"job" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جوب
        
    • أيوب
        
    • يعقوب
        
    • يوب
        
    • بعنوان
        
    • لجوب
        
    Los dos Ministros de Relaciones Exteriores, el Excmo. Sr. John Kaputin y el Excmo. Sr. Job Duddley Tausinga, así lo confirmaron en una declaración conjunta. UN وقد أكد وزيرا الخارجية اﻷونرابل جون كابوتين واﻷونرابل جوب دودلي توسينغا ذلك في بيان مشترك.
    El “Coronel” Munyaneza Job ejerce el mando en el segundo subsector, con sede en Mugutu, en el territorio Mwenga. UN ويقود ”العقيد“ مونيانيزا جوب القطاعَ الفرعي الثاني، الذي يوجد مقره في موغوتو بإقليم موينغا.
    El tono agresivo, pero con humor. Job no tiene sentido del humor. Open Subtitles نغمتها كانت عدائية ولكنها ماكرة جوب لم يكن ماكرا
    - Señor... te ruego día y noche... que me des la paciencia de Job... me des la sabiduría de Salomón. Open Subtitles إلهي إني اصلي لك ليل نهار لتمنحنى صبر أيوب تمنحنى حكمة سليمان
    La esposa de Job era mi personaje favorito de la Biblia porque eligió la muerte antes que el reconocimiento servil... Open Subtitles زوجة أيوب كانت شخصيتي المفضلة في الإنجيل، لأنها اختارت الموت
    Mi trato con Job estaba sujeto a un escán con éxito. El trato no vale. Open Subtitles كان اتفاقي مع جوب مرهونا بعملية مسح ناجحة لمحتويات القرص ..
    Tu promesa personal de que Job estará presente en el intercambio. Open Subtitles أريد ضمان منك على أن جوب سيكون موجودا عند التبادل
    Si entrego la lista NOC a Max, Max me entrega a Job. Open Subtitles أنا أسلم قائمة العملاء لماكس وماكس تسلمني جوب
    ¡Traigan al Dr. Job! ¡Se me va! Open Subtitles إبحثوا عن الطبيب جوب أنا أفقدها
    Job Gregson ni es ladrón ni violento. Es un cazador. Open Subtitles جوب غريغسون ليس لصاً أو عنيفاً لكنه صائد غيرشرعي
    Condene a Job Gregson por caza furtiva y yo pagaré la multa. Open Subtitles أدن جوب غريغسون بالصيد الغير شرعي و سأدفع الغرامة
    Se nombra Director de la Academia Militar al Teniente General Job Sungueto Inacio " Long Fellow " ; UN يصبح الفريق جوب سونغويتو إيناسيو " لونغ فيلاو " مدير اﻷكاديمية العسكرية؛
    Otro representante de WKHRW, Job Wahdalia, también recibió llamadas de oficiales que le pidieron los nombres de las personas que habían dado testimonio. UN وتلقى ممثل آخر لمنظمة رصد حقوق الإنسان في غرب كينيا، جوب واهداليا، مكالمات من مسؤولين سألوا عن أسماء الأشخاص الذين أدلوا بشهاداتهم.
    Job puede rezar sus plegarias. Open Subtitles والآن بإمكان جوب قراء بعض الدعوات
    Como Satán en el libro de Job, caminaba de aquí para allá sobre la tierra dominando las herramientas de la malicia, aprendiendo el oscuro arte de enviar familiares demoníacos a cumplir sus órdenes en la distancia. Open Subtitles مثل الشيطان في سفر أيوب كان يسير في الارض ذهاباً ومجيئاً يُدرس أدواث الخبث والاذى
    Como es evidente para todos nosotros, las Naciones Unidas, una vez más, se ven acosadas por una serie de problemas que requieren, para ser soportados, la paciencia de Job y, para hacerle frente, la fortaleza de Hércules. UN وكما يتضح لنا جميعا، فإن الأمم المتحدة لا تزال تعاني مرة أخرى من طائفة من المشاكل التي تتطلب صبر أيوب لحلها وقوة هرقل للتصدي لها.
    Así como Dios probó a Job... también nosotros hemos sido probados, hermanos cristianos. Open Subtitles .. "وكماإمتحنالرب"أيوب. كذلك نحن تحت الإمتحان أيها الإخوة والأخوات.
    Padre Job, dame tu bendición para quedarme aquí. Open Subtitles ايها الأب "أيوب" اعطني بركة لكي أبقى هنا لقد اعتدت المكان وأعرف كل شيء عنه -إنه الشتاء، أحتاج مكاناً أستدفئ به
    En verdad te agrado, Padre Job..., no? Open Subtitles أنت فعلاً تحبني يا أبت أيوب أليس كذلك؟
    En fin, fíjense en Job y en todo lo que le sucedió. Le preguntó al Señor: Open Subtitles أعنى, انظروا الى يعقوب و كل من نبذوه :لقد كان يسأل الرب
    Lo oí de camino. Job hallo a un bebé flotando. Open Subtitles اثد سمعته فى الطريق لقد وجد (يوب) طفلا فى صُندوقٍٍ
    Criminal Minds 10x02 The Job Open Subtitles العقول الاجرامية الموسم 11 الحلقة الاولى بعنوان العمل
    Job no suele citar las escrituras en sus mensajes. Open Subtitles نحن لا ندفع لجوب لاقتباسه جمل من الكتاب المقدس في رسائله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus