"la comisión concluye" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وبذلك اختتمت اللجنة
        
    • واختتمت اللجنة بذلك
        
    • وهكذا اختتمت اللجنة
        
    • وبهذا اختتمت اللجنة
        
    • تأكدت اللجنة من
        
    • وبذلك تكون اللجنة قد انتهت
        
    • وأكملت اللجنة
        
    • اختتمت اللجنة بذلك
        
    • وبذا اختتمت اللجنة
        
    • تستنتج اللجنة
        
    • تخلص اللجنة إلى
        
    • وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت
        
    • وقد اختتمت اللجنة
        
    • وبذلك تكون اللجنة قد أنهت
        
    • لكنها تخلص إلى
        
    De esta forma, la Comisión concluye el debate general sobre el tema. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Comisión concluye de este modo su examen del tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Comisión concluye así la presente etapa de su examen de este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Comisión concluye así la presente etapa del examen de esta cuestión. UN وهكذا اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسألة في هذه المرحلة.
    la Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    la Comisión concluye así su debate general sobre este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Comisión concluye de este modo el debate general sobre el tema. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    la Comisión concluye así su debate sobre el tema 152 del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 152 من جدول الأعمال.
    la Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    la Comisión concluye de ese modo la presente etapa de su examen del tema 160. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في البند 160 من جدول الأعمال.
    la Comisión concluye así su debate general sobre este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    la Comisión concluye, así, el debate general sobre este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    la Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    la Comisión concluye de este modo el debate general sobre el tema. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Comisión concluye así el debate general del tema 96 del programa. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند 96 من جدول الأعمال.
    la Comisión concluye así el debate general de este tema del programa. UN وهكذا اختتمت اللجنة المناقشة العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Comisión concluye, de este modo, esta etapa del examen de este tema del programa. UN وبهذا اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    Si la Comisión concluye que el solicitante cumple los requisitos del párrafo 3 y que el plan de trabajo para la exploración propuesto satisface los requisitos del párrafo 4, recomendará al Consejo que apruebe el plan de trabajo para la exploración. UN إذا تأكدت اللجنة من النقاط المنصوص عليها في الفقرة 3، وقررت أن خطة العمل المقترحة للتنقيب مستوفية لشروط الفقرة 4، توصي المجلس بالموافقة على خطة العمل هذه.
    De este modo, la Comisión concluye el examen del tema 101 del programa. UN وبذلك تكون اللجنة قد انتهت من نظرها في البند ١٠١ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión concluye la primera lectura de la sección 3 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN وأكملت اللجنة القراءة اﻷولى للباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Al no haber oradores, la Comisión concluye así el debate sobre esta cuestión. UN نظرا لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذه المسألة.
    la Comisión concluye así en la etapa presente su examen de este tema del programa. UN وبذا اختتمت اللجنة نظرها في هذا البنــد مــن جــدول اﻷعمال في هذه المرحلة.
    En consecuencia, la Comisión concluye que la solicitud formulada por Etiopía es inadmisible y no adoptará ninguna otra medida al respecto. UN 18 - وبناء عليه، تستنتج اللجنة أن طلب إثيوبيا غير مقبول ولن يتخذ أي إجراء آخر بشأنه.
    la Comisión concluye que: UN تخلص اللجنة إلى النتائج التالية:
    la Comisión concluye de ese modo el debate general sobre esa cuestión. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة في هذه المسألة.
    la Comisión concluye de ese modo el examen del tema 87 del programa. UN وقد اختتمت اللجنة نظرها في البند ٨٧ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión concluye de este modo el debate del tema 142 del programa. UN وبذلك تكون اللجنة قد أنهت مناقشتها للبند 142 من جدول الأعمال.
    Aun reconociendo los efectos de factores no controlados por el Estado sobre la situación alimentaria, la Comisión concluye que las decisiones, acciones y omisiones del Estado y sus líderes causaron la muerte de al menos centenares de miles de personas y provocaron daños físicos y psicológicos permanentes a los que sobrevivieron. UN وتسلم اللجنة بأثر العوامل التي تخرج عن نطاق سيطرة الدولة على الوضع الغذائي، لكنها تخلص إلى أن القرارات والإجراءات التي اتخذتها الدولة وقيادتها أو تلك التي تخلفت عن اتخاذها قد تسببت في وفاة مئات الآلاف من الأشخاص على الأقل وألحقت أضراراً جسدية ونفسية دائمة بمن بقي على قيد الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus