Escucha. Hay una razón por la que jugué tan mal al principio. | Open Subtitles | اسمعي هناك سبب وراء لعبي السيء في اول المباراة الليله. |
Bueno, Hay una razón por la que Dutch hizo que esto ocurriera. | Open Subtitles | حسناً , هناك سبب جعل دتش يقوم بذلك من أجلي |
Pero Hay una razón por la cual dejé de investigar para el clero, Comisario. | Open Subtitles | لكن هناك سبب جعلني اترك البحث من اجل الدين, يا ايها الشريف |
Bueno, digamos que Hay una razón por la que está en Smallville. | Open Subtitles | حسناً، لنقل أن هناك سبباً لوجوده في سمولفيل |
Señor Luthor sólo Hay una razón por la que una celebridad me visita. | Open Subtitles | سّيد لوثر الآن، هناك سبب واحد يجعلك تدفع لى هذا المال |
Ashley, Hay una razón por la que los menores de 18 no se pueden casar. | Open Subtitles | آشلي , هناك سبب , لماذا لا يمكن للأشخاص تحت 18 سنة الزواج |
Hay una razón por la que nunca fui a una reunión. Esta. | Open Subtitles | هناك سبب لعدم ذهابي إلى أي حفل لإعادة لم الشمل |
Hay una razón por la que no podemos echarlos de esa montaña. | Open Subtitles | انا اقصد انه هناك سبب لا يمكننا اخراجهم من الجبل |
Hay una razón por la que algunos sistemas se orientan hacia el modelo de cascada más que la familia. | TED | هناك سبب جعل بعض الأنظمة تعمل كالشلال اكثر من الأسرة على مر الزمن. |
Pero Hay una razón por la que este examen no se ha actualizado en más de seis décadas | TED | والآن، هناك سبب لعدم تطوير هذا الاختبار على مدى أكثر من ستة عقود. |
Ahora bien, Hay una razón por la que la privacidad es tan buscada universal e instintivamente. | TED | الآن، هناك سبب لماذا الخصوصية مشتهاة جداً على الصعيد العالمي وبالفطرة. |
Hay una razón por la que la juventud y la violencia son los asesinos número uno en este país. | TED | هناك سبب يجعل من الشباب والعنف القتلة الأوائل في هذا البلد. |
Hay una razón por la que se vota hasta los 18 años. | TED | أعني أنه لابد وأن يكون هناك سبب لجعل سن التصويت هو 18 سنة. |
Sin embargo, Hay una razón por la que India adora el cricket: Porque manteníamos un ritmo similar de vida. | TED | ولكن هناك سبب لوقوع الهند في غرام لعبة الكريكيت ذلك أن وتيرة حياتنا كانت كذلك |
Hay una razón por la que estás aquí, ahora. | Open Subtitles | .. هناك سبب لوجودكِ هنا وسبب لوجودكِ الآن |
Lo que significa que Hay una razón por la cual no querías estar aquí. | Open Subtitles | مما يعني أن هناك سبباً يدفعكِ لأن لا تكوني هنا |
Sólo Hay una razón por la que tomarías este riesgo... | Open Subtitles | يوجد سبب واحد فقط يُمكنك من هذه المخاطرة |
"No, Hay una razón por la que no puedo esperar. Llevame encima de ese edificio viniendo desde el mar." | Open Subtitles | لا, هنالك سبب انا لا استطيع الانتظار تعال بي من فوق تلك البنايه اتياً من البحر |
Gabriel, Hay una razón por la que tenemos vigilancia en esa habitación. | Open Subtitles | لدينا سبب وجيه لوضع كاميرا مراقبة في تلك الغرفة |
Son razones estupendas, pero Hay una razón por la que deberías escogerme: | Open Subtitles | هناك أسباب مقنعة لكن هناك سبب واحد ينبغي معه أن تختارني |
Como quizás recordarán, los vimos actuar en las Eliminatorias, y Hay una razón por la cual perdieron, chicos. | Open Subtitles | وكما قد تتذكرون، لقد شاهدناكم في التصفيات المحلية، وهناك سبب لخسارتكم يا رفاق. |
Hay una razón por la que lo llamamos paciente y es porque debe tener paciencia. | Open Subtitles | هنالك سببٌ أن ندعوك " بإسم " المريض و هذا لأنه يجب عليك التحلي بالصبر |
Hay una razón por la que el símbolo de la casa Slytherin es una serpiente. | Open Subtitles | ثمة سبب لكون رمز منزل الـ سليزرين هو ثعبانا |
Esto es lo que sé sobre hombres lobo Hay una razón por la que su existencia es sólo un mito para los humanos hace miles de años. | Open Subtitles | إليكِماأعرفهعنالمستذئبين: ثمّة سبب لبقاء وجودهم أسطورة |