- Sí. Estoy harto de pulsar botones en esta oficina. Me marcho, Sabrina. | Open Subtitles | لقد سئمت من ضغط الازرار في هذا المكتب، انا سأهرب ياصابرينا |
Me gustaría estar con ella, no en esta moto, porque estoy harto de África. | Open Subtitles | وتمنيت لو كنت معها وليس على هذا الموتوسيكل لاننى سئمت من افريقيا |
Está harto de hacer cientos de abdominales y no tener la barriga definida que quiere? | Open Subtitles | هل تعبت من عمل مئات التمارين الرياضيه ولم تحصل على المعده المشدوده بعد |
Mira, estoy harto de ti quejandote todo el tiempo. | Open Subtitles | انظروا، أنا مريض من كنت تشكو جميع الوقت. |
Estoy tan harto de la vida de soltero--todos esos juegos, el sexo sin sentido... | Open Subtitles | انا مللت من العيش وحيداً .. كل الالعاب .. الجنس بلا معنى |
Estoy harto de hacer alabanzas al rey. | Open Subtitles | لقد سأمت من الخضوع وتقديم فروض الولاء للملك |
Cambia de tema porque estoy harto de oír hablar de eso. Está bien. | Open Subtitles | انتهت علاقتكما وا لآن عليك تخطيها بصراحة سئمت من سماع هذا |
No puedes tener ambos al mismo tiempo. Estoy harto de esta mierda. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك الحصول على كليهما معاً سئمت من هذا |
Empecé a pensar, estaba harto de hacer cosas a la manera de los demás. | Open Subtitles | لقد بدأت في التفكير اني سئمت من فعل الأشياء على طريقة الآخرين. |
Estoy harto de personas como tú y su padre... que deberían haberla protegido. | Open Subtitles | لقد سئمت من الناس مثلك , ووالدها الذين كان عليهم حمايتها |
Básicamente, señor Wyatt si está harto de un gobierno que se niega a limitar su poder sobre usted. | Open Subtitles | نهايه الخط , سيد وايت اذا كنت قد سئمت من الحكومه التى تقلل من قوتك |
Estoy harto de vivir como un perro viviendo a patadas entre Mangal Singh y tu! | Open Subtitles | لقد سئمت من العيش مثل الكلب أتعرض للركل من سينغ مانغال و منك |
Oye. - Estoy harto de esta gente. - Quiero ir a casa. | Open Subtitles | لقد تعبت من هؤلاء الأشخاص أنا أريد العودة إلى المنزل |
Porque te adoro, y estoy harto de permanecer escondido en las sombras. | Open Subtitles | لانني معجبه بك وانا تعبت من التسلل بالانحاء في العتمه |
Yo solo digo que estoy harto de que todo el mundo a mi alrededor tome todas las decisiones. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله اني قد تعبت من كل من هم حولي انهم يتخذون القرارات |
Estoy harto de esperar. | Open Subtitles | أنا مريض من الإنتظار. أفعلــها من أجل الأبّ |
Siempre allá en el ala sur. Estoy harto de perder dinero en efectivo. | Open Subtitles | دائما ما يكونوا في الجناح الأيمن لقد مللت من خسارة المال |
Estoy harto de vigilar a esa puta. | Open Subtitles | لقد سأمت من كونى مثل مربية اطفال مع هذه العاهرة |
No, maldita sea, Poirot, ya estoy más que harto de sus momentos. | Open Subtitles | لا, اللعنة يا بوارو, لقد انتهيت من لحظاتك |
Les digo esto porque estoy harto de ella usando a nuestros hijos como peones. | Open Subtitles | أنا أخبركم بذلك لأنني سئمتُ من كونها تستخدم الأطفال كـ عذر لها. |
Estoy harto de que hable como si siempre fuera mi culpa. | Open Subtitles | نعم.. إنني مريض و متعب من كلامك عن أنها دائماً غلطتي |
Estaba harto de vivir al día, prometí dividir la mitad de los beneficios que obtuvieramos de vender el chip al competidor de Booth. | Open Subtitles | كان قد تعب من العيش من راتب إلى راتب وعدني بتقاسم الربح الذي سنحصل عليه من بيع الشريحة لمنافس بوث |
Quiero decir, es Gus Gus esto y que, y yo estoy harto de ella. | Open Subtitles | أعني، غاس هذا و غاس ذاك و أنا قد اكتفيت من ذلك |
harto de Nueva York, era una excusa. | Open Subtitles | وكان في الغالب مجرد المرضى من نيويورك وتحتاج ذريعة لمغادرة البلاد. |
Estoy harto de lidiar con el destino del mundo. | Open Subtitles | حسناً أنا إنتهيت من التعامل ما سيحل بمصير الكوكب |
Pero estoy harto de hacer estiramientos y puto pilates. | Open Subtitles | لكن أنا أنتهيت من التمدد و القيام بـتمارين الـبيلاتيس |
Papá, ya estoy harto de que te aproveches de esta gente. | Open Subtitles | أبي ، لقد إكتفيت من إستغلالك لهؤلاء الناس |
Estoy harto de que la gente no hable con los demás. | Open Subtitles | لقد مللتُ من الناس الذين لا يتكلّمون عن بعضهم البعض |