلى غرفة الرسم ليلة الخطوبة أنت كنت تتحدث مع شخص ما على الهاتف |
Fui yo quién asaltó a ese oficial caucásico del que hablabas antes. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي هاجم ضباط البشرة البيضاء التي تتحدث عنها. |
Así que éste es eI trabajo en eI municipio del que hablabas. | Open Subtitles | إذاً هذه هى الوظيفة الكبيرة التى كنتى تتحدثين عنها ؟ |
El tipo con quien hablabas, Barney Stinson parece encantador pero sólo dice lo que sea para llevarte a la cama. | Open Subtitles | الرجل الذي كنتي تتحدثين معه بارني ستنسن انا أعرف أنه يبدو جذاب ولكنه يقول ما يقول فقط |
hablabas mucho de Hitler, en el 33. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت تتكلم عن هتلر فى عام 1933 |
No hablabas mal cuando estábamos casados. | Open Subtitles | انت لم تكونى تتكلمين بمثل هذا القبح عندما كنا متزوجين |
Así que, he estado viniendo cada día, cada mes, me servías el café, me hablabas sobre deportes y coches, | Open Subtitles | وكنت تسكب قهوتي اه وكنت تتحدث الي عن الرياضه والسيارات ولم يخطر ببالك بان تقول لي |
Dijiste que te gustaba mirar a la gente a los ojos... mientras hablabas con ellos. | Open Subtitles | لقد قُلت أنك تود أن تنظر إلى الأشخاص فى أعينهم عندما تتحدث إليهم |
Cada vez que me mirabas, me hablabas o caminabas conmigo en el jardín sabía que estabas pensando: | Open Subtitles | حينما كنت تنظر لى أو تتحدث معى أو تسير معى فى الحديقة كنت أعلم أنك تفكر |
El jardín de que hablabas podríamos plantarlo allí. | Open Subtitles | الحديقة التي كنا تتحدث عن يمكننا زراعتها هناك |
No hablabas así cuando tenías tu estrella. | Open Subtitles | لم تكن تتحدث بتلك الطريقة عندما كنت ترتدى نجمة |
Te vi en el puesto de control mientras hablabas con el sargento. | Open Subtitles | لقد رأيتك تتحدث مع الرقيب عند حاجز الطريق |
¿Así que este es el joven y guapo capitán... del que hablabas? | Open Subtitles | إذاً هذا هو القائد الشاب الذي كنتِ تتحدثين عنه ؟ |
Cuando hablabas con FiIip, pensaba que estoy enamorado de ti. | Open Subtitles | عندما وقفتِ هناك تتحدثين إلى فيليب، شعرتُ فعلا أنني مغرم بك. |
Me acuerdo que te pregunte de que hablabas. | Open Subtitles | أذكر أنى سألتكِ ما الذى كنتى تتحدثين عنه مع القطة |
Recuerdo que hablabas de Hitler allí por 1933. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت تتكلم عن هتلر فى عام 1933 |
- Si apruebas, está aprobado. - ¿Hablabas conmigo? | Open Subtitles | ـ إذا كنت موافقة, فأنا موافق ـ هل كنت تتكلم عنى؟ |
Porque hablabas raro. Tus dientes delanteros eran de color café. | Open Subtitles | لانك كنتي تتكلمين بشكل مضحك وكانت اسنانك الامامية بنية ا للون |
¿Eran los que te hacían humano... o eran los que te hacían sentir como el monstruo del que hablabas? | Open Subtitles | أكانوا هم من يبقون بشراً أم أنّهم من كان يجعلك تشعر كالوحش الذي كنت تتحدّث عنه؟ |
"Para la próxima historia prueba con esas tonterías paranormales de las que hablabas hace un año" | Open Subtitles | لإبراز القصة القادمة لنحاول بببعض من التي المادة المتعذرة التي كنت تتحدّثين عنها السنة الماضية |
¿Entonces hablabas con ella cuando llegaste? | Open Subtitles | إذا هذه هي من كنتِ تتحدثي معها عندما كنت في الخارج ؟ |
Hace unos días hablabas con un hombre. | Open Subtitles | لقد كنت تتكلّم مع رجل قبلأيامقليلة. |
He oído "basura inútil" y he pensado que hablabas de mí. | Open Subtitles | سمعت عديم الفائدة و خردة ظننت أنكم تتحدثون عني فترددت بالمجيءً |
hablabas de usar el dinero del acuerdo para buscar a tu hija. | Open Subtitles | لقد تكلمت عن إستخدام مال التسوية في البحث عن إبنتك |
- ¿Cómo puedes decir eso después de la discriminación de la que hablabas? | Open Subtitles | -كيف يمكنك قول هذا مع حديثك عن التعصب للتو؟ |
Es de lo único que hablabas mientras probaba el coche. | Open Subtitles | هذا كل ما تحدثت عنه أثناء أختبار القيادة |
Niles, pensé que hablabas con Maris. | Open Subtitles | النيل. إعتقدتُ أنت كُنْتَ تَتكلّمُ مَع ماريس. |
Quiero hacer todas esas cosas de las que hablabas. | Open Subtitles | اريد ان افعل كل تلك الاشياء التى تحدثت عنها |
- Si. - hablabas de la posibilidad de escribir otro libro. | Open Subtitles | نعم - تكلمتِ عن امكانية كتابة كتاب آخر - |