Tal vez pueda hacer que se interesen. Pero Haré todo lo que pueda. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أطلب منهم التدخل ولكني سأفعل كل ما بوسعي. |
Y que Haré todo lo que pueda para detener al chico que hizo esto. | Open Subtitles | و أنا سأفعل كل ما يمكنني للقبض على الصبي الذي فعل هذا |
Quería que supieras que Haré todo lo que pueda para incluirte en el funeral. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني سأفعل ما بوسعي لضمك عندما يحين موعد الجنازة. |
Haré todo lo que pueda, césar, pero ellos protegerán a su líder. | Open Subtitles | سأفعل ما بمقدوري، مولى، لكن المسيحيين سيحمون زعيمهم. |
Solo quiero decirte que sé lo que sientes y te prometo que Haré todo lo que pueda por encontrar a tu padre. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول أنني أعلم كيف تشعرين و أعدك سأفعل أي شيء أستطيع فعله لأجد أباك من أجلك |
Por mi parte, Haré todo lo que esté a mi alcance para contribuir a este empeño. | UN | وأنــا شخصيا سأبذل قصارى جهدي للمساهمة في هذا المسعى. |
Si cooperas y nos ayudas a encontrar al cómplice, Haré todo lo que pueda para que no vayas a la cárcel. | Open Subtitles | إذا تعاونت وأنت تساعدنا على إيجاد هذا التواطؤ، سأفعل كل ما أنا يمكن أن تبقي لكم من السجن. |
Por mi parte, les aseguro que Haré todo lo que esté en mi poder para ayudarlos, a pesar de la crisis financiera. | UN | وفيما يتعلق بي، أستطيع أن أؤكد لكم إنني سأفعل كل ما بوسعي، على الرغم من اﻷزمة المالية، في سبيل مساعدتكم. |
Déjame salir de aquí y te prometo que Haré todo lo que pueda para ayudarla. | Open Subtitles | ساعدني للخروج من هنا، وأعدك إنني سأفعل كل ما في وسعي لمساعدتها |
Te prometo que Haré todo lo que pueda para ayudarte a encontrar tu origen. | Open Subtitles | اعدك اننى سأفعل كل ما بوسعى لأساعدك على ايجاد |
Delo por seguro, que Haré todo lo que esté en mi poder para curarla, Señor. | Open Subtitles | كن متأكدا انني سأفعل كل ما بوسعي لانقاذها يا سيدي. |
Si lo que pasó aquí, lo que vos dijiste que pasó aquí hoy verifica y chuequea, voy a prometer que Haré todo lo que sea posible, ¿está bien? | Open Subtitles | إذا ما حدث هنا ما قلت ما حدث هنا اليوم التأكد والتفحص أعدكِ ذلك سأفعل كل ما أستطيع حسناً ؟ |
De acuerdo, sé que te presioné para que contrataras a ese repugnante pero te prometo que Haré todo lo que pueda para solucionarlo. | Open Subtitles | أعرف بأنني من دفعك لاستئجار ذلك المعتوه و لكن أعدك أنني سأفعل ما بوسعي لأصلح ذلك |
diles que lo intentaré, y que Haré todo lo que esté en mi mano. | Open Subtitles | أخبرهم أنني قد بدأت ، و بأنني سأفعل ما بوسعي |
Pero si traes a Tara de regreso y te entregas Haré todo lo que pueda por ti. | Open Subtitles | لكنك لو أرجعت تارا إلى هنا وسلمت نفسك سأفعل ما بوسعى |
Te juro que Haré todo lo que pueda, hasta que no me quede ni un solo aliento. | Open Subtitles | أقسم لك سأفعل أي شيء بقوتي حتى آخر نفس أتنفسه |
Por supuesto, Haré todo lo que pueda. | Open Subtitles | بالطبع، سأفعل أي شيء باستطاعتي للمساعدة |
Como hijo de África, y como funcionario público internacional de toda la vida, prometo que Haré todo lo que pueda para merecer la confianza de los miembros. | UN | وكإبن ﻷفريقيا وكموظف قضى حياته في الخدمة المدنية الدولية أتعهد أمامكم بأنني سأبذل قصارى جهدي كي أكون أهلا لثقتكم. |
Y Haré todo lo que pueda para restablecer el honor de esta oficina. | Open Subtitles | وسأفعل كل ما في وسعي لكي أصون أهمية هذا المركز |
Sigamos de esa forma, y Haré todo lo que pueda para ayudarlo. | Open Subtitles | لا تؤذ احداً, و سأفعل كل شيء في إستطاعتي لمساعدتك |
Y Haré todo lo que esté en mi poder para ayudarte a volver a casa. | Open Subtitles | و سأفعل كلّ ما بوسعي لأساعدك في العودة إلى ديارك. |
Te prometo que Haré todo lo que pueda para conseguir justicia para Darcy. | Open Subtitles | اعدك بأننى سأبذل كل ما فى وسعى لأجلب العدالة الى دارسى |
Haré todo lo que pueda para ayudar a encontrar a Monroe, pero cuando esto se acabe, necesitaré tener una... ya sabes, una charla más profunda acerca de... | Open Subtitles | سافعل ما استطيع للمساعده فى ايجاد مونرو ولكن عندما ينتهى هذا سيكون عليكم اخبارى بالمزيد انتم تعلمون , المزيد عن |
Y os prometo que Haré todo lo que pueda por reemplazar a quienes hemos perdido. | Open Subtitles | وأنا أعدكم أني سأقوم بكل ما لدي حتى أستطيع أن أعوض التي خسرناها. |
Ahora no me están escuchando, pero Haré todo lo que pueda. | Open Subtitles | أقصد، هُم لا يستمعون إليّ الآن، لكن سأبذل كلّ ما بوسعي. |
De acuerdo, Haré todo lo que me diga. | Open Subtitles | لديك سبعة دقائق حسنا، سوف افعل كل ما تقول |
Haré todo lo que esté en mi poder para que no se abandone ningún texto resultante del Acuerdo Linas-Marcoussis, incluido el proyecto de modificación del artículo 35 de la Constitución. | UN | وسأقوم بكل ما بوسعي حتى لا يغفل أي نص من النصوص المنبثقة عن اتفاق ماركوسي، بما في ذلك مشروع تعديل المادة 35 من الدستور. |
No, se está muriendo, y Haré todo lo que pueda. | Open Subtitles | وليس هناك ما يمكن فعله لا أنا أفعل كل ما بوسعي |
Así que te ayudaré y Haré todo lo que pueda... para abrirte las puertas... pero con una condición. | Open Subtitles | مهما كانت ظروفها، مهما كانت أخطاؤها. لهذا سأساعدك وسأفعل ما بوسعي لأرحب بك هنا ثانية. |