¿Y alguna vez Has visto a alguien portando una cruz en una procesión? | Open Subtitles | وهل سبق لك أن رأيت أحد يحمل صليبا في الموكب قط؟ |
¿En qué lugar Has visto todo eso, si cada cual sólo piensa en su pellejo! | Open Subtitles | اين رأيت كل هذا في الوقت الذي فيه كل شخص خائف على مصلحته؟ |
¿Has visto esas pasas en TV? ¿Las que cantan y bailan, y todo eso? | Open Subtitles | هل رأيت ذلك الزبيب في التلفزيون , ذلك الذي يغني ويرقص ؟ |
Perdona el posible eufemismo del cliché, pero parece que Has visto un fantasma. | Open Subtitles | اعذريني على الإستهانة الغير مقصودة بعبارتي لكنكِ تبدين وكأنكِ رأيتِ شبحاً |
Y desde que te enteraste que existía esa competencia nacional de deletreo te Has visto sosteniendo el trofeo. | Open Subtitles | منذ أن إكتشفت أنه كان هناك شيء كمسابقة التهجي الوطني رأيتي نفسكي تحملين ذلك الكأس، |
"No sabes lo que es el calor hasta que Has visto el calor de una bomba de hidrógeno de 10 megatones. | Open Subtitles | لا يمكن أن تعلم المعنى الحقيقي للحرارة إلا إذا رأيت الحرارة الناجمة من قنبلة هيدروجينية بقوة عشرة ميجاطن |
Has visto gente infectada por meteoritos que podían hacer de todo. Eso no significa que sea un kryptoniano. | Open Subtitles | رأيت أن الناس المصابون بعدوى النيزك يفعلون الكثير من الأمور، هذا لا يعني أنه كريبتوني |
Ya Has visto lo que una persona con poder imparable puede hacerle a un país. | Open Subtitles | أنت رأيت أن رجلاً بقوة لا تقهر كاد أن يستولي على هذه البلد |
¿Alguna vez Has visto un edificio abandonado con las ventanas rotas y las puertas y las paredes rajadas? | Open Subtitles | هل أنت سبق أن رأيت رجل في بناية ؟ النوافذ المكسورة، أبواب محطمة وحوائط ؟ |
Tu, cara graciosa. ¿Has visto a una loca puta sexy con un tio con cara de osito por aquí? | Open Subtitles | ايها الوجه المضحك هل رأيت فتاة مجنونه جذابه معها رجل برأس دب في هذه الأنحاء ؟ |
¿Has visto alguna vez a alguien saliendo o entrando de esa casa? | Open Subtitles | هل رأيت أحداً يدخل أو يخرج من ذلك المنزل ؟ |
Sí. Estoy seguro de que Has visto montones de lesiones medulares en el campo. | Open Subtitles | أن متأكدة أنك قد رأيت الالاف من حالات العمود الفقرى فى مجالك |
Tal vez tenga algunas victorias, pero ¿has visto sus cifras de muertos? | Open Subtitles | ربما حاز بعض الانتصارات , لكن هل رأيت عدد الضحايا؟ |
Mira ahí. ¿Has visto alguna vez un sitio más hermoso que ese? | Open Subtitles | هل سبق وأن رأيت ماهو أكثر جمالاً من هذا ؟ |
Y sobre todo quisieras olvidar la mitad de lo que Has visto. | Open Subtitles | وترغبين أكثر من أي شيء أن تنسى نصف ما رأيتِ |
Ya Has visto el futuro, ahora echemos un vistazo al pasado. - ¡1860! ¿Cómo te suena ese año? | Open Subtitles | وبما أنكِ رأيتِ المستقبل ،فيجب أن ترى الماضى ، ما رأيكِ فى عام 1860 ؟ |
¿Has visto a dos hombres a caballo cruzar hoy el río? | Open Subtitles | سيدتى، هل رأيتي رجلين يمتطيان فرسينِ عبرا النهر اليوم؟ هل شاهدت رجلين يعبران النهر هزا اليوم |
¡Es un suicidio! Lo Has visto. Ya sabes lo fuerte que es. | Open Subtitles | انه انتحار ، انت رأيته وتعرف كم هو أقوى منك |
¿Has visto el movimiento de tropas? | Open Subtitles | روبي أرأيت الجنود يغادرون البلدة؟ |
Así que no me importan nada todas las radiografías y resonancias que Has visto | Open Subtitles | لذا أنا لا أهتمّ بالأشعة السينيّة وصُور الرنين المغناطيسي التي قد رأيتها |
Parece ser que utiliza armas químicas. ¿has visto a alguna mujer estando allí arriba? | Open Subtitles | سمعتُ أنّها تستخدم سلاحاً كيميائيّاً، فهل رأيتَ تلكَ الفتاة حينما كنت بالأعلى؟ |
No estoy seguro si me crees o Has visto lo tranquilo que puedo ser. | Open Subtitles | لست متأكدا إذا كنت صدقوني أو رأيتم كيف يمكنني أن أكون هادئة. |
Kyrano, ¿has visto a Lady P? | Open Subtitles | كيرانو، هَلْ رَأيتَ السّيدةَ بي؟ |
¿Has visto la tarea de lengua que tu hijo llevó a casa esta tarde? | Open Subtitles | أرأيتِ واجب الإنجليزيّة الذي رجع به ابنك للبيت هذا المساء؟ |
"¿Alguna vez has mirado una foto tuya y Has visto a un extraño al fondo?" | Open Subtitles | هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟ |
¿Has visto el arroyo que pasa detrás de todas las casas? | Open Subtitles | أترى منزل أورويو فى الخلف مروراً بجميع المنازل التى فى الجوار |
Mira, el tío con el que me Has visto es mi ex. | Open Subtitles | أسمع , الشخص الذي رأيتني معه الآن هو صديقي السابق |
No quiero que el Duque me vea Madre, ¿has visto lo que ha hecho? | Open Subtitles | لا يجب أن يرانى الدوق أمى هل رأيتى ما فعلت |
- ¿Has oído de él o lo Has visto? | Open Subtitles | هل سمعتنى عنه او رأيتيه أوه , لا , انا اسفة |