"la asamblea general examinó" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظرت الجمعية العامة
        
    • ونظرت الجمعية العامة
        
    • استعرضت الجمعية العامة
        
    • ناقشت الجمعية العامة
        
    • وناقشت الجمعية العامة
        
    • تناولت الجمعية العامة
        
    • واستعرضت الجمعية العامة
        
    • وجرى النظر
        
    • نظر الجمعية العامة
        
    • وكانت الجمعية العامة قد نظرت
        
    • بحثت الجمعية العامة
        
    • نظرت الجمعية في
        
    • نظرت فيها الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة نظرت
        
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones la Asamblea General examinó cuestiones importantes y en algunos casos muy difíciles. UN لقد نظرت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين في مسائل هامة، وفي بعض الحالات عسيرة الحل.
    La situación en Bosnia y Herzegovina ha cambiado enormemente en los dos años transcurridos desde que la Asamblea General examinó por última vez este tema. UN في العامين اللذين انقضيا منذ أن نظرت الجمعية العامة آخر مرة في هذا البند تغيرت الحالة في البوسنة والهرسك تغيرا كبيرا.
    34. En la parte principal de su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General examinó una amplia gama de cuestiones. UN ٣٤ - وفي الجزء الرئيسي من الدورة السابعة واﻷربعين، نظرت الجمعية العامة في مجموعة بالغة التنوع من القضايا.
    la Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo segundo período de sesiones. UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها الثانية واﻷربعين.
    la Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo sexto período de sesiones. UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها السادسة واﻷربعين.
    En su trigésimo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité ad hoc junto con el tema relativo al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas. UN وفي الدورة الثلاثين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة المخصصة بالاقتران مع البند المتعلق بتعزيز دور اﻷمم المتحدة.
    la Asamblea General examinó las estimaciones iniciales en la primera parte de su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN وقد نظرت الجمعية العامة في التقديرات المبدئية في الجزء اﻷول من دورتها الثامنة واﻷربعين.
    la Asamblea General examinó por primera vez esta cuestión durante su cuadragésimo segundo período de sesiones. UN نظرت الجمعية العامة ﻷول مرة في هذه المسألة في دورتها الثانية واﻷربعين.
    En su trigésimo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité ad hoc junto con el tema relativo al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas. UN وفي الدورة الثلاثين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة المخصصة بالاقتران مع البند المتعلق بتعزيز دور اﻷمم المتحدة.
    la Asamblea General examinó el informe de la Conferencia en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN وقد نظرت الجمعية العامة في تقرير المؤتمر في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    En su trigésimo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité ad hoc junto con el tema relativo al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas. UN وفي الدورة الثلاثين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة المخصصة بالاقتران مع البند المتعلق بتعزيز دور اﻷمم المتحدة.
    Por último, dentro de los preparativos para el Año, la Asamblea General examinó el marco conceptual y el marco operacional. UN وختاما، نظرت الجمعية العامة في إطار اﻷعمال التحضيرية للسنة، في اﻹطارين المفاهيمي والتنفيذي.
    En su trigésimo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité ad hoc junto con el tema relativo al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas. UN وفي الدورة الثلاثين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة المخصصة بالاقتران مع البند المتعلق بتعزيز دور اﻷمم المتحدة.
    la Asamblea General examinó por primera vez la cuestión de Palestina en su segundo período de sesiones, celebrado en 1947. UN وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947.
    En su trigésimo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité ad hoc junto con el tema relativo al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas. UN وفي الدورة الثلاثين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة المخصصة بالاقتران مع البند المتعلق بتعزيز دور الأمم المتحدة.
    la Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo segundo período de sesiones. UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها الثانية واﻷربعين.
    la Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo sexto período de sesiones. UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها السادسة واﻷربعين.
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe y las observaciones conexas del CAC y tomó nota de ellos. UN ونظرت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين في التقرير وفي تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية، وأحاطت علما بهما.
    En su cuadragésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe y tomó nota de él. UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها الرابعة واﻷربعين وأحاطت به علما.
    la Asamblea General examinó ese informe en su sexagésimo cuarto período de sesiones y lo volverá a examinar en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN وقد استعرضت الجمعية العامة التقرير في دورتها الرابعة والستين، وستواصل النظر فيه في دورتها السابعة والستين.
    En sus períodos de sesiones quincuagésimo y quincuagésimo primero la Asamblea General examinó como una iniciativa el concepto de cultura de paz. UN ناقشت الجمعية العامة مفهوم ثقافة للسلام كمبادرة أثناء دورتيها الخمسين والحادية والخمسين.
    la Asamblea General examinó la cuestión en tres sesiones. UN وناقشت الجمعية العامة هذه المسألة في ثلاث جلسات.
    En su resolución 54/14, la Asamblea General examinó la cuestión del trato preferencial a proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición. UN 35 - تناولت الجمعية العامة في قرارها 54/14 مسألة المعاملة التفضيلية للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    la Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo cuarto período de sesiones. UN واستعرضت الجمعية العامة التقرير في دورتها الرابعة واﻷربعين.
    la Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo cuarto (resoluciones 49/30, 50/133 51/31, 52/18, 53/31 y 54/36). UN وجرى النظر في البند في الدورات من التاسعة والأربعين إلى الرابعة والخمسين (القرارات 49/30 و 50/133 و 51/31 و 52/18 و 53/31 و 54/36).
    la Asamblea General examinó y tomó nota del informe del Grupo de Trabajo de 2004 sobre el equipo de propiedad de los contingentes UN نظر الجمعية العامة في تقرير الفريق العامل لعام 2004 بشأن المعدات المملوكة للوحدات وإحاطتها علما به
    la Asamblea General examinó por primera vez la cuestión de Palestina en 1947. UN وكانت الجمعية العامة قد نظرت في قضية فلسطين لأول مرة في عام 1947.
    la Asamblea General examinó esa eventualidad en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN وقد بحثت الجمعية العامة هذا الاحتمال في دورتها الخامسة والخمسين.
    El año que transcurrió desde que la Asamblea General examinó por última vez la cuestión del bloqueo contra Cuba se ha caracterizado por el aumento de las violaciones de los derechos civiles y políticos por parte del Gobierno de Cuba. UN وتميز العام الذي مر منذ أن نظرت الجمعية في مسألة الحصار المفروض على كوبا بزيادة انتهاك الحقوق المدنية والسياسية من جانب حكومة كوبا.
    Desde que la Asamblea General examinó por última vez la cuestión de los desplazados internos, ha continuado desarrollándose la crisis mundial en ese sentido y se ha manifestado de diversas formas. UN ١ - منذ المرة اﻷخيرة التي نظرت فيها الجمعية العامة في مسألة التشريد داخليا، استمرت اﻷزمة العالمية لﻷشخاص المشردين داخليا في الظهور بعدد من الطرق المختلفة.
    El Presidente interino (habla en inglés): Como recordarán los miembros, la Asamblea General examinó este tema en su 44ª sesión plenaria, celebrada el 26 de octubre de 2011. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة نظرت في هذا البند في جلستها العامة الرابعة والأربعين المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus