Seguro que estará halagado del apoyo que has sido hoy para él. | Open Subtitles | أثق بأنه سيشعر بالإطراء لمعرفة مقدار ما فعلته لاجله اليوم |
Bueno, me siento halagado, señora, pero me temo que estoy desposado con otra. | Open Subtitles | حسناً، أشعر بالإطراء يا سيدتي ولكن أخشى أنني مرتبط بامرأة أخرى |
Se sentiría halagado... si te oyera hablar así de él. | Open Subtitles | كان بالتأكيد سيشعر بالإطراء إذا سمع الطريقة التى تتحدث عنه بها الآن |
Mi primera reacción, tras la sorpresa inicial, es que me siento halagado. | Open Subtitles | حسنا ، أول رد فعل ، بعد الصدمة الأولى هو بالاطراء ان كنت تسألني |
Me siento halagado, quizá incluso un poco curioso. Pero la respuesta es no. | Open Subtitles | صحيح أنني شعرت بالإطراء وربما قليل من الفضول ، لكن الجواب هو لا |
Sabes... me sentí muy halagado cuando dijiste que conocías mi programa. | Open Subtitles | لم أستطع أن أشعر إلا بالإطراء عندما علمت أنك تعرفين برنامجي |
Me siento halagado, pero puedo hacer esto solo. | Open Subtitles | اشعر بالإطراء, لكن لا شكراً, يمكنني حل هذا بنفسي. |
No sabia que leía mi material, señor. Estoy halagado. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك تقرأ ما أكتبه يا سيدي, أشعر بالإطراء |
Estoy tan halagado como intimidado con tu proposición, ¿por qué yo? | Open Subtitles | بقدر ما أشعر بالإطراء و الخوف من عرضك، لماذا أنا؟ |
Estoy realmente halagado que aún sientas la necesidad de hablarme despues de todo lo que pasó. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء كونكم ما زلتم تشعرون بالحاجة للحديث معي رغم كل ما حدث |
Me siento halagado, pero no eres mi tipo. | Open Subtitles | أنا أشعر بالإطراء, ولكن أنت لست نوعي المفضل |
Quiero decir, en cierto modo, en realidad estoy de algún modo halagado. | Open Subtitles | أعني, بشكل ما أنا في الواقع أشعر بالإطراء |
No, no lo son. Me siento halagado. | Open Subtitles | لا, لست كذلك أنا أشعر بالإطراء |
Bueno, Brit, debo decir que me siento halagado. | Open Subtitles | حسنا ، بريتني يجب أن أقول أنني أشعر بالإطراء |
Es lo más tolerante que puede ser papá, así que deberías sentirte halagado. | Open Subtitles | هذا أكثر تسامح ممكن من أبي. يجب أن تشعر بالاطراء. |
Me siento halagado. "New York Magazine" no publica ficción normalmente. | Open Subtitles | انا اشعر بالاطراء مجلة نيويورك عادةً لاتنشر الخيـال |
Yo estoy halagado pero tengo una responsabilidad con mis pacientes. | Open Subtitles | .. أنا أنا مغرى ولكن لدي واجبات لمرضاي |
Estoy halagado, profesor, pero soy el tipo equivocado. | Open Subtitles | أنا مغري سيدي ولكن انا.. ولكنك أخترت الشخص الخطأ |
No me malinterpreten. Me siento halagado. Es sólo que no lo veo. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ, أنا ممتن لذلك لكني لا أراه |
Seguramente el Sr. Matsuura no se sentiría halagado si conociera cómo se le trata de utilizar para propósitos espurios. | UN | ومن المؤكد أن السيد ماتسورا لن يشعر بأي إطراء لمعرفة محاولة استخدامه لأغراض زائفة. |
El Sr. Lucas se siente conmovido y halagado por lo que hicieron. | Open Subtitles | السيد لوكاس تأثر و شعر الإطراء قليلاً بما فعلتموه |
Me siento halagado y la idea es muy tentadora, pero en mi programa constantemente aconsejo a la gente que deben de conocerse entre sí y tener cosas en común antes de dar un paso como ese. | Open Subtitles | أَنا مُغرى والفكر مغريُ جداً، لكن على معرضِي أَوصي بشكل ثابت ذلك الناسِ يَجِبُ أَنْ يَتعرّفَ على أحدهما الآخر، |
Y creo que estaba halagado de que me lo pidieras. | Open Subtitles | وأنا، أَحْزرُ بأنّني أغريتُ بأنّك سَألتَ. |
Debería sentirse halagado, porque yo soy un ocho, y usted un cinco, así que... | Open Subtitles | لذا يجب عليك ان تشعر بإطراء كبير لان ثماينة وانت خمسة لذا |
Me siento halagado pero sólo soy un actor tratando de mantener una familia. | Open Subtitles | هذا اطراء ولكن أنا مجرد ممثل يحاول أن يعمل من أجل أسرته |
Me siento halagado, pero estoy en medio del proceso de renovación... de una propiedad histórica yo mismo. | Open Subtitles | حسناً ، أنا ممنون لكن أنا في صدد عملية ترميم للممتلكات التاريخية الخاصة بي |
Usted debería sentirse halagado. | Open Subtitles | لاشك انك كنت تتملق |
No espero que se siente halagado por ello, pero en él se le describe como un soucriant , que creo que es una especie de vampiro. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن يكون راضيا عن هذا، و ولكن في ذلك أنها توضح لك باعتبارها soucriant، الذي اعتقد انه نوع من مصاصي الدماء. |
No sé si debo sentirme halagado o insultado. | Open Subtitles | لا أدري اذا علي ان أحس بالافتخار او الاهانة |