"harás" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ستفعلين
        
    • تفعل
        
    • ستفعله
        
    • ستقوم
        
    • تفعلي
        
    • ستفعلينه
        
    • تفعلين
        
    • ستقومين
        
    • تفعله
        
    • ستكونين
        
    • ستفعلها
        
    • ستعمل
        
    • ستفعلي
        
    • تفعلى
        
    • تفعلها
        
    Lo harás. Porque todo lo demás será peor de lo que nunca has imaginado. Open Subtitles ستفعلين لأن اي شيء آخر سيكون اسوأ من ان تقدري على تخيله
    Sé que tal vez ahora no ves mucho en mí, pero lo harás Open Subtitles أعلم أنكِ من المحتمل أنكِ لا ترين في شيئاً ولكنكِ ستفعلين
    La segunda cosa que me decían es: Confíamos en tí, y no importa donde estés o a donde vayas tu siempre harás lo correcto. TED والامر الاخر الذي قالاه: ونحن نثق بك لايهم أين انت أو الى أين انت ذاهب, سوف تفعل دائما الشئ الصحيح.
    Si quieres mantener las cosas de ese modo, harás lo que te digo. Open Subtitles إذا أردت أن تبقي الأمور كذلك، يجب أن تفعل ما أقول
    Bueno, le preocupa qué harás si algún día consigues librarte de ese chip. Open Subtitles حسناً.لقد كانت دائماً قلقة عما ستفعله .إذا أخرجت الشريحة من رأسك
    harás lo que ella quiera si te introduce en los secretos del amor... Open Subtitles و أنك ستقوم بكل شيء تريده إن أطلعتك على أسرار الحب
    Durante una hora, harás exactamente lo que te diga cuando te diga. Open Subtitles الآن، للساعة القادمة أريدك أن تفعلي بالضبط الذي أقوله لك
    ¿Qué harás mantener alejados a los chicos de mí hasta que cumpla dieciocho? Open Subtitles ماذا ستفعلين تضعين حاجز ضد الأولاد حولي حتى أبلغ الثامنة عشرة؟
    Si cuidas tu camino a la oficina oval, harás exactamente lo que te diga. Open Subtitles , لو أنكِ تريدين رؤية المكتب البيضاوي ستفعلين ما آمركِ به بالضبط
    Hay días en los que no crees que puedas pasarlos, pero lo harás. Open Subtitles ثمّة أيام تخالين أنه لن يكن بوسعك المضيّ قدماً، لكنّكِ ستفعلين
    - Revisa abajo, yo lo haré arriba. - Estoy segura de que lo harás. Open Subtitles تفحصي الطابق السفلي، وسوف أتولى الطابق العلوي أنا متأكدة أنك سوف تفعل
    Porque la próxima vez que te diga que hagas algo, lo harás, ¿ sí? Open Subtitles لأنه في المرة القادمة التي أخبرك فيها أن تفعل شيئاً فستفعله، صحيح؟
    Y después de acabar de entrenarte con él, harás cualquier cosa para complacerme. Open Subtitles و بعد الانتهاء من تدريبك به، .سوف تفعل اي شيء لاسعادي
    Pronto tendrás un poco más de 11 millones de dólares. ¿Qué harás con tu parte? Open Subtitles ستحصل على أكثر من 10 أو 11 مليون دولار، ما الذي ستفعله بنقودك؟
    Me preocupa lo que harás mañana en el interrogatorio. Open Subtitles أننى قلقة بشأن ما ستفعله فى التحقيق غداً
    ¿Y tú, qué, harás un juego y luego te gastarás el dinero? Open Subtitles ستقوم بماذا؟ تُجري لعبةً ما ومن ثُمَّ تقوم بتقاسم المال؟
    Ha hecho más por este mundo de lo que tú nunca harás. Open Subtitles لقد أحسن لهذا العالم أكثر مما يمكن أن تفعلي أبداً.
    ¿Qué harás cuando seas demasiado vieja para ser madre de estos adolescentes? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه عندما تشيخي، أن تكوني أم لهؤلاء المراهقين؟
    ¿Qué harás ahora? ¿Cómo vas a conseguir un trabajo el año que viene? Open Subtitles ماذا تفعلين الأن كيف سوف تحصلين على عمل في السنة القادمة؟
    Y la próxima vez, harás 15 flexiones por cada minuto que llegues tarde. Open Subtitles وفي المرة القادمة، ستقومين بتمرين الضغط 15 مرة لكل دقيقة تتأخرينها.
    Te prometo que no volverá a pasar si alguna vez vuelves a pedirme salir, lo que probablemente no harás. Open Subtitles اعدك لن يتكرر مجددا ان طلبت مني الخروج مرة اخرى وهو الشيئ الذي ربما لن تفعله
    Sólo le dije que estás trabajando muy duro y que lo harás bien. Open Subtitles كنت أريه أنك تبذلين قصارى جهدك فحسب، وبأني أخالكِ ستكونين رائعة.
    Escucha, yo sé que lo harás cuando estés preparado, Jason, pero tienes que comer. Open Subtitles اسمع، أعلم أنك ستفعلها عندما تكون مستعدا، جايسون، ولكن يجب عليك الأكل
    Está bien, pero, ¿harás todo lo que yo te diga? Open Subtitles حَسَناً،لكن هَلْ ستعمل كُلّ شيء أَقُولُة؟
    Tienes un contrato largo y harás lo que dice el patrón. Open Subtitles لديك عقد لخمس سنوات ستفعلي ما يقوله آر.ف.
    No lo harás. Confías en mí y yo en ti. Open Subtitles لا ، لن تفعلى ذلك ، لا يمكنك إطلاق الرصاص لا زلت تثقين بى و أنا لا زلت أثق بك
    - Voy a comer mi arroz. - No, no lo harás. Open Subtitles ـ سوف أقوم بأكل الأرز الخاص بي ـ لا ، لن تفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus