Intenta no babear tanto el extremo. | Open Subtitles | حاول ألا تكون متحمساً كثيراً على نهايتها |
Mira, te agradezco que vengas pero, si no te importa Intenta no decir demasiado. | Open Subtitles | اسمع، أقدّر قدومك، ولكن بعد إذنك، حاول ألا تتكلّم كثيراً |
Esta noche trabajo, y me marcho mañana temprano. Intenta no molestarme. | Open Subtitles | أنا أعمل هذه الليلة وسأغادر باكرًا غدًا لذا حاولي ألا تزعجيني |
Y después, compártelo con la gente, también. He Intenta no parecer desesperada. | Open Subtitles | و بينما تفعلين هذا, شاركينا نحن أيضاً و حاولي ألا تمثلي دور اليائسة |
Y toma fotos increíbles, ten una aventura, solo, ya sabes, Intenta no morir. | Open Subtitles | وإلتقط صورا رائعة، قم بمغامرة، فقط، تعلم، حاول أن لا تموت. |
Sé que es duro, pero Intenta no pensar demasiado en el futuro. | Open Subtitles | أعلم بأن الأمر صعباً ولكن حاولي أن لا تفكري بالمستقبل |
Mira, te agradezco que vengas pero, si no te importa Intenta no decir demasiado. | Open Subtitles | اسمع، أقدّر قدومك، ولكن بعد إذنك، حاول ألا تتكلّم كثيراً |
Caballito, Intenta no hacerme quedar como un idiota, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حصان جيد ، حاول ألا تجعلني أبدو كالأبله هناك حسناً ؟ |
Sí, creo que podrías, así que Intenta no ser muy gay en la pista. | Open Subtitles | نعم، أنا واثق لكن حاول ألا تكون شاذاً بالملعب |
Intenta no culpar a Bullock por pensar que eras tú, considerando tu puto historial. | Open Subtitles | حاول ألا تلوم " بولوك " لإفتراض أنه أنت من يفكر بتاريخه |
Papá, Intenta no avergonzarlo, ¿Ok? | Open Subtitles | اتفقنا لكن أبي، رجاء حاول ألا تحرجه، اتفقنا؟ |
Intenta no hablar. Me quiero asegurar que nada se haya roto. | Open Subtitles | حاول ألا تتحدث، أريد أن اتأكد أنه لا يوجد أية كسور |
Intenta no ser graciosa, estamos haciendo un programa de TV. | Open Subtitles | حاولي ألا تكوني مضحكة إننا نقدم برنامجاً تلفزيونياً |
Intenta no atropellarme la próxima vez. | Open Subtitles | حاولي ألا تدهسيني المرة القادمة. |
Son niños, así que Intenta no disgustarlos, ¿vale? | Open Subtitles | هؤلاء أطفال، لذا حاولي ألا تُغضِبي أحد، حسناً؟ |
Bueno, estaremos sólo un par de horas, Intenta no romper nada. | Open Subtitles | حسنا, سنغيب فقط لبضعة ساعات, حاول أن لا تكسر شيئ |
Sé que estás enfadado, pero Intenta no exagerar. | Open Subtitles | ,أعلم أنك متضايق و لكن حاول أن لا تبالغ في ردة الفعل |
Ahora sabes lo que somos. Intenta no olvidar quien... somos. | Open Subtitles | الآن تعلمين ما نحن عليه حاولي أن لا تنسي ما هي حقيقتنا |
- Tengo una manta en el coche. Intenta no moverte. Pediré ayuda. | Open Subtitles | لديّ بطّانيّة في سيّارتي، حاولي .ألّا تتحرّكي وسأطلب المساعدة |
- Intenta no matar a mis empleados en mi ausencia. | Open Subtitles | فقط حاول الا تقتل احد العاملين |
¡sin comprarle una bebida primero! ¡Intenta no apuntar a mi cara! | Open Subtitles | دون ان يشتري مشروب لها اولاً حاول ان لا تستهدف وجهي |
Intenta no empezar a dirigir en tu primer día. | Open Subtitles | المحاولة أَنْ لا تَبْدأَ بالتَوجيه على يومِكَ الأولِ. |
Cada paciente es diferente, así que Intenta no anticipar mucho. | Open Subtitles | كل مريض هو مختلف، لذلك وليس محاولة لاستباق كثيرا. |
Intenta no hacerlo peor pidiendo perdon, ¿vale? | Open Subtitles | حاولي الا تزيدها تعقيدا بالاعتذار , حسنا ؟ |
Intenta no ser tan frívolo cuando visitamos una escena del crimen. | Open Subtitles | حاول ألاّ تكون طائشاً في كلّ مرّة نذهب إلى مسرح الجريمة، حسناً؟ |
Tú Intenta no meter mucho la pata en mi ausencia, ¿quieres? | Open Subtitles | حاول ألّا تفسد أيّ شيء بشدّة ريثما أعود، اتّفقنا؟ |
Rápido y preciso, e Intenta no dispararle a nadie. | Open Subtitles | بسرعة ودقة، وحاول ألا تطلق النار على أحد |
Intenta no amargar el día especial de Lola. | Open Subtitles | حاولى الا تكوني ساخرة فى ليله (لولا) الخاصة. |
Iré a hacerme una prueba mañana, pero por favor, mientras tanto, Intenta no ponerte en lo peor. | Open Subtitles | سوف أذهب للفحص يوم غد، لكن من فضلك، في الوقت الحالي، حاولي عدم التفكير في أسوأ سيناريو. |