la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que incluyera este tema en su programa. | UN | وقد قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند المذكور في جدول اﻷعمال. |
A ese respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que ese subtema: | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن البند الفرعي: |
A ese respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن ذلك البند: |
Al respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب توصية الجمعية العامة، فيما يتعلق بالبند: |
A este respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب توصية الجمعية العامة، فيما يتعلق بهذا البند: |
En la misma sesión, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea que, a ese fin, se asignara el tema a la Quinta Comisión. | UN | وفي تلك الجلسة، قرر المكتب التوصية بأن تحيل الجمعية العامة هذا البند إلى اللجنة الخامسة لذلك الغرض. |
Sobre esa base, la Mesa decidió recomendar la asignación del tema a la Quinta Comisión y a la Sexta Comisión. | UN | وعلى هذا الأساس، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة. |
A este respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el subtema: | UN | وفي هذا الصدد قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة: |
A ese respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة: |
A este respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة: |
2. A este respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: | UN | ٢ - وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي: |
2. A este respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: | UN | ٢ - وفي هذا الصدد قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي: |
2. A este respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: | UN | ٢ - وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي: |
A ese respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي: |
2. A este respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: | UN | ٢ - وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي: |
la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se incluyera en el programa. | UN | وقد قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال. |
6. A este respecto la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el subtema: | UN | ٦ - وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي: |
A ese respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي: |
la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que se incluya este tema en el programa. | UN | وقد قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال. |
la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que dicho tema se incluyera en el programa. | UN | وقـد قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال. |
A este respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب توصية الجمعية العامة بما يلي، فيما يتعلق بهذا البند: |
En lo que respecta al tema 28 del proyecto de programa (Cuestión de la isla comorana de Mayotte), la Mesa decidió recomendar que el examen del tema se aplazara hasta el sexagésimo período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones. | UN | 52 - وفيما يتعلق بالبند 28 من مشروع جدول الأعمال (مسألة جزر مايوت القمرية)، قرر المكتب التوصية بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الستين وإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة. |
El PRESIDENTE recuerda que la cuestión de la inclusión de ese tema ya se abordó en el marco de los debates sobre la inclusión del tema 157 en el programa, que la Mesa decidió recomendar. | UN | ١١٤ - الرئيس: أشار إلى أن مسألة إدراج هذا البند سبق أن عولجت في إطار المناقشة المتعلقة بإدراج البند ١٥٧ في جدول اﻷعمال، الذي أوصى المكتب بإدراجه. |
la Mesa decidió recomendar al Comité de Alto Nivel que en su noveno período de sesiones examinara la posibilidad de celebrar el décimo período de sesiones de 1998 en | UN | وقرر المكتب أن يوصي اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة بالنظر في عقد دورتها العاشرة في عام ١٩٩٨ بدلا من عام ١٩٩٧. |
A ese respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que ese tema: | UN | وفي هذا الصدد، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بأن البند: |