Cuando es factible, se instala una impresora de red para cumplir con la proporción de cuatro computadoras de escritorio por impresora. | UN | وحيثما أمكن، يتم نشر طابعة شبكية من أجل التقيد بتخصيص طابعة واحدة لكل 4 حواسيب أي بنسبة 4:1. |
Tengo una impresora láser que puede imprimir, como una, nanoscopía así que puedo darte una hoja "del primo tramposo" | Open Subtitles | لدي طابعة ليزر والتي تطبع بـ وحدة قياس النانو لذا استطيع صنع لكِ اواق صغيرة للغش |
Dicha disminución se debe a que el FNUAP eligió comprar una impresora offset, en vez de seguir alquilando una. | UN | ويعزى هذا النقصان في الحجم إلى أن الصندوق اختار أن يشتري طابعة أوفسيت بدلا من الاستمرار في استئجارها. |
Por ahora, se sabe que una impresora 3D imprime material en capas. | TED | الآن، تعلمون أن الطابعة ثلاثية الأبعاد تطبع المادة في طبقات. |
Rápidamente diseñé una falda en mi computadora, cargué el modelo en la impresora, | TED | فقمت على عجل بتصميم تنورة على حاسبي، وحملت الملف على الطابعة. |
Tres computadoras personales, modelo 386, impresora térmica de imágenes, impresora láser | UN | ثلاثة حواسيب شخصية ، طراز ٦٨٣ ، طابعة صور حرارية ، طابعة ليزر جت |
i) Disponibles en el Centro: tres computadoras personales, modelo 486, impresora; | UN | `١` المتاحة في المركز : ثلاثة حواسيب شخصية ، طراز ٦٨٤ ، طابعة ؛ |
Asimismo, se está considerando la posibilidad de colocar una impresora en el Salón de Delegados. | UN | وينظر حاليا في إمكانية وضع طابعة للحاسوب في صالة الوفود أيضا. |
Con el fin de reducir gradualmente la relación entre impresoras y computadoras de mesa, en el presupuesto se propone la adquisición de una impresora de red. | UN | ولتخفيض نسبة الطابعات إلى الحواسيـب المكتبية بصورة تدريجية، اقترح في الميزانية اقتناء طابعة شبكية. |
La cantidad de 640 impresoras fue la cifra establecida para alcanzar una relación constante de una impresora por cada 4 computadoras de escritorio. | UN | يبلغ العدد المستهدف 640 طابعة من أجل الوصول إلى المستوى المعياري نسبة الطابعات إلى الحواسيب المكتبية البالغ 1:4 |
Una de las pruebas efectuadas como parte del estudio consistió en descargar de Internet el diseño de un arma de fuego y emplear una impresora tridimensional de bajo costo. | UN | وشمل الاختبار تنزيل مخططات أولية لسلاح ناري من شبكة الإنترنت واستخدام طابعة ثلاثية الأبعاد منخفضة التكلفة. |
Ahora aquí hay algo: una impresora 3D. | TED | الان هذه هي طابعة ثلاثية الابعاد |
Me dicen que la impresora que emitió esta carta tiene un agujero en el rodillo. | Open Subtitles | هذا يظهر لي ان الطابعة التي نفثت هذه الرسالة لديها بقعة على اسطوانتها |
Ya sabes, todavía creo que habría sido más fácil para mi solo hackear el billete en la impresora. | Open Subtitles | أتعلم، مازلت أعتقد بأن الأمر سيكون سهلاً بالنسبة لي بأن أخترق الإعتمادات عن طريق الطابعة |
Está bien, la impresora acaba de prenderse e imprime algo, sin que yo la iniciara. | Open Subtitles | حسن، لقد بدأت الطابعة بالعمل وهي تطبع شيئاً ما، دون أن أتدخل لتشغيلها |
Con esta impresora, por fin puedo imprimir los sueños de la gente. | Open Subtitles | مع هذه الطابعة يمكنني أخيراً طبع أحلام الناس لتصبح حقيقة |
Estás diciendo que lo único para lo que la impresora... puede ser utilizada es para hacer billetes falsos. | Open Subtitles | حسناً، ما تقوله هو أن، الشيء الوحيد الذي تستخدم هذه الطابعة فيه هو لطباعة المال |
Un funcionario de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi supuestamente robó dos cartuchos de tinta de impresora láser. | UN | 343 - زُعم أن موظفا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي سرق خرطوشتي أحبار طابعات تعمل بالليزر. |
Igualmente, la venta de una vieja máquina impresora por un impresor tampoco se puede considerar que se ha realizado en el curso ordinario de los negocios del impresor. | UN | وبالمثل، فإن بيع صاحب مطبعة آلات طباعة قديمة لن يكون بدوره ضمن أعمال صاحب المطبعة المعتادة. |
Eso parece como algo que tu impresora saca cuando está tratando de probar si trabaja. | Open Subtitles | هذا يبدو كشيء تطبعه طابعتك عندما تجربها ان كانت تعمل |
Además se requerirían, para la oficina de Ginebra, tres computadoras personales y una impresora para el personal adicional necesario para el proyecto. | UN | وعلاوة على ذلك، سيلزم توفير ثلاثة حواسيب شخصية وطابعة لمكتب جنيف لتدعيم الموظفين اﻹضافيين اللازمين للمشروع. |
"Línea de árboles a 15 metros en el lado de la impresora. | Open Subtitles | خط أشجار على بُعد 15 متراً من جانب آلة الطباعة. |
“Mi impresora imprime una página en blanco después de cada documento.” | TED | ان طابعتي تخرج ورقة بيضاء بعد كل ملف اطبعه |
Imprimir una página de prueba con la impresora en modo autónomo o conectado a un ordenador o red de área local para evaluar la conectividad. | UN | اطبع صفحة اختبار بالطابعة في حالة التشغيل المستقل أو في حالة التوصيل بالحاسوب أو بشبكة محلية، لتقييم التوصيل. |
La víctima denunció una subida de tensión inexplicable que incendió su impresora. | Open Subtitles | الضحية أبلغت عن اندفاع غير مفهوم للتيار جعل طابعتها تشتعل |
Y podemos escribir ADN como una impresora puede imprimir letras en una página. | TED | ويمكننا كتابة الحمض النووي بطريقة مشابهة لطباعة الحروف بطابعة نافثة للحبر. |
Significa que si alguien me hace enfadar, no les ayudo a poner en marcha la impresora. | Open Subtitles | إنه يعني أنه إن أثار أحدٌ ما استيائي فلن أساعده في تركيب طابعته |
Qué va. Yo no tengo ninguna impresora 3-D. | Open Subtitles | ليس حقاً , أنا بالتأكيد لا املك طابعه ثلاثية الابعاد |