"inclinación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الميل
        
    • ميل
        
    • الفترة العقدية
        
    • الميول
        
    • نقطة الأوج
        
    • ميلا
        
    • ميول
        
    • الانحدار
        
    • تميل
        
    • ميلها
        
    • منحدر
        
    • مائل
        
    • مائلة
        
    • وميل
        
    • ميلان
        
    ii) inclinación (en grados): trayectoria interplanetaria en sobrevuelo de los polos del sol UN ' ٢ ' الميل بالدرجات: مسار بين الكواكب داخل المنطقة القطبية فوق الشمس
    Bien podríamos preguntarnos cuál es el origen de esta inclinación hacia la injusticia. UN ولنا أن نتساءل حول أصل هذا الميل إلى الظلم.
    Algunos dicen que la causa subyacente es el nuevo contexto social, o la específica inclinación biológica o psicológica de los toxicómanos. UN ويقول البعض إن السبب اﻷساسي هو اﻹطار الاجتماعي الجديد، أو الميل البيولوجي والنفسي المحدد لدى مدمني المخدرات.
    Expresa su gran preocupación por el hecho de que, en el debate del informe, el Estado Parte no mostrara ninguna inclinación por reconsiderar su posición. UN وهي تؤكد على بالغ قلقها من أنه لم يكن ثمة ميل لدى الدولة الطرف أثناء مناقشة التقرير الى إعادة النظر في موقفها.
    116,8 grados oeste Parámetros orbitales: período nodal, inclinación, apogeo y perigeo: UN البارامترات المدارية: الفترة العقدية وزاوية الميل ونقطة الأوج ونقطة الحضيض
    Si bien el trámite se ha concebido para las parejas de homosexuales, no se establece ninguna condición respecto de la inclinación sexual, las relaciones sexuales o la vivienda en común. UN ولو انه لا توجد فيه أي إشارة محددة إلى الميول الجنسية، أو العلاقات الجنسية، أو البيت الواحد.
    Nunca hemos tenido ni la inclinación de desarrollar armas nucleares, biológicas o químicas ni los recursos necesarios para ello. UN فلم يكن لدينا الميل ولا الموارد لتطوير اﻷسلحة النووية أو البيولوجية أو الكيميائية.
    Además, la inclinación al enfoque unilateral obstaculiza las negociaciones en torno al protocolo de la Convención sobre las armas biológicas. UN ثم إن الميل نحو اتباع نهج انفرادي، يسد الطريق أمام المفاوضات بشأن بروتوكول اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Con todo, hay pruebas de que hay cada vez más inclinación al cambio. UN ومع ذلك، هناك أدلة على تنامي الميل نحو التغيير.
    Es esta inclinación la que le ha llevado a proponer el esbozo de plan de trabajo que se adjunta al presente informe preliminar. UN وهذا الميل هو الذي دفعه إلى اقتراح خطة عمله المرفقة بهذا التقرير التمهيدي.
    Durante la fase de funcionamiento normal, tendrá una inclinación controlada de +- 0,5 grados. UN وأثناء مرحلة عملياته الروتينية، سيجري التحكم بزاوية الميل عند +- 0.5 درجة.
    Los interruptores basculantes capacitivos utilizan un sensor capacitivo que produce una salida directamente proporcional a la inclinación relativa. UN تستفيد مفاتيح تبديل الميل السعوية من مجس سعوي الأساس ينتج مخرجات تتناسب بشكل مباشر مع الميل النسبي.
    Los interruptores basculantes capacitivos son idóneos para aplicaciones que requieren una gran precisión de la medición y para medir ángulos de inclinación grandes. UN والمفاتيح مناسبة للتطبيقات التي تحتاج إلى دقة قياس مرتفعة، ولقياس زوايا الميل الكبيرة.
    El ángulo de este plano con respecto al ecuador se denomina inclinación. UN والزاوية التي تلتقي فيها هذه الخطوط مع خط الاستواء تُسمى زاوية الميل المداري.
    Al llegar a la órbita geoestacionaria la inclinación era de 1,8 grados. UN عند وصول الساتل إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض، كانت زاوية الميل 1.8 درجة.
    Esto solamente ha sido una justificación, pues nunca existió una verdadera inclinación para solucionar este problema. UN وذلك وحده هو المبرر الوحيد، ﻷنه لم يكن لديها قط أي ميل حقيقي نحو حل تلك المشكلة.
    La Comisión lamentó que el Gobierno no hubiera dado muestras de inclinación a cooperar con la OIT al respecto. UN وأبدت اللجنة أسفها ﻷن الحكومة لم تُظهر أي ميل نحو التعاون مع منظمة العمل الدولية في هذا الخصوص.
    Inclinación: 6,463 grados UN الفترة العقدية:
    En ese contexto, las autoridades de Tasmania admiten que la inclinación sexual constituye " otra condición social " a los fines del Pacto. UN وفي هذا الصدد، تقر السلطات التسمانية بأن الميول الجنسية تندرج، ﻷغراض العهد، في " غير ذلك من اﻷسباب " .
    inclinación (grados) UN نقطة الأوج (بالكيلومترات)
    Quienes respetan efectivamente los derechos de los demás en el plano individual tienen probablemente menos inclinación a la agresividad en el plano nacional. UN والذين يحترمون في الواقع حقوق اﻵخرين على المستوى الفردي قد يكونون أقل ميلا إلى العدوانية على مستوى الدولة.
    Podría haber conseguido fácilmente unas entradas si tuviera alguna inclinación cultural para esta noche. Open Subtitles يمكنني الحصول على تذكرتين، لو أن لديك أية ميول ثقافية هذا المساء.
    La inclinación y la rotación hacen que los materiales se muevan hacia el extremo inferior o caliente del horno. UN ويؤدي الانحدار والدوران بالمواد إلى التحرك نحو الطرف الأدنى أو الساخن من القمينة.
    Sin embargo, han aparecido algunas revistas dirigidas a la gente joven en que se presentan artículos de inclinación erótica. UN بيد أن بعض المجلات التي تستهدف الشباب ما برحت تظهر وتعرض مقالات تميل نحو تقديم تقارير مثيرة جنسيا.
    Para que las Naciones Unidas sean el socio eficaz que necesitamos, debemos limitar su inclinación a ser todo para todo el mundo. UN ولكي تكون اﻷمم المتحدة الشريك الفعال الذي نحتاجه، لا بـد لها أن تعمل الحد من ميلها إلى أن تكون مبعث رضـا لكـل النــاس.
    Y todo se hizo más inclinado.Bajamos una cuesta y de repente la inclinación aumentaba. Open Subtitles و أصبحت عميقة, الذهاب لأسفل منحدر و فجأة أعمق
    el estudio de los astros y la detección de exoplanetas Órbita polar de 896 km con inclinación de 90° UN مدار قطبي مائل على ارتفاع قدره 896 كم، بدرجة ميل قدرها 90 درجة
    A medida que la Tierra orbita al Sol, está siempre en un leve ángulo, una inclinación. Open Subtitles أثناء دوران الأرض حول الشمس فإنها تدور بزاوية طفيفة, مائلة
    A partir del decenio de 1960, las mujeres empezaron a mostrar cada vez menos inclinación a hacer suyas las preferencias políticas del marido. UN ومنذ الستينات وميل المرأة يقل تدريجيا لتبني اﻷفضليات السياسية لزوجها.
    Como resultado, la mayoría de las dunas de arena tienen ángulos de inclinación alrededor del valor crítico, cerca del colapso. TED كنتيجة لذلك, الغالبية العظمى من الكثبان الرملية لها ميلان قريب من القيمة الحرجة, قريبة من الانهيار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus