la bomba causó daños importantes a una parte del edificio de la Embajada y a residencias privadas vecinas. | UN | وقد أحدثت القنبلة أضرارا كبيرة في أحد أجزاء مبنى السفارة وفي بعض المساكن الخاصة المجاورة. |
la bomba destruyó en cambio un jeep israelí que escoltaba el ómnibus, con lo cual los niños se salvaron por poco. | UN | غير أن القنبلة دمرت بدلا من ذلك سيارة جيب إسرائيلية كانت ترافق الحافلة فأفلت اﻷطفال بأعجوبة من الموت. |
La explosión de la bomba causó daños estimados en más de 500 millones de dólares. | UN | وقد تسبب انفجار القنبلة في أضرار قدرت قيمتها بأكثر من ٥٠٠ مليون دولار. |
De resultas de la explosión de la bomba, el avión se había estrellado y habían muerto 270 personas. | UN | وفي وقت لاحق انفجرت القنبلة فوق لوكربي، مما تسبب في سقوط الطائرة ومصرع ٢٧٠ شخصا. |
De resultas de la explosión de la bomba, el avión se había estrellado y habían muerto 270 personas. | UN | وفي وقت لاحق انفجرت القنبلة فوق لوكربي، مما تسبب في سقوط الطائرة ومصرع 270 شخصا. |
la bomba estaba llena de clavos, tornillos y otros objetos planeados para causar el máximo dolor y sufrimiento. | UN | وكانت القنبلة محشوة بالمسامير والقلاووظات وغيرها من الأشياء بقصد إحداث أقصى قدر من الآلام والمعاناة. |
Al parecer, la bomba fue detonada a distancia desde un teléfono celular. | UN | ويبدو أن القنبلة قد فُـجـِّـرت عن بعد باستخدام هاتف نقال. |
La fuerza de la bomba lanzó fuera del autobús a varios pasajeros. | UN | وأدت قوة القنبلة إلى الإلقاء بعدد من الركاب خارج الحافلة. |
Juntos, hagamos que este sea el año en que acordemos proscribir la bomba. | UN | دعونا، سويا، نجعل من هذا العام عام اتفاقنا على نبذ القنبلة. |
y fue von Neumann quien dijo, luego de la bomba, que estaba trabajando en algo más importante que las bombas: estaba pensando en computadoras. | TED | وقد كان فون نيومان من قال، بعد القنبلة أنه يعمل على شيء أكثر أهمية من القنبلة إنه يفكر في الحاسبات |
Dígame cuando sospecho que la bomba de tiempo estaba implantada en el periquito. | Open Subtitles | اخبرنى, متى توقعت انهم زرعوا القنبلة الموقوته فى قصتى هذه ؟ |
No vamos a tener tiempo de alejarnos. Tenemos que desactivar la bomba. | Open Subtitles | لن نتمكن من الهرب فى الوقت المناسب علينا تعطيل القنبلة |
No pensarás que caeré en el viejo truco de la bomba, no? | Open Subtitles | هل تعتقد إنى سأقع فى حيلة القنبلة تلك, هل تعتقد؟ |
la bomba se utilizó para encubrir cadáveres contagiados con el virus que detectaste. | Open Subtitles | تلك القنبلة نزعت الجلد عن الاجسام المكتشفة بالاضافة الى هذا الفيروس |
En los Laboratorios Nucleares de Los Álamos, ellos planeaban la bomba de hidrógeno. | Open Subtitles | حيث كانوا يخططون في مختبرات لوس الاموس النووية لإنشاء القنبلة الهيدروجينية |
Creo que hay algo aquí, papá. ¿Puedes levantar un poco la bomba? | Open Subtitles | أعتقدأنهيوجدشيئاًماهنايا أبى , ولكن هل بإمكانك رفع القنبلة لأعلى ؟ |
Por ahora Wald es nuestra única esperanza de encontrar la bomba. Pero Bauer no tiene a Wald todavía. | Open Subtitles | الان يعتبر والد الخيط الوحيد لنا لايجاد القنبلة ، ولكن باور لم يصل الى والد |
El uranio en "Little Boy", la bomba que fue lanzada sobre Hiroshima, se hizo aquí en Oak Ridge. | Open Subtitles | الولد الصغير اليورانيوم المستخدم في قنبلة التي ألقيت علي هيروشيما صنع هنا في أوك ريدچ |
..creí que era el fin, que era la bomba y que yo moría. | Open Subtitles | هذه هي النهايه اعتقدت ان تلك هي القنبله وانني قد مت |
El vacío final se determina en la admisión de la bomba, con dicha admisión bloqueada. | UN | ملاحظة تقنية: يحدد التفريغ النهائي عند مدخل المضخة عندما يكون ذلك المدخل مسدودا. |
la bomba tenía un seguro contra fallas. Se disparó de todas maneras. | Open Subtitles | كان للقنبلة صمام أمان ضد الفشل انطلق على أيّ حال |
Oh, sí, querida. la bomba no nos costará un centavo. Estamos cubiertos. | Open Subtitles | نعم يا عزيزتي، القنابل لن تكلفنا شيئا نحن محميين بالكامل |
Tanto las autoridades de los Estados Unidos como las autoridades del Reino Unido, insisten en que la bomba fue colocada por terroristas libios. | UN | وتصر السلطات اﻷمريكية والبريطانية على أن التفجير من عمل إرهابيين ليبيين. |
Le llevaré esta medicina a Vince y me encargaré de la bomba. | Open Subtitles | علي أن أوصل هذا لفينس و بعد ذلك سأهتم بالقنبلة |
Sin ella, no puedes terminar la bomba. | Open Subtitles | بدونه، أنت لا تَستطيعُ إكْمال القنبلةِ |
La Comisión también está analizando los restos humanos que se recuperaron en el lugar del delito, que pertenecen a una persona no identificada de sexo masculino que se presume que fue quien activó la bomba. | UN | وتقوم اللجنة أيضا بتحليل أشلاء بشرية لرجل لم يتم التعرف عليه يُعتقد أنه المفجر كانت قد التُقطت من مسرح الجريمة. |
No puede oirte. Desde el estallido de la bomba, es legalmente sordo. | Open Subtitles | لا يستطيع سماعك, منذ الإنفجار و قد أصبح أصم رسمياً |
No te procupes, cariño. Puede que sea el shock. la bomba, y eso. | Open Subtitles | لا عليكِ يا عزيزتي، قد يكون بسبب صدمة الانفجار و هكذا |
Eso desviará las señales que traten de enviar a la bomba. | Open Subtitles | هـذا سيُشوش الأشارات التي سيحاولوا أرسالها إلي القُنبلة. |
Yo volvía de la isla de Tinian y me dirigía a Leyte... acabábamos de entregar la bomba de Hiroshima. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ راجع مِنْ جزيرةِ تينيان إلى ليتي. . فقط كنت بسلّمَ القنبلةَ. |
- A mi me interesa la bomba - No diré nada hasta no ver a mi hermano. | Open Subtitles | انا مهتم بالقنابل ولن اقل كلمة اخرى حتى ارى اخي |