"la información estadística" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعلومات الإحصائية
        
    • بالمعلومات الإحصائية
        
    • للمعلومات الإحصائية
        
    • المعلومات اﻻحصائية
        
    • معلومات إحصائية
        
    • البيانات الإحصائية
        
    • بيانات إحصائية
        
    • والمعلومات الإحصائية
        
    • بالمعلومات اﻻحصائية
        
    • للمعلومات اﻻحصائية
        
    • معلومات احصائية
        
    • بمعلومات إحصائية
        
    • على المعلومات اﻹحصائية
        
    • التغطية اﻹحصائية
        
    • معلومات اﻻحصاءات
        
    Desde entonces se han producido importantes cambios positivos en el empleo de la mujer, como indica la información estadística que se recoge en el informe. UN ومنذ ذلك الحين، حدثت تغيرات إيجابية أساسية في عمالة المرأة، كما تشير المعلومات الإحصائية المتضمنة في التقرير.
    2. La División de Asuntos Económicos del Departamento del Tesoro de la Isla de Man se encarga de reunir y analizar la información estadística en nombre del Gobierno. UN وتقع مسؤولية جمع ودراسة المعلومات الإحصائية على شعبة الشئون الاقتصادية بوزارة المالية في حكومة جزيرة مان.
    Los informes que se reciben deben ser procesados manualmente como también debe prepararse y compilarse manualmente, la información estadística. UN ويجب تجهيز التقارير يدويا واستخلاص المعلومات الإحصائية وتجميعها يدويا.
    La definición de los términos figura en la nota sobre la información estadística. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية.
    :: Análisis comparativo de la información estadística desagregada por sexo generada en las Encuestas de Condiciones de Vida: 2000 y 2006. UN :: تحليل مقارن للمعلومات الإحصائية الموزعة حسب الجنس والواردة في الدراستين الاستقصائيتين للأحوال المعيشية لعامي 2000 و 2006.
    Acceso más rápido y eficiente de los usuarios finales a la información estadística de la CESPAO. UN وصول المستعملين بشكل أسرع وأكثر كفاءة إلى المعلومات الإحصائية المتعلقة باللجنة.
    La Comisión agradeció al Gobierno por haberle proporcionado la información estadística pertinente. UN وشكرت اللجنة الحكومة على تقديم المعلومات الإحصائية ذات الصلة.
    Acogemos con beneplácito el importante mejoramiento en la calidad del informe, en especial en la información estadística que proporciona. UN ونحن نرحب بالتحسن الكبير في جودة التقرير ولا سيما جودة المعلومات الإحصائية التي يوفرها.
    Así pues, la información estadística sobre este problema es incompleta y sigue basándose en gran medida en informaciones no verificadas. UN ولذلك، فإن المعلومات الإحصائية المتعلقة بهذه المشكلة غير كاملة وتظل نادرة إلى حد كبير.
    Es una pena que la información estadística de que se dispone a este respecto no sea precisa y, por consiguiente, no pueda compararse debidamente entre diversos organismos. UN غير أن المعلومات الإحصائية عن هذا الموضوع ليست دقيقة لسوء الحظ وبالتالي ليست كلها قابلة للمقارنة بالنسبة لعدة وكالات.
    :: La identificación de conjuntos de datos fundamentales y sus vinculaciones con la información estadística. UN :: تحديـد مجموعات البيانات الأساسية والروابط مع المعلومات الإحصائية.
    :: Que la APSDI se ampliara hasta incluir vinculaciones con la información estadística. UN :: توسيع نطاق الهيكل الأساسي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ بحيث تشتمل على روابط مع المعلومات الإحصائية.
    La finalidad del Atlas es completar la información estadística detallada facilitada por la UNCTAD y el Fondo Común para los Productos Básicos y servir como eficaz instrumento analítico. UN ويهدف الأطلس إلى تكملة المعلومات الإحصائية المفصَّلة التي ينتجها الأونكتاد والصندوق المشترك للسلع الأساسية، كما أن الهدف منه أن يكون بمثابة أداة تحليلية مفيدة.
    la información estadística confiable es una de las piedras angulares del Proceso de Kimberley. UN وتوفير المعلومات الإحصائية الموثوقة أحد العناصر الأساسية لعملية كيمبرلي.
    La definición de los términos figura en la nota sobre la información estadística. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر الملاحظة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية.
    La definición de los términos figura en la nota sobre la información estadística. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر الملاحظة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية.
    Detrás del creciente interés por la información estadística con aplicaciones geográficas hay un gran número de motivos comunes. UN 13 - هنالك عدد كبير من القوى المؤثرة تدفع الاهتمام المتزايد بالتفعيل الجغرافي للمعلومات الإحصائية.
    Debe simplificarse y reducirse la información estadística de la primera parte. UN كما ينبغي تبسيط وتقليل حجم المعلومات اﻹحصائية الواردة في الجزء اﻷول.
    la información estadística de antecedentes, utilizando las cifras más actualizadas disponibles, es la siguiente: UN اﻷرض والشعب فيما يلي معلومات إحصائية أساسية مستمدة من أحدث اﻷرقام المتاحة:
    Promueva el uso de la información estadística disponible en las esferas del acceso a los servicios sociales, la salud, la educación y la vivienda; UN التشجيع على استخدام البيانات الإحصائية المتاحة في مجالات تلقي الخدمات الاجتماعية والصحة والتعليم والسكن؛
    la información estadística completa se divulgará en el Informe Anual de las Realizaciones de 2008, que se presentará a la Junta en su período de sesiones anual. UN وسوف تتوافر بيانات إحصائية كاملة في تقرير الأداء السنوي لعام 2008 الذي سيُعرَض على الدورة السنوية للمجلس.
    Varios oradores destacaron la labor de la INTERPOL en lo relativo a las bases de datos y la información estadística. UN ووجه عدة متكلمين الانتباه إلى عمل الإنتربول فيما يتعلق بقواعد البيانات والمعلومات الإحصائية.
    La definición de los términos figura en la nota sobre la información estadística UN للاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Los anteriores componentes integran un sistema de apoyo a la información estadística cuyo objeto es incorporar una perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas. UN وتؤدي عناصر العمل المذكورة الى إيجاد نظام دعم للمعلومات اﻹحصائية من أجل إدخال منظور نوع الجنس في صلب جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة.
    El Comité recomienda al Gobierno que recopile la información estadística por sexo en todos los aspectos importantes de la vida de la mujer y que utilice esos datos en los próximos informes. UN ١٦١ - وتوصي اللجنة الحكومة بجمع معلومات احصائية مبوبة حسب نوع الجنس في جميع الجوانب الهامة من حياة المرأة وكذلك باستخدام هذه البيانات في التقارير المقبلة.
    la información estadística ofrece también los siguientes datos: UN وفيما يأتي بيان بمعلومات إحصائية أخرى:
    En él se definen los principales términos y conceptos en esa esfera y se describen los métodos para obtener y utilizar la información estadística correspondiente. UN ويحدد الدليل المصطلحات والمفاهيم الرئيسية في هذا الميدان ويصف طرق الحصول على المعلومات اﻹحصائية ذات الصلة واستخدامها.
    d) Gracias a la expansión en el campo de la información y las estadísticas sociales, se ha observado un mayor equilibrio en la información estadística disponible sobre las esferas económica y social, donde históricamente ha tenido más peso el primer aspecto. UN )د( لوحظ تحقيق توازن أكبر في التغطية اﻹحصائية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، بعد أن كانت تقليديا أكثر انحيازا إلى المجال الاقتصادي، ومرجع ذلك التوازن إلى التوسع في مجال اﻹحصاءات والمعلومات الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus