"la escuela nacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المدرسة الوطنية
        
    • الكلية الوطنية
        
    • والمدرسة الوطنية
        
    • المعهد الوطني
        
    • بالمدرسة الوطنية
        
    • للمدرسة الوطنية
        
    • بالكلية الوطنية
        
    • المدرسة القومية
        
    • الأكاديمية الوطنية
        
    • الدراسية الوطنية
        
    • للكلية الوطنية
        
    • بالمدرسة القومية
        
    • والكلية الوطنية
        
    • مدرسة القضاء الوطنية
        
    Vicedecana de la Escuela Nacional de Estudios Políticos y Administrativos desde 1999. UN نائبة عميد المدرسة الوطنية للدراسات السياسية والإدارية، منذ عام 1999.
    Inicio de las actividades de formación en la Escuela Nacional de Administración en 2010. UN بدء تدريب موظفي الخدمة المدنية في المدرسة الوطنية للإدارة في عام 2010.
    Formación de alumnos del continente africano en la Escuela Nacional de Administración de Argel UN تدريب طلبة من القارة الأفريقية في المدرسة الوطنية للإدارة في الجزائر العاصمة.
    Diplomada de la Escuela Nacional de la Magistratura, Sección Internacional (calificación: sobresaliente) UN دبلوم من الكلية الوطنية للقضاة، القسم الدولي: التقدير جيد جداً
    - en la Escuela Nacional de la Administración de Madagascar (ENAM) UN محاضر في الحقوق بالمركز الوطني للتدريب الاداري والمدرسة الوطنية للادارة بمدغشقر
    Los derechos humanos se enseñan a los alumnos del Instituto Nacional de la Magistratura, la Escuela Superior de Policía y la Escuela Nacional de Administración Penitenciaria. UN وتدرس حقوق الإنسان للطلاب في المعهد الوطني للقضاة والمعهد العالي للشرطة والمعهد الوطني لإدارة السجون.
    Nueve instructores de UNAVEM asignados a la Escuela Nacional de Capacitación en Minas han empezado a trabajar en una instalación de capacitación provisional. UN وبدأ تسعة معلمين تابعين للبعثة العمل في المدرسة الوطنية للتدريب على إزالة اﻷلغام في موقع مؤقت للمدرسة.
    Conferencista en los cursos de Derecho internacional de la Escuela Nacional de Administración Pública, 1995- . UN محاضر في القانون الدولي في المدرسة الوطنية لﻹدارة العامة ١٩٩٥. السجل اﻷكاديمي
    Encargado de cursos de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura (ENAM), Yaundé. UN محاضر في المدرسة الوطنية لﻹدارة والقضاء، ياوندي.
    Profesor de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura, Yaundé. UN أستاذ في المدرسة الوطنية لﻹدارة والقضاء، ياوندي.
    Docencia del derecho administrativo en la Escuela Nacional de Administración y Magistratura (ENAM), desde 1984. UN تدريس القانون اﻹداري في المدرسة الوطنية لﻹدارة والقضاء منذ عام ١٩٨٤.
    1973-1975 Cursos regulares de economía del desarrollo en la Escuela Nacional Superior de Administración Económica y de Estadísticas, París. UN ١٩٧٣ - ١٩٧٥ مدرس متفرغ لمادة اقتصاد التنمية في المدرسة الوطنية العليا للادارة الاقتصادية والاحصاء باريس
    1980 Diplomado de la Escuela Nacional de la Magistratura, en París UN ٠٨٩١ دبلوم المدرسة الوطنية للقضاء في باريس
    Es miembro del Consejo de Administración de la Escuela Nacional de Servicios Sociales y de comités de las aldeas sobre finanzas y sobre la infancia. UN وهي عضو في مجلس إدارة المدرسة الوطنية للخدمة الاجتماعية وفي لجان التمويل الوطني وقرى اﻷطفال.
    DIRECCIÓN: Profesor de Derecho Internacional en la Escuela Nacional UN المهنة: استاذ قانون دولي في المدرسة الوطنية لﻹدارة
    - Enero a junio de 1985: Pasantía de perfeccionamiento en la Escuela Nacional de la Magistratura de París UN - من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه ٥٨٩١: دورة تدريبية متعمقة، المدرسة الوطنية للقضاء في باريس.
    Título de economía y finanzas de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura UN دبلوم في الاقتصاد والمالية من المدرسة الوطنية لﻹدارة والقضاء
    Dirección: Profesor de Derecho Internacional de la Escuela Nacional de Administración (ENA), Bamako UN العنوان: أستاذ في القانون الدولي في الكلية الوطنية لﻹدارة، باماكو
    Los derechos humanos se enseñan a los alumnos del Instituto Nacional de la Magistratura, la Escuela Superior de Policía y la Escuela Nacional de Administración Penitenciaria. UN وتُدرس مادة حقوق الإنسان لطلبة المعهد الوطني للقضاء، وفي المدرسة العليا للشرطة والمدرسة الوطنية لإدارة السجون.
    Se imparten conceptos de derechos humanos a los alumnos del Instituto Nacional de la Magistratura, la Escuela Superior de Policía y la Escuela Nacional de Administración Penitenciaria. UN وتدرس حقوق الإنسان للطلاب في المعهد الوطني للقضاة والمعهد العالي للشرطة والمعهد الوطني لإدارة السجون.
    Miembro del tribunal del concurso de ingreso en la Escuela Nacional de Administración y Magistratura (ENAM); UN عضو الهيئة المشرفة على مسابقة الالتحاق بالمدرسة الوطنية لﻹدارة والقضاء.
    1991-1993: Instituto de Administración Pública de la Escuela Nacional de Estudios Políticos y Administrativos de Bucarest UN كلية الإدارة العامة التابعة للمدرسة الوطنية للدراسات السياسية والإدارية في بوخارست
    1993 Asesor técnico y profesor de la Escuela Nacional de Administración y de la Escuela de Estado Mayor de Koulikoro UN ١٩٩٣ مستشار فني، أستاذ بالكلية الوطنية للادارة وكلية أركان الحرب بكوليكورو
    Diploma de la Escuela Nacional de Administración. UN دبلوم المدرسة القومية للإدارة.
    Según su consejo, el Gobierno del estado decidió crear la Academia Judicial Nacional y la Escuela Nacional de Derecho en el estado de Maharashtra. UN ونجح في إقناع حكومة الولاية بالموافقة على إقامة الأكاديمية الوطنية للقضاء وكلية الحقوق الوطنية في ولاية ماهاراشترا.
    50. El Comité recomienda además que el sistema público de atención de salud preste servicios de planificación familiar, que facilite anticonceptivos a precios asequibles y que en los planes de estudio de la Escuela Nacional se incluyan enseñanzas de higiene sexual y reproductiva. UN 50- وكذلك توصي اللجنة بأن يوفر نظام الرعاية الصحية العام خدمات تنظيم الأسرة وبأن تتاح وسائل منع الحمل بأسعار مقبولة وبأن يدرج التثقيف بالمسائل المتعلقة بالجنس والصحة التناسلية في المناهج الدراسية الوطنية.
    Director General de la Escuela Nacional de Administración UN المدير العام للكلية الوطنية للادارة
    Licenciado en Derecho; estudios de posgrado en derecho; diploma de la Escuela Nacional de Administración (Túnez). UN الإجازة في القانون؛ شهادة في الدراسات العليا في القانون؛ شهادة الدراسة بالمدرسة القومية للإدارة.
    La Agencia Brasileña de Cooperación (ABC), la Empresa Brasileña de Investigación Agropecuaria (EMBRAPA) y la Escuela Nacional de Administración Pública son actores clave. UN وتمثل وكالة التعاون البرازيلية، والهيئة البرازيلية للبحوث الزراعية، والكلية الوطنية للإدارة العامة جهات فاعلة رئيسية.
    La mayor proporción de mujeres en la Escuela Nacional de la Magistratura se explica en particular por las grandes cantidades de mujeres en las carreras universitarias de derecho. UN ويُفسﱢر التمثيل الواسع للمرأة في مدرسة القضاء الوطنية بوجه خاص العدد الهام من البنات المنتسبات إلى الفروع الجامعية للحقوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus