"hanna" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هانا
        
    • حنا
        
    • وهانا
        
    • هآنآ
        
    • وحنا
        
    • الستره
        
    • حنة
        
    • هَنا
        
    • هنّا
        
    Hanna estaba cruzando el aparcamiento, y el coche salió de la nada. Open Subtitles هانا كانت تعبر المواقف وهذ السياره اتت من حيث لانعلم
    Hanna pensó que ya era hora de que usted y yo nos conociéramos. Open Subtitles هانا تعتقد أنه الوقت الذي يجب أن نلتقي أنا وأنتِ به
    Quien le haya dado ese informe está en el mundo de Hanna. Open Subtitles اي من الذي اعطاها ذلك التقرير وموجود في عالم هانا
    Creo que Hanna mató a su primera víctima cuando estaba con Wayne. Open Subtitles أعتقد بأن هانا قتلت ضحيتها الأولى عندما كانت مع واين
    - Estoy de acuerdo, agente Hanna pero la cosa acaba de complicarse. Open Subtitles أنا أتفق، وكيل حنا ولكن هذا فقط حصلت أكثر صعوبة.
    Bueno, Hanna, si esperas hasta que tu mamá vaya a trabajar, no tendremos que escabullirnos. Open Subtitles حسنا ، هانا إذا إنتظرنا خروج أمك إلى العمل لن يجب علينا التسلل
    Había una acosadora molestando a Hanna y sus amigas el año pasado. Open Subtitles لقد كان هناك متنمر يستهدف هانا وصديقاتها في العام السابق
    Hanna Bishop... reservó un coche de alquiler para recogerlo mañana en Estambul. Open Subtitles هانا بيشوب , حجزت سيارة للأيجار لتقلها غداً فى اسطنبول
    Tu madre puede estar buena, Hanna, pero no lo suficiente como para hacer que me olvide de eso. Open Subtitles والدتك جذابه بالفعل يا هانا لكنها ليست جذابه بالقدر الكافى لتجعلنى اتغاضى عن هذا الأمر
    Cuando Hanna empezó a hablar de más sobre Ali y Wilden el llegó hasta Ashley y no fué para hablar de los viejos tiempos Open Subtitles حينما بدات هانا فى اثاره الجلبه حول ألي و ويلدن توجه الى أشلي ولم يكن الحديث عن ايامها السابقة الجميله
    Mira, sé que Hanna te ha contado algunas cosas sobre mi pasado. Open Subtitles اسمعي ، انا متاكد ان هانا اخبرتك اشياء عن ماضيي
    Pero si Hanna es inocente y la nombras como tu cómplice, tendrás que vivir con esa mentira horrible toda tu vida. Open Subtitles لكن لو ان هانا بريئه وقلتي انها هي من ساعدتك سيتوجب عليك ان تعيشي مع هذه الكذبه الفضيعه
    Genial, así que, básicamente, Hanna tiene que estar en dos sitios a la vez. Open Subtitles عظيم لذلك أساسا هانا يجب أن تكون في مكانين في وقت واحد.
    Caleb, me alegra que estés de nuevo en la vida de Hanna. Open Subtitles كالب، أنا سعيد أنك عدت مرة أخرى في حياة هانا
    Hemos conseguido las piezas después de que Hanna supiera que Mona mató a Charlotte. Open Subtitles حصلنا على تلك القطع بعد أن اكتشفت هانا أن مونا قتلت شارلوت
    Estas son imágenes del laboratorio Hanna Damasio, donde se muestra la reconstrucción de un cerebro vivo. TED هذه صور اتت من مختبر هانا داماسيو والتي تعرض لكم, داخل الدماغ الحي إعادة بناء هذا الدماغ
    ¿No fuiste valiente al proteger a la temerosa Hanna? Open Subtitles ألم يكن من الشجاعة أنك رعيت هانا الصغيرة الخائفة
    Tenías que proteger a la pequeña Hanna y así te protegiste a ti mismo. Open Subtitles كان لديك هانا الصغيرة لتحميها ثم أصبح الأخرين يقومون بحمايتك
    Hanna es un tío legal. Open Subtitles هانا لايلف ولايدور.. نقوم بأعمال معا طيلة الوقت
    El sargento... dice que a Hanna le caes bien, cree que eres una estrella. Open Subtitles نائب الرقيب يقول أن هانا معجب بك يظنك نجم ما..
    Sr. Hanna Safieh, profesor de la Universidad Federal de Natal (Brasil), miembro del Consejo Nacional de Palestina UN السيد حنا صافيه، استاذ في الجامعة الاتحادية، ناتال، البرازيل، عضو في المجلس الوطني الفلسطيني
    Y Hanna lo vio escribir ese mensaje en la ventana de atrás del coche del señor Fitz. Open Subtitles وهانا رأته أيضا يكتب الرساله خلف سياره مستر فيتز
    La semana pasada Hanna vio a Paige con otra chica. Open Subtitles الأسبوع الماضي هآنآ رأت بيج مع فتاة أخرى
    Respecto de los casos individuales siguientes, sí se abordaron las denuncias de tortura, pero solamente para afirmar que ninguna de esas personas había presentado una denuncia de tortura: Mu ' tazz Ali Abdul Karim Abdul Ghani, Hanna Ali Farrag Abdul Karim, Talaat Fuad Muhammad Qasim y Ahmad Hafiz al-Dhayit. UN وفي الحالات الفردية التالية، لم يتم تناول ادعاءات التعذيب إلا بقول أن الشخص المذكور لم يقدم شكوى عن التعذيب: معتز علي عبد الكريم عبد الغني، وحنا علي فرج عبد الكريم، وطلعت فؤاد محمد قاسم وأحمد حافظ الظايط.
    Y en los deportes locales las Chaquetas Amarillas de Hanna viajan hacia Wade Hampton esta noche. Open Subtitles وفى الرياضه المحليه فريق الستره الصفراء يسافر الى هامبتون الليله
    En esas deliberaciones participó la Sra. Hanna Suchocka, ex Primera Ministra de Polonia. UN وتقوم السيدة حنة سونشوكا، رئيسة وزراء بولندا السابقة، بالمشاركة في تلك المناقشات.
    Es para mí un honor encontrarme hoy aquí, junto con la joven representante de Suecia, Hanna Hallin. UN ويشرفني أن أكون هنا اليوم إلى جانب السيدة هَنا هالن، ممثلة شباب السويد.
    En menos de un mes, del 16 de agosto al 10 de septiembre, Cuba fue afectada, directa o indirectamente por cuatro acontecimientos meteorológicos extremos: las tormentas tropicales Fay y Hanna, que provocaron significativas inundaciones, y los huracanes Gustav y Ike. UN وفي فترة تقل عن شهر بين 16 آب/ أغسطس و10 أيلول/سبتمبر، تعرضت كوبا، بشكل مباشر أو غير مباشر، لأربعة أحداث جوية بالغة العنف: العاصفتان المداريتان " فيي " و " هنّا " اللتان تسببتا في فيضانات كبيرة والإعصارين غوستاف وآيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus