Está este chico de Copenhague, no tiene sistema inmune así que todo lo que hace es sentarse en su burbuja y jugar Halo todo el día. | Open Subtitles | هذا الفتى في كوبنهاجن لا يملك نظام مناعة فكل ما يفعله هو الجلوس في فقاعته و لعب الهالو 24 ساعة طوال الأسبوع |
Es muy sensible, y cuando sale a cabalgar, todo lo que hace es mirar las hojas y escribir poemas sobre ellas. | Open Subtitles | هو حساس جداً و عندما يخرج على الحصان كل ما يفعله هو التحديق بالأغصان و كتابة القصائد عنهم |
Y que me aspen suerte si lo único que lo hace es mirar hacia usted. | Open Subtitles | وسيكون من حسن حظكم إن كان كل ما يفعله هو معاودة التحديق بكم. |
Basado en que lo que usted hace es tan importante que necesita mantenerse en secreto en nombre de la seguridad nacional. | Open Subtitles | وبناء على أساس أن ما عليك فعله هو مهم جدا لا بد من طي الكتمان باسم الأمن القومي |
Lo que hace es crear una luz igual a la del sol. | Open Subtitles | ما تقوم به هو خلق مصدر الضوء يساوي شدة الشمس |
¿y lo primero que hace es asegurarse de que su perro está bien? | Open Subtitles | وأول شيء يفعله هو التأكد من ان كلبه على ما يرام؟ |
Larry Lessig: así que lo que hace es comenzar a contarnos sobre estos tres videos. | TED | لاري ليسيغ : إذن ما يفعله هو أنه يبدأ ليخبرنا عن هذه المقاطع الثلاثة. |
Estuve observándolo para darle un nombre por algo que haga pero lo único que hace es dormir y babear. | Open Subtitles | لا كنت أفكر بما يناسبه لكن كل ما يفعله هو النوم |
Todo el mundo sabe que el artista es un genio sensitivo, pero todo lo que hace .es pintar la muerte... de un ser humano, sin compasión. | Open Subtitles | الجميع يقول أن الرسام عبقري حساس, لكن كل ما يفعله هو رسم موت الإنسان دون تعاطف |
Lo único que hace es dar nueces de macadamia a la gente. | Open Subtitles | كل ما يفعله هو إعطاء بعد الآن المكسرات المكاديميا إلى الناس. |
Todo lo que hace es tierno. Entonces, ¿cuándo regresa el Sr. Tierno? | Open Subtitles | . كل ما يفعله هو رائع إذن، متى سيرجع الرائع ؟ |
Lo único que hace es permitirnos castigar la expresión impopular. | Open Subtitles | حقاً، كلّ ما يفعله هو السماح لنا بمعاقبة الخطاب غير الشعبي |
Maldito perro. Todo lo que hace es ladrar. | Open Subtitles | ذلك الكلب اللعين ، كل ما يفعله هو النباح |
Lo único que hace es andar en esa patineta o sentarse solo a dibujar. | Open Subtitles | - كل ما يفعله هو قيادة ذلك اللوح أو الجلوس لوحده والرسم |
Todo lo que hace es dejarme solo durante horas para concentrarme y respirar. | Open Subtitles | كل ما يفعله هو تركي لساعات عديدة اركز او اتنفس |
Lo que hace es que se acerca a los tipos, y le vuela los sesos cuando está en problemas. | Open Subtitles | ما يفعله هو أن يقترب من الضحايا ويرديهم قتلى من دون عناء |
Mira, lo que hace es concentrar energía en un pequeño punto fijo sin dañar por el camino. | Open Subtitles | أترين ، ما يفعله هو تركيز الطاقة على نقطة شديدة الضآلة من غير أن يدمر أي شئ آخر في طريقه |
Lo que hace es lo mismo que tú, pero a gran escala. | Open Subtitles | كل ما فعله هو تبني مهنتك و توجه للاحتراف |
Lo segundo que hace es evitar que el sol lo caliente. | TED | الشيء الثاني الذي تقوم به هو تفادي التسخين بفعل الشمس. |
Pero todo lo que hace es sustituir las reglas de la sociedad por las suyas. | Open Subtitles | لكن ما تفعل هو استبدال قواعد المجمتع بقواعدك |
Solo creo que siente que nada de lo que hace es suficiente para usted. | Open Subtitles | لكنني أظن أنها تشعر أنه لا يوجد شئ تفعله هي يجعلكِ تشعرين بالرضا |
Todo lo que hace es disparar con la mano izquierda. | Open Subtitles | وكلُ ما يفعلهُ هو إطلاقُ النارِ بيدهِ اليسرى |
El punto es que cuando se está acostado en una cama de hospital todo el día y todo lo que se hace es mirar el techo, la experiencia es realmente mala. | TED | والنقطة هي عندما تكون ملقىً في سرير المستشفى كل يوم، كل ما تفعله هو إالنظر إلى السقف، وانها تجربة قذرة بالفعل. |
Y lo que hace es moverse alrededor como borracho sobre su cabeza en un movimiento impredecible y extremadamente lento. | TED | ما يقوم به هو أنه يتحرك بطريقة مترنحة على رأسه بحركة لا يمكن التنبؤ بها وفي غاية البطء. |