"has visto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رأيت
        
    • رأيتِ
        
    • رأيتي
        
    • رأيته
        
    • أرأيت
        
    • رأيتها
        
    • رأيتَ
        
    • رأيتم
        
    • رَأيتَ
        
    • أرأيتِ
        
    • شاهدت
        
    • أترى
        
    • رأيتني
        
    • رأيتى
        
    • رأيتيه
        
    ¿Y alguna vez Has visto a alguien portando una cruz en una procesión? Open Subtitles وهل سبق لك أن رأيت أحد يحمل صليبا في الموكب قط؟
    ¿En qué lugar Has visto todo eso, si cada cual sólo piensa en su pellejo! Open Subtitles اين رأيت كل هذا في الوقت الذي فيه كل شخص خائف على مصلحته؟
    ¿Has visto esas pasas en TV? ¿Las que cantan y bailan, y todo eso? Open Subtitles هل رأيت ذلك الزبيب في التلفزيون , ذلك الذي يغني ويرقص ؟
    Perdona el posible eufemismo del cliché, pero parece que Has visto un fantasma. Open Subtitles اعذريني على الإستهانة الغير مقصودة بعبارتي لكنكِ تبدين وكأنكِ رأيتِ شبحاً
    Y desde que te enteraste que existía esa competencia nacional de deletreo te Has visto sosteniendo el trofeo. Open Subtitles منذ أن إكتشفت أنه كان هناك شيء كمسابقة التهجي الوطني رأيتي نفسكي تحملين ذلك الكأس،
    "No sabes lo que es el calor hasta que Has visto el calor de una bomba de hidrógeno de 10 megatones. Open Subtitles لا يمكن أن تعلم المعنى الحقيقي للحرارة إلا إذا رأيت الحرارة الناجمة من قنبلة هيدروجينية بقوة عشرة ميجاطن
    Has visto gente infectada por meteoritos que podían hacer de todo. Eso no significa que sea un kryptoniano. Open Subtitles رأيت أن الناس المصابون بعدوى النيزك يفعلون الكثير من الأمور، هذا لا يعني أنه كريبتوني
    Ya Has visto lo que una persona con poder imparable puede hacerle a un país. Open Subtitles أنت رأيت أن رجلاً بقوة لا تقهر كاد أن يستولي على هذه البلد
    ¿Alguna vez Has visto un edificio abandonado con las ventanas rotas y las puertas y las paredes rajadas? Open Subtitles هل أنت سبق أن رأيت رجل في بناية ؟ النوافذ المكسورة، أبواب محطمة وحوائط ؟
    Tu, cara graciosa. ¿Has visto a una loca puta sexy con un tio con cara de osito por aquí? Open Subtitles ايها الوجه المضحك هل رأيت فتاة مجنونه جذابه معها رجل برأس دب في هذه الأنحاء ؟
    ¿Has visto alguna vez a alguien saliendo o entrando de esa casa? Open Subtitles هل رأيت أحداً يدخل أو يخرج من ذلك المنزل ؟
    Sí. Estoy seguro de que Has visto montones de lesiones medulares en el campo. Open Subtitles أن متأكدة أنك قد رأيت الالاف من حالات العمود الفقرى فى مجالك
    Tal vez tenga algunas victorias, pero ¿has visto sus cifras de muertos? Open Subtitles ربما حاز بعض الانتصارات , لكن هل رأيت عدد الضحايا؟
    Mira ahí. ¿Has visto alguna vez un sitio más hermoso que ese? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت ماهو أكثر جمالاً من هذا ؟
    Y sobre todo quisieras olvidar la mitad de lo que Has visto. Open Subtitles وترغبين أكثر من أي شيء أن تنسى نصف ما رأيتِ
    Ya Has visto el futuro, ahora echemos un vistazo al pasado. - ¡1860! ¿Cómo te suena ese año? Open Subtitles وبما أنكِ رأيتِ المستقبل ،فيجب أن ترى الماضى ، ما رأيكِ فى عام 1860 ؟
    ¿Has visto a dos hombres a caballo cruzar hoy el río? Open Subtitles سيدتى، هل رأيتي رجلين يمتطيان فرسينِ عبرا النهر اليوم؟ هل شاهدت رجلين يعبران النهر هزا اليوم
    ¡Es un suicidio! Lo Has visto. Ya sabes lo fuerte que es. Open Subtitles انه انتحار ، انت رأيته وتعرف كم هو أقوى منك
    ¿Has visto el movimiento de tropas? Open Subtitles روبي أرأيت الجنود يغادرون البلدة؟
    Así que no me importan nada todas las radiografías y resonancias que Has visto Open Subtitles لذا أنا لا أهتمّ بالأشعة السينيّة وصُور الرنين المغناطيسي التي قد رأيتها
    Parece ser que utiliza armas químicas. ¿has visto a alguna mujer estando allí arriba? Open Subtitles سمعتُ أنّها تستخدم سلاحاً كيميائيّاً، فهل رأيتَ تلكَ الفتاة حينما كنت بالأعلى؟
    No estoy seguro si me crees o Has visto lo tranquilo que puedo ser. Open Subtitles لست متأكدا إذا كنت صدقوني أو رأيتم كيف يمكنني أن أكون هادئة.
    Kyrano, ¿has visto a Lady P? Open Subtitles كيرانو، هَلْ رَأيتَ السّيدةَ بي؟
    ¿Has visto la tarea de lengua que tu hijo llevó a casa esta tarde? Open Subtitles أرأيتِ واجب الإنجليزيّة الذي رجع به ابنك للبيت هذا المساء؟
    "¿Alguna vez has mirado una foto tuya y Has visto a un extraño al fondo?" Open Subtitles هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟
    ¿Has visto el arroyo que pasa detrás de todas las casas? Open Subtitles أترى منزل أورويو فى الخلف مروراً بجميع المنازل التى فى الجوار
    Mira, el tío con el que me Has visto es mi ex. Open Subtitles أسمع , الشخص الذي رأيتني معه الآن هو صديقي السابق
    No quiero que el Duque me vea Madre, ¿has visto lo que ha hecho? Open Subtitles لا يجب أن يرانى الدوق أمى هل رأيتى ما فعلت
    - ¿Has oído de él o lo Has visto? Open Subtitles هل سمعتنى عنه او رأيتيه أوه , لا , انا اسفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus