"japón y la república" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اليابان وجمهورية كوريا
        
    • اليابان وفي جمهورية
        
    • واليابان وجمهورية
        
    • لليابان وجمهورية كوريا
        
    • من اليابان وجمهورية
        
    Nueva Zelandia reconoce las importantes medidas adoptadas por el Japón y la República de Corea, en particular. UN وخص بتقدير نيوزيلندا التدابير الهامة التي اتخذتها اليابان وجمهورية كوريا.
    . El Japón y la República de Corea han aprovechado esta disposición para demorar la arancelización en el caso del arroz. UN واستفادت اليابان وجمهورية كوريا من هذا النص لفرض التعريفة المتأخر في حالة اﻷرز.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانين ممارسة لحق الرد.
    Asistieron a la reunión representantes del Japón y la República de Corea en calidad de observadores. UN وحضر الاجتماع كل من اليابان وجمهورية كوريا بصفة مراقب.
    También asistieron a la reunión el Japón y la República de Corea en calidad de observadores. UN كما حضر الاجتماع كلﱡ من اليابان وجمهورية كوريا بصفة مراقب.
    En el Japón y la República de Corea, el arroz está sujeto a limitaciones cuantitativas. UN وتطبق تقييدات كمية في كل من اليابان وجمهورية كوريا على اﻷرز.
    Agradecemos las contribuciones del Japón y la República de Corea a los esfuerzos de la OSCE. UN ونقدر المساهمة التي قدمتها اليابان وجمهورية كوريا في جهود المنظمة.
    Además, la Unión aprecia el papel coherente y constructivo que desempeñan el Japón y la República de Corea en la OSCE en su calidad de Asociados para la Cooperación. UN علاوة على ذلك، يقدر الاتحاد اﻷوروبي الدور الثابت والبناء الذي تضطلع به اليابان وجمهورية كوريا في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بصفتهما شريكتين في التعاون.
    En el Japón y la República de Corea se aplican técnicas de agricultura orgánica. UN وتُمارس طرائق الزراعة العضوية في اليابان وجمهورية كوريا.
    En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Hacen uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar el representante de Israel, el observador de Palestina y los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثل إسرائيل، والمراقب عن فلسطين، وممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    :: El envío de tropas del Japón y la República de Corea al Iraq UN :: إرسال جنود إلى العراق من قبل اليابان وجمهورية كوريا
    El Presidente interino de la División había visitado el Japón y la República Popular Democrática de Corea en 2004 en carácter de experto en nombres geográficos. UN وأفادت أن رئيس الشعبة بالوكالة قد زار كلا من اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عام 2004 بصفته خبيرا في الأسماء الجغرافية.
    Después de la votación, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    El Japón y la República Popular Democrática de Corea prosiguieron las negociaciones con la celebración de consultas de trabajo. UN وواصلت اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المفاوضات بإجراء مشاورات على مستوى العمل.
    Antes de emitirse la Declaración Conjunta, el Japón y la República Popular Democrática de Corea habían celebrado varias conversaciones bilaterales con el fin de llegar a ese entendimiento. UN وقال إن اليابان وجمهورية كوريا الديمقراطية أجرتا، قبل صدور البيان المشترك، عدداً من المناقشات للتوصل إلى تفاهم مشترك.
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN أدلى كل من ممثلي اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في ممارسة لحق الرد.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ممثل كل من اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان ممارسة منهما للحق في الرد.
    Con una tasa de crecimiento anual de un 18%, el número de usuarios de Internet en China superará al de América del Norte en 2008 y ya supera al número de usuarios de Internet del Japón y la República de Corea combinados. UN سيتجـاوز عدد مستخدمي الإنترنت الصينيين عددهم في أمريكا الشمالية بحلول عام 2008، ولكنه يتجاوز الآن بالفعل عددهم في اليابان وفي جمهورية كوريا مجتمعين.
    En la India, el Japón y la República de Corea, la retribución de las mujeres equivale más o menos a la mitad de la de los hombres. UN وفي الهند واليابان وجمهورية كوريا، تحصل المرأة على حوالي نصف ما يحصل عليه الرجل.
    Espera que todos los compromisos que figuran en la Declaración de Pyongyang de septiembre de 2002, formulada por el Japón y la República Popular Democrática de Corea, se apliquen con firmeza. UN وأعرب عن أمل حكومة بلده في التنفيذ المطرد لجميع الالتزامات التي نص عليها إعلان بيونغ يانغ لليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، الصادر في أيلول/سبتمبر 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus