"hicimos amigos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أصبحنا أصدقاء
        
    • أصبحنا أصدقاءاً
        
    • أصبحنا صديقين
        
    • اصبحنا اصدقاء
        
    En un cierto momento nos encontramos en persona, y nos hicimos amigos. TED في مرحلة ما تقابلنا في أرض الواقع، و أصبحنا أصدقاء.
    Y aunque parezca descabellado, nos hicimos amigos. TED قد يبدو هذا شيئاً مجنوناً ولكننا أصبحنا أصدقاء وبعد ثلاثة أشهر
    Estábamos ambos solos, y nos hicimos amigos, nos citamos y eso. Open Subtitles ،نحنُ كنا كلانا لوحده ونحنُ أصبحنا أصدقاء بالمواقع
    Era muy rápido y muy barato, y nos hicimos amigos. Open Subtitles لقد كان سريعاً جداً و رخيصاً للغاية و قد أصبحنا أصدقاءاً
    Nos hicimos amigos. Open Subtitles وقد أصبحنا صديقين منذ تلك اللحظة
    Nos hicimos amigos durante la campaña del 2004. Open Subtitles اصبحنا اصدقاء اثناء حملة انتخابات عام 2004
    Nos hicimos amigos aquel día y, desde entonces, y cada vez más no has hecho más que ignorarme. Open Subtitles لقد أصبحنا أصدقاء في ذلك اليوم و منذ ذلك الوقت أنت تجاهلتني فحسب
    Y entonces nos hicimos amigos, y no quería arriesgar nuestra amistad. Open Subtitles وعندما أصبحنا أصدقاء, لم أرد أن أعرض صداقتنا للخطر.
    A ambos nos gustan las comedias de amigos de los 80 lo que es irónico porque así nos hicimos amigos. Open Subtitles كلانا كنا رفقاء كوميديا في الثمانينات، والذي من سخرية القدر كيف أصبحنا أصدقاء
    Ella no fue a la escuela, Vendo antigüedades desde su casa, por lo que nos vemos unos a otros en la sala de y nos hicimos amigos. Open Subtitles هي لا تذهب إلى المدرسة, وأنا أبيع التحف, لذا أصبحنا نرى بعضنا كثيرًا في الردهة, وبعدها أصبحنا أصدقاء.
    Cuando me diagnosticaron, conocí a Leo en un grupo de apoyo para el cáncer y nos hicimos amigos. Open Subtitles عندما تم تشخيص حالتي، وأنا واجهت ليو في مجموعة دعم سرطان ونحن نوع من أصبحنا أصدقاء.
    Alistair y yo nos hicimos amigos cuando, cuando era bastante joven. Open Subtitles أنا وأليستارد أصبحنا أصدقاء عندما.. كنت صغيرا جدا
    Debido a nuestra cercanía tanto en edad como en ubicación y por algún motivo incomprensible, pronto nos hicimos amigos. Open Subtitles نظراً لقربنا من بعضنا فيالعمروالمكان.. وبدون أي سبب آخر مميز، أصبحنا أصدقاء سريعاً
    De todos modos, lo quiero decirte es que desde que Leonard y yo nos hicimos amigos, yo sólo- Open Subtitles عل كل حال , الأمر الذي أريد التحدث بشأنه هو أنا و ليونارد أصبحنا أصدقاء ... و أريدكفقطأن
    Y que nos hicimos amigos en el proceso y que aprendimos cosas de la vida. Open Subtitles ونفكر في المعجزة التي نجونا بها ... ... وأننا أصبحنا أصدقاء خلال ذلك الأمر وتعلمنا بعض الأشياء عن هذه الحياة ...
    Nos hicimos amigos. un espía y un soldado. Open Subtitles أصبحنا أصدقاء مقربين ضباط وجنود
    Pero a pesar de tu error, nos hicimos amigos. Open Subtitles لكن بسبب خطأك ذلك أصبحنا أصدقاء.
    La veía cada dos días, y... nos hicimos amigos. Open Subtitles ...كنتُ اراها في كل عدةِ ايام ، و أصبحنا أصدقاء
    Ya sabes. Nos cruzábamos todo el tiempo y nos hicimos amigos terminamos haciendo negocios juntos, cuando nos conviene. Open Subtitles كنا نلتقي كثيراً ثم أصبحنا صديقين
    La tercera vez nos hicimos amigos. Open Subtitles المرة الثالثة أصبحنا صديقين
    Nos hicimos amigos. Pero luego no supe más de él por mucho tiempo. Open Subtitles لقد اصبحنا اصدقاء لكنني لم اسمع عنه منذ زمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus