"jinete" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفارس
        
    • فارس
        
    • راكب
        
    • الراكب
        
    • سائق
        
    • الفرسان
        
    • متسابق
        
    • الخيّال
        
    • فارسة
        
    • راكبه
        
    • لفارس
        
    • فارساً
        
    • فارسه
        
    • خيال
        
    • للفارس
        
    El gallo sería más alto que el Jinete y el caballo juntos. Open Subtitles أن ذكر النعام سيبدو أطول من الفارس و الجواد معاً
    No, no lo estamos! La leyenda dice que el Jinete está atrapada en el "hueco"! Open Subtitles لا لسنا هالكون ،الأسطورة تقول أن الفارس مقطوع الرأس محجوز في الوادي السنفوريّ
    Sería un guía fantástico, y también un buen Jinete. Open Subtitles عنيدا وتقديم دليل السفر ممتازة. فضلا عن الفارس.
    Primero, Red Pollard seguirá siendo el Jinete de Seabiscuit... ahora y siempre. Open Subtitles أولا، ريد بولارد سيبقى فارس سى بيسكوت الآن وإلى الأبد
    Unida a mí, a su esposo y ahora a un Jinete de camellos. Open Subtitles مخلصة لي , ومخلصة لزوجها . والأن مخلصة الى فارس الجمل
    Si el Jinete está en peligro, él tiene que protegerlo... incluso si eso significa que le saquen las costillas... Open Subtitles إذا وقع راكب الثور في مأزق لن يخلصه أحد حتى ولو كان هذا سيتسبب في كسر أضلعه
    Si el caballo no lo hace bien, nunca es culpa del caballo, sino del Jinete. Open Subtitles اتهام الآخرين لا يرحب بكم. أبدا هو خطأ الحصان ، و ليس الراكب.
    A diferencia de sus compatriotas, que vinieron por dinero el Jinete vino por su amor por la carnicería. Open Subtitles لكنه بعكس مواطنيه الذين أتوا من أجل المال الفارس أتى لحبه فى المذابح
    Confronté mi temor y estoy decidido a localizar la tumba del Jinete. Open Subtitles واجهت مخاوفى وخرجت مصرا على تحديد موقع قبر الفارس
    ¿Buscas al guerrero bañado en sangre, el Jinete Decapitado? Open Subtitles أنت تنشد المحارب المضرج بالدماء الفارس مقطوع الرأس
    Por eso el Jinete sale de su tumba a tomar cabezas hasta que restauren la suya. Open Subtitles لهذا السبب يعود الفارس من قبره ويقطع رؤوس ضحاياه ريثما يعاد رأسه إليه
    La cabeza desaparecida tiene que ser devuelta al Jinete para que vuelva al infierno. Open Subtitles الرأس المفقود الذى لابد من إعادته إلى الفارس قبل أن يعود إلى جهنم
    El Jinete no puede entrar! ¿Por qué vamos a morir por usted? Open Subtitles ـ الفارس لا يستطيع الدخول ـ ولماذا يجب أن نموت فى سبيلك؟
    Resultó en otro trabajito para el Jinete. Open Subtitles وهكذا تعين على الفارس القيام بمهمة صغيرة أخرى
    ¿Y creéis que, solo porque habéis escuchado un rumor sobre un Jinete sin cabeza corriendo por la ciudad, todo es una gran broma? Open Subtitles وأنت تتصورون أنه، لمجرد سماعكم لإشاعة ما، بشان فارس مبتور الرأس، يتجول في أرجاء البلدة، أهذه مجرد مزحة كبيرة برمّتها؟
    BJ: Pero tenía que poder montarse. Tenía que llevar un Jinete. TED بسيل جونز : ولكن كان يجب ان يمتطيه فارس ..
    AK: Tenía que llevar un Jinete y participar en cargas de caballería. TED أدريان كوهلير : كان يتوجب وجود فارس .. وكان يتوجب ان يشارك مع رعيل الخيل
    Un día, Hub iba a caballo junto al Mediterráneo, cuando, de la nada, salió otro Jinete que se le puso a la par. Open Subtitles فى أحد الأيام, هب كان يركب حصانه بمحاذاة شاطئ البحر الأبيض المتوسط حيث من العدم خرج راكب اخر بجواره
    Jinete Lejano, le hablaré a Pelo Largo. Open Subtitles الراكب البعيد ، يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ مع صاحب الشَعرِ الطويلِ.
    Soy el Jinete Nocturno, nena estoy aquí con mi Marmaduke y no volveremos nunca. Open Subtitles أنا سائق الليل ياصغيري معي كلبي المشاكس مارماديوك ونحن لن نعود ابدا
    Sé que estamos buscando al Jinete, pero esto es importante. Open Subtitles أعرف أننا نبحث عن الفرسان ولكن هذا مُهم للغاية
    - Sí. ¿Y eres un Jinete de rodeo de Carolina del Norte? - ¿Esther? Open Subtitles أجل ، وأنت متسابق في ركوب الثيران من ولاية كارولينا الشمالية ؟
    Y lo qué es más, era el Jinete que vimos anoche. Open Subtitles فضلاً عن ذلك كنت الخيّال الذي رأيناه ليلة البارحة
    Era una experta Jinete... una distinguida mecenas del arte... y también era famosa por sus fiestas de disfraces. Open Subtitles ...لقد كانت فارسة بارعة جدا .... في التمييز بين أنواع الفنون
    Uno podría tener un caballo que ha sido abusado por un Jinete. TED قد يكون هذا الفرس يُساء معاملته من قِبل راكبه .
    Papá, Berk necesita un jefe saludable, no un Jinete de dragón enfermo. Open Subtitles أبي, بيرك تحتاج لقائد معافى, لا لفارس تنين مريض
    Cuando sea mayor seré Jinete... porque me gustan los caballos y me gusta la velocidad. Open Subtitles .. عندما أكبر سأصبح فارساً . لانني أحب الخيول ، و أحب السرعة
    Como el caballo y su Jinete... como la luna y su cielo... Open Subtitles ، مثل الحصان له فارسه .. مثل القمر له سماؤه
    Tenias que tener aun mas imaginación para jugar este juego "Jinete de la Muerte". TED كنت تحتاج إلى خيال أفضل لتلعب هذه اللعبة ديث رايدر
    Mientras cargues tu pecado en tu corazón, permite que el Jinete esté unido a ti. Open Subtitles طالما أنك تحمل خطيئتك بداخل قلبك، فهذا يسمح للفارس بأن يظل مرتبطاً بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus