he notado que, a pesar de todos los esfuerzos, había historias familiares que seguían resurgiendo sobre las personas. | TED | لاحظت أنه بالرغم من كل المجهودات، كانت هناك قصص مألوفة ما تفتأ تظهر بخصوص الأفراد. |
Ted, he notado que falta algo de dinero, y necesito saber dónde está. | Open Subtitles | تيد لقد لاحظت فقدان بعض المال وأريد أن أعرف أين ذهبت |
he notado que desde que empezamos a jugar el papel de esposos... | Open Subtitles | لقد لاحظت أنكِ تودين البقاء منذ أن لعبتِ دور الزوجة |
Aunque he notado un resplandor luminiscente en su cutis cuando dibuja. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني لاحظتُ وهجاً حولها عندما ترسم |
Lo que he notado es que no hay respuesta neutral. | TED | وما لاحظته أنه لم يوجد ردة فعل طبيعية على ما أفعله على الإطلاق |
Es curioso que menciones eso, porque he notado que tu hermano, el Dr. Zaius, llevaba hoy un traje de 1.500 dólares. | Open Subtitles | من الطريف أن تقول هذا فقد لاحظت أن أخاك، الدكتور زيياس كان يرتدي اليوم بدلة سعرها 1500 دولار |
Además, he notado que mientras se estaba desarrollando el debate general los miembros de algunas delegaciones tomaban fotografías con flash de la persona que formulaba la declaración. | UN | وقد لاحظت أيضا أن أعضاء بعض الوفود قاموا بأخذ صور فوتغرافية ضوئية لﻷشخاص الذين يدلــون ببيانات. |
he notado algo interesante sobre la sociedad y la cultura. | TED | لقد لاحظت شيئا مثير للإهتمام عن المجتمع والثقافة. |
Y he notado un cambio interesante. | TED | ولقد لاحظت تحولاً مثيراً للاهتمام. |
he notado que es muy multi cultural. | TED | لقد لاحظت أنه فعلاً متعدد الثقافات. |
Sí, he notado que eI defensor tiende a hacer observaciones... más que preguntas. | Open Subtitles | نعم, لقد لاحظت ان المحامى يحاول الوصول الى نقاط محددة |
Ya lo he notado. Dile que quiero explicarlo todo muy despacio. | Open Subtitles | لاحظت هذا سيدي قل له اني اود شرح كل شيء بحرص شديد |
Pero como estoy vivo y he notado que cruzaremos líneas Yanquis y Confederadas varias veces, pensé que podrías decirme adónde vamos. | Open Subtitles | لكن نظراً لأنني على قيد الحياة فقد لاحظت فسوف نعبر اليانكي وخطوط التحالف عدة مرات أظن أنك قد تقول لي أين نتجه. |
Muchas veces he notado que... son los rebeldes de pelo largo los que aparecen cuando hay una crisis... | Open Subtitles | في كثير من الأحيان وقد لاحظت أن. أن شعر المتمردين الذين معرضون الى الاختراق عندما تكون هناك أزمة |
Pero he notado que el ventilador del baño está roto. | Open Subtitles | لكنني لاحظت أن نافذة التهوية في الحمام مكسورة |
he notado, a veces... que él aprieta sus uñas en mi mano. | Open Subtitles | ..لقد لاحظت أنه في بعض الأحيان أنه يضغط أظافره في يدي |
he notado que todos los dias vuelves de la tienda cansado y irritable, y solo quiero decir, | Open Subtitles | لاحظتُ بأنّ كُلّ يوم تَرْجعُ للبيت مِنْ المخزنِ القياسيِ المُتعِبِ والعصبيِ، وأنا فقط أُريدُ قَول، |
he notado mucho tráfico por estas escaleras esta noche. | Open Subtitles | لاحظتُ الكثير مِن المرورِ بالأسفل بهذا الدرج اللّيلة. |
Les diré algo que sí he notado le perdí el gusto al chocolate. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء واحد لاحظته أعتقد أنني أنتهيت من الشوكولاته |
No he notado nada... particular acerca de la DS Chen, no. | Open Subtitles | لكن، لم أكن أعلم، لم ألحظ أي شيئ محدد عن المحققة تشن، لا |
Hey, supongo que ya sabes esto, pero, uh, sólo quedan dos días para el retrato, y he notado que no le has depilado la verruga del cuello a Maw Maw aún. | Open Subtitles | مرحبا، أظن بأنك تعرف هذا مسبقاً ولكن، لدينا يومان من أجل الصورة العائليه ولاحظت بأنك لم تزل النقطه من على رقبة ماو ماو |
- he notado que hay muchas etiquetas aquí. | Open Subtitles | ـ هناك الكثير من العلامات هنا لقد لاحظتها... |
he notado ciertas cosas en el transcurso de los años. | Open Subtitles | لقد لا حظت.. بعض الأشياء على مر السنين |
y la banda sonora de esta noche será jazz, por lo que he notado. | Open Subtitles | وموسيقي الليلة علي ما أُلاحظ . سوف تكون موسيقي الجاز |
he notado cosas, oficial. | Open Subtitles | إنّي أُلاحظُ الأشياء أيّها الضّابط. أشياء يتجاهلها بقيّة العالم. |
No he notado que nadie tenga problemas. | Open Subtitles | لم الاحظ ان هذا قد تسبب فى مشاكل لأى أحد من قبل |