"hacerle unas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بضعة أسئلة
        
    • بعض الأسئلة
        
    • نطرح عليك بعض
        
    • طرح بضعة
        
    • عدة أسئلة
        
    • أن أطرح عليك بعض
        
    • طرح بضع
        
    • بعض الأسئله
        
    • أن أطرح عليكَ بضعة
        
    • أطرح عليك بضعة
        
    • نسألك بضعة
        
    • طرح بعض
        
    • عليكِ بعض
        
    • بضعة أسألة
        
    • أن نطرح عليك
        
    Pero tenemos que hacerle unas cuantas preguntas, y preferiríamos que no gritara pidiendo ayuda. Open Subtitles لكن نحتاج لأن نسألك بضعة أسئلة, ونفضل ألا تقوم بالصراخ طلبا للمساعدة.
    Solo tengo que hacerle unas cuantas preguntas sobre el accidente, ¿le parece bien? Open Subtitles فقط أنا بحاجة الى سؤالك بضعة أسئلة حول الحادثة طيب ؟
    Quiero hacerle unas preguntas a Ud. y a su marido, si no le molesta. Open Subtitles أريد أن أسألك و زوجك بعض الأسئلة ، إذا كنتما لا تمانعا
    No, no sirve. Tenemos que hacerle unas preguntas sobre su compañero que fue asesinado. Open Subtitles نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول شريكك في السكن الذي قُتل.
    Quiero hacerle unas preguntas. Soy Clark Kent, soy el hijo de Jonathan. Open Subtitles أريد طرح بضعة أسئلة أسمي كلارك كينت أبن جونثان
    Soy la agente Olivia Dunham. Estaba deseando hacerle unas pocas preguntas sobre su clínica. Open Subtitles أنا العميلة "أوليفيا دونام" كنت آمل أن أسئلك عدة أسئلة عن عيادتك
    Si no le importa, queremos hacerle unas preguntas. Open Subtitles لذلك إذا كنت لا تمانع، نود أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    Nos gustaría hacerle unas preguntas sobre su relación con él. Open Subtitles نودّ طرح بضع أسئلة عليك بخصوص علاقتك معه.
    Este último no examinó al autor, sino que se limitó a hacerle unas cuantas preguntas. UN ولم يجر الأخير فحصاً لصاحب البلاغ، وإنما وجّه إليه فقط بضعة أسئلة.
    Este último no examinó al autor, sino que se limitó a hacerle unas cuantas preguntas. UN ولم يجر الأخير فحصاً لصاحب البلاغ، وإنما وجّه إليه فقط بضعة أسئلة.
    - Sí. Permítanos hacerle unas cuantas preguntas. Open Subtitles لدينا الإذن لكي نسألك بضعة أسئلة
    Me vi forzado a hacerle unas preguntas que se negó a responder. Open Subtitles هناك بعض الأسئلة وجَّهْتها له. ولم يعط لي أي إجابات.
    Esta vez, si es posible, me gustaría hacerle unas preguntas a la señora Ludwig. Open Subtitles الآن إن كان هذا ممكنًا فأود أن أسأل السيدة لودويغ بعض الأسئلة
    Quisiéramos hacerle unas preguntas, si no le molesta. Open Subtitles نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة إن لم يكن لديك مانع
    Quisiéramos hacerle unas preguntas antes de iniciar el sistema. Open Subtitles هلا سمحت بأن نطرح عليك بعض الأسئلة الأساسية قبل أن يبدأ نظام التّشغيل عمله
    FBI, por favor, necesito hacerle unas preguntas. Open Subtitles المباحث الفيدرالية نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة رجاءً.
    De todos modos nos gustaría hacerle unas preguntas, si está de acuerdo. Open Subtitles مازلنا نود طرح بضعة أسئلة، إن كنتِ لا تمانعين.
    Lo lamento mucho. A algunos de los padres les gustaría hacerle unas preguntas. Open Subtitles آسفة، لكن بعض الأباء يودون أن يسألونك عدة أسئلة
    Me preguntaba si podría hacerle unas preguntas. Open Subtitles كنت أتساءل إذا ما أمكنني أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    Disculpe, señora, soy del CBI, ¿podría hacerle unas preguntas? Open Subtitles عفواً يا سيدتي، أنا من مكتب كاليفورنيا -أتسائل إن كان بإمكاني طرح بضع أسئلة عليكِ
    Uh, de hecho, quería hacerle unas pocas preguntas sobre su ex marido. Open Subtitles في الحقيقه اردت طرح بعض الأسئله عليك بشأن زوجكِ السابق
    Me gustaría hacerle unas preguntas. Open Subtitles أودّ أن أطرح عليكَ بضعة أسئلة
    Tengo que hacerle unas preguntas. Open Subtitles أجل سيدي أريد أن أطرح عليك بضعة أسئلة, اجلس
    Me gustaría hacerle unas cuantas preguntas si no le importa. Open Subtitles أود أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة إذا لم تمانعي.
    Tengo que hacerle unas preguntas. Open Subtitles يجب أن أسألك بضعة أسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus