informe sobre la marcha de la evaluación a fondo de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de puesta en marcha | UN | تقرير مرحلي عن التقييم المتعمق لحفظ السلم: مرحلة البداية |
informe sobre la marcha de la evaluación a fondo de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de puesta en marcha | UN | تقرير مرحلي عن التقييم المتعمق لحفظ السلم: مرحلة البداية |
En el caso del informe sobre la marcha de la inspección mencionado en el párrafo 47, el Director General lo transmitirá al Consejo Ejecutivo dentro del plazo especificado en ese párrafo. | UN | وفي حالة التقرير المرحلي عن التفتيش المشار إليه في الفقرة ٧٤، يحيل المدير العام التقرير إلى المدير التنفيذي في غضون الاطار الزمني المحدد في تلك الفقرة. |
VI. informe sobre la marcha de la APLICACIÓN DE LAS CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES | UN | السادس - التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ استنتاجات اللجنــــة وتوصياتها المتفق عليها |
Tema 5 - informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo de la secretaría sobre la política de publicaciones | UN | البند ٥: تقرير مرحلي بشأن أعمال فرقة العمل التابعة لﻷمانة المعنية بالسياسة بشأن المنشورات |
" El Comité tomó nota del informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público y solicita al Secretario General que lo mantenga informado de las novedades en relación con la adopción de esas normas por el sistema de las Naciones Unidas. " | UN | أحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي عن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي اللجنة على إطلاع بأي تطورات أخرى فيما يتعلق باعتماد النظام الموحد للأمم المتحدة. |
informe sobre la marcha de la labor que realiza el UNICEF en lo que respecta a la igualdad entre los géneros | UN | تقرير عن التقدم المحرز في عمل اليونيسيف المتعلق بتحقيق المساواة بين الجنسين |
informe sobre la marcha de la aplicación de las medidas | UN | تقرير مرحلي عن التدابير الرامية إلى تحسين |
informe sobre la marcha de la APLICACIÓN DE LA POLÍTICA | UN | تقرير مرحلي عن سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
informe sobre la marcha de la incorporación de la problemática del género al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) | UN | تقرير مرحلي عن دمج نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية لليونيسيف |
En el caso del informe sobre la marcha de la inspección mencionado en el párrafo 47, el Director General lo transmitirá al Consejo Ejecutivo dentro del plazo especificado en ese párrafo. | UN | وفي حالة التقرير المرحلي عن التفتيش المشار إليه في الفقرة ٧٤، يحيل المدير العام التقرير إلى المدير التنفيذي في غضون الاطار الزمني المحدد في تلك الفقرة. |
informe sobre la marcha de la comprobación de cuentas en la oficina del UNICEF en Kenya | UN | التقرير المرحلي عن مراجعة حسابات المكتب القطري بكينيا |
Por lo tanto, el informe sobre la marcha de la ejecución de la Iniciativa especial contendrá un anexo en el que figuren los programas relacionados con las dos esferas adicionales. | UN | ولذا فإن التقرير المرحلي عن المبادرة الخاصة سيتناول، في مرفق له، البرامج المتصلة بهذين المجالين اﻹضافيين. |
Tema 6 del programa - informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión | UN | البند 6 من جدول الأعمال: التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها |
informe sobre la marcha de la APLICACIÓN DE | UN | التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها |
El GNUD examinará un informe sobre la marcha de la aplicación del Plan de Acción. | UN | وتستعرض مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ الخطة. |
informe sobre la marcha de la APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DE LA COMISIÓN CONVENIDAS EN SU QUINTO PERÍODO DE SESIONES | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها الخامسة |
Sírvase brindar un informe sobre la marcha de la aprobación de esa ley, que aparentemente se presentó al Parlamento en 1996. | UN | يرجى تقديم تقرير مرحلي بشأن صدور هذا القانون، الذي يبدو أنه قُدم إلى البرلمان في عام 1996. |
El Comité tomó nota del informe sobre la marcha de la ejecución del Plan de Acción a nivel de todo el sistema y de la ejecución de la Iniciativa especial, emprendida el 15 de marzo de 1996 como medio de ejecución del Plan de Acción a nivel de todo el sistema. | UN | ١٥٨ - أحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي عن تنفيذ خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة وتنفيذ المبادرة الخاصة التي بدأت في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦ باعتبارها وسيلة تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة. |
informe sobre la marcha de la labor que realiza el UNICEF en lo que respecta a la igualdad entre los géneros | UN | 6 - تقرير عن التقدم المحرز في العمل المضطلع به في اليونيسيف من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين |
E/AC.51/1994/3 informe sobre la marcha de la evaluación a fondo de las y Corr.1 operaciones de mantenimiento de la paz: fase de puesta en marcha | UN | E/AC.51/1994/3 تقرير مرحلي لﻷمين العام عن التقييم المتعمق لحفظ السلم: مرحلة البداية |
Sírvase dar al Comité contra el Terrorismo un informe sobre la marcha de la tipificación como delito penal de la falsificación de " documentos de ingresos y estada " | UN | نرجو تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بتقرير مرحلي عن اعتبار " تزوير وثائق الدخول والإقامة " بوصفها جريمة جنائية |
El Comité acogería favorablemente un informe sobre la marcha de la ratificación del último de los 12 convenios y protocolos internacionales de lucha contra el terrorismo en el que la República de Belarús aún no es parte. | UN | وتكون اللجنة ممتنة لو أمكن موافاتها بتقرير مرحلي بشأن التصديق على ما لم تصبح جمهورية بيلاروس بعد طرفا فيه من الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الاثنتي عشر المتصلة بمكافحة الإرهاب. |
La Junta tomó nota del informe sobre la marcha de la ejecución de las actividades del Instituto en 1997. | UN | ٣ - وأحاط المجلس علما بالتقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ أنشطة المعهد في عام ١٩٩٧. |
Primer informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي الأول عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Tercer informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي الثالث عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Segundo informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي الثاني عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
informe sobre la marcha de la comprobación de cuentas en la oficina del UNICEF en Kenya | UN | التقرير المرحلي بشأن مراجعة حسابات المكتب القطري في كينيا |
informe sobre la marcha de la aplicación de la decisión 24/4 del Consejo de Administración sobre la prevención del tráfico ilícito internacional: informe del Director Ejecutivo | UN | التقرير المرحلي للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق: تقرير المدير التنفيذي |