"hace referencia al informe del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرجوع إلى تقرير
        
    94. Se hace referencia al informe del Secretario General al respecto (A/HRC/16/66) (véase también el párrafo 35 supra). UN 94- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/HRC/16/66) (انظر أيضاً الفقرة 35 أعلاه).
    38. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre la cuestión de la pena de muerte (A/HRC/18/20) (véase el párrafo 14 supra). UN 38- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن مسألة عقوبة الإعدام (A/HRC/18/20) (انظر الفقرة 14 أعلاه).
    Se hace referencia al informe del Secretario General al respecto (A/HRC/19/46) (véase también el párrafo 41). UN ويمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/HRC/19/46)(انظر أيضاً الفقرة 40).
    40. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre la cuestión de la pena capital (A/HRC/21/29) (véase el párrafo 17 supra). UN 40- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن مسألة عقوبة الإعدام (A/HRC/21/29) (انظر الفقرة 17 أعلاه).
    34. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre los derechos humanos en el Golán sirio ocupado (A/HRC/22/36) (véase el párrafo 87). UN 34- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل (A/HRC/22/36) (انظر الفقرة 87 أدناه).
    56. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre los derechos humanos y la justicia de transición (A/HRC/27/21) (véase el párrafo 23 supra). UN 56- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية (A/HRC/27/21) (انظر الفقرة 23 أعلاه).
    58. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre la participación política en condiciones de igualdad (A/HRC/27/29) (véase el párrafo 25 supra). UN 58- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن المشاركة السياسية على قدم المساواة (A/HRC/27/29) (انظر الفقرة 25 أعلاه).
    58. Se hace referencia al informe del Secretario General por el que transmite el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y el ACNUDH (A/HRC/16/33) (véase también el párrafo 27 supra). UN 58- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام الذي يحيل فيه خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/16/33) (انظر أيضاً الفقرة 27 أعلاه).
    74. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre el Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las víctimas de la tortura (A/HRC/16/31) (véase también el párrafo 29 supra). UN 74- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (A/HRC/16/31) (انظر أيضاً الفقرة 29 أعلاه).
    76. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para aplicar la resolución 9/8 del Consejo y los obstáculos que se oponen a dicha aplicación (A/HRC/16/32) (véase también el párrafo 31 supra). UN 76- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار المجلس 9/8 ومعوقات تنفيذه (A/HRC/16/32) (انظر أيضاً الفقرة 31 أعلاه).
    77. Se hace referencia al informe del Secretario General en el que se mencionan las conclusiones y recomendaciones de los informes presentados por los procedimientos especiales (A/HRC/16/30) (véase también el párrafo 32 supra). UN 77- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام الذي يتضمن إشارات إلى الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقارير المقدمة من الإجراءات الخاصة (A/HRC/16/30) (انظر أيضاً الفقرة 32 أعلاه).
    65. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre la asistencia del ACNUDH a Camboya (A/HRC/18/47) (véase también el párrafo 26 supra). UN 65- ويمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن المساعدة المقدمة من المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى كمبوديا (A/HRC/18/47) (انظر أيضاً الفقرة 26 أعلاه).
    79. Se hace referencia al informe del Secretario General en el que se mencionan las conclusiones y recomendaciones de los informes presentados por los procedimientos especiales (A/HRC/19/23) (véase también el párrafo 40). UN 78- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام الذي يتضمن إشارات إلى الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقارير المقدمة من الإجراءات الخاصة (A/HRC/19/23)(انظر أيضاً الفقرة 39).
    42. También se hace referencia al informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 19/22, relativa a la situación de los derechos humanos en la República Árabe Siria (A/HRC/20/37) (véase el párrafo 16 supra). UN 42- ويمكن أيضاً الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 19/22 بشأن حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية (A/HRC/20/37) (انظر الفقرة 16 أعلاه).
    53. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre la promoción del programa relativo a las empresas y los derechos humanos (A/HRC/21/21 y Corr.1) (véase el párrafo 27 supra). UN 53- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن النهوض ببرنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان (A/HRC/21/21 وCorr.1) (انظر الفقرة 27 أعلاه).
    39. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre la cuestión del ejercicio, en todos los países, de los derechos económicos, sociales y culturales (A/HRC/22/24) (véase el párrafo 21). UN 39- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان (A/HRC/22/24) (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    36. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre la discriminación contra la mujer en cuanto a la nacionalidad, incluidas las repercusiones en los niños (A/HRC/23/23) (véase también el párrafo 11 supra). UN 36- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن التمييز ضد المرأة في المسائل المتصلة بالجنسية، بما في ذلك تأثيره على الأطفال (A/HRC/23/23) (انظر أيضاً الفقرة 11 أعلاه).
    derechos humanos 48. Se hace referencia al informe del ACNUDH acerca del seminario sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos (A/HRC/23/20) (véase también el párrafo 18 supra). UN 48- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن الحلقة الدراسية بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان (A/HRC/23/20) (انظر أيضاً الفقرة 18 أعلاه).
    73. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre la asistencia técnica y el fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos para Sudán del Sur (A/HRC/23/31) (véase también el párrafo 23 supra). UN 73- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن تقديم المساعدة التقنية لجنوب السودان وبناء قدراته في مجال حقوق الإنسان (A/HRC/23/31) (انظر أيضاً الفقرة 23 أعلاه).
    30. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental (A/HRC/24/30) (véase el párrafo 78 infra). UN 30- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية (A/HRC/24/30) (انظر الفقرة 78 أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus