- Carson al aparato. - Han matado a un hombre. | Open Subtitles | كارسون يتكلم نعم, لقد قتلوا رجلا هذه الظهيرة |
Han matado a un soldado llamado Josselin Beaumont, lo mataron en una emboscada, hace años.... | Open Subtitles | لقد قتلوا جندي اسمه جوسلين بومون قتل في كمين منذ سنين خلت |
Han matado a miles de personas, tirando desde el cementerio judío. | Open Subtitles | لقد قتلوا الآلاف، أنهم يطلقون النار من المقبرة اليهودية. |
Dicen que Han matado a más de diez Titanes en medio año. | Open Subtitles | يقولون أنها قتلت أكثر من 10 عمالقة خلال نصف عام |
Los TLT Han matado a miles de civiles inermes y han destruido bienes públicos que valen millones de dólares. | UN | قتلت منظمة نمور تحرير تاميل إيلام آلاف المدنيين غير المسلحين ودمرت ممتلكات عامة تبلغ قيمتها ملايين الدولارات. |
Ya Han matado a más de la mitad de los nuestros. | Open Subtitles | لقد قتلوا بالفعل . أكثر من نصف تعداد السكان هنا |
Han matado a un rehén y amenazan con matar a los otros a menos que obtengan un piloto y combustible dentro de una hora. | Open Subtitles | لقد قتلوا احدى الرهائن و يهددون بقتل الأخرون الا لو تم تزويدهم بالوقود و طيار فى غضون ساعة |
Han matado a muchos de los nuestros, entre ellos, mi amada esposa. | Open Subtitles | لقد قتلوا الكثير منا بما في ذلك زوجتي الحبيبة |
Ya Han matado a una persona, señor. | Open Subtitles | لقد قتلوا بالفعل شخصاً واحداً ,ياسيدي |
Han matado a una docena de personas, hirieron a tres de mis hombres. | Open Subtitles | لقد قتلوا دزينة من الناس، جرحوا ثلاثة من رجالي. |
Esta gente ya Han matado a un hombre y le han dado una paliza a otro. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لقد قتلوا شخص بالفعل وأصابوا آخر |
Han matado a un montón de gente, y le dicen a sus esposas que están trabajando, pero realmente están pasando el rato. | Open Subtitles | لقد قتلوا الكثير من الناس، ويقولون زوجاتهم انهم يعملون، ولكنهم في الحقيقة شنقا للتو. |
A causa del legado de más de dos decenios de conflicto, las minas terrestres ya Han matado a decenas de miles de personas y mutilado a miles más. | UN | وبسبب ما خلفه أكثر من عقدين من الصراع، قتلت اﻷلغام اﻷرضية بالفعل عشرات اﻵلاف من الناس وتسببت في إعاقة آلاف آخرين. |
Sin embargo, en esos mismos decenios, las armas que Han matado a un número enorme de personas en los conflictos han sido las armas pequeñas más comunes. | UN | ولكن في هذه العقود نفسها، كانت اﻷسلحة التي قتلت بشكل جماعي في صراعات هي في الحقيقة اﻷسلحة الصغيرة اﻷكثر انتشارا. |
Las tropas indias Han matado a 80.000 habitantes de Cachemira y han mutilado a otros 50.000, sin contar los centenares de miles de mujeres violadas. | UN | لقد قتلت القوات الهندية 000 80 كشميري، وشوهت 000 50 آخرين، فضلا عن اغتصاب مئات الآلاف من النساء. |
Hasta el momento de escribir la presente carta, las fuerzas de ocupación Han matado a 15 palestinos, entre ellos 7 niños. | UN | ووقت كتابة هذه الرسالة، كانت قوات الاحتلال قد قتلت 15 فلسطينيا، من بينهم 7 أطفال. |
Estos hombres ya Han matado a más de 300 personas hoy. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قاموا بقتل أكثر من ثلاثمائة شخصاً اليوم |
Han matado a tres de mis hombres y capturado a mi mejor agente. | Open Subtitles | لقد قتلتم ثلاثةً من رجالي وأسرتم أفضل عملائي |
Han matado a mi padre, hicieron prisionera a mi madre. | Open Subtitles | لقد قتلو أبي وأسرو والدتي |
Esos locos Han matado a ocho personas. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى قد قتلوا ثمان أشخاص، مهما كانت خطتهم |
Yo no sé quién, que Han matado a dos, tres de nosotros y secuestraron un bebé. | Open Subtitles | لا نعرفهم وقتلوا إثنين منا.. بل ثلاثة, ويختطفون طفلة |
Pero Han matado a todos los demás organismos que han tocado. | Open Subtitles | بروس لقد قَتلوا كُلّ شيء آخر وصلت إليه |
Han matado a De Jong. Han matado a De Jong. Han matado a De Jong. | Open Subtitles | ( دي يونغ ) قد قٌتل - ( دي يونغ ) قد قٌتل - |