"la mesa tomó nota de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحاط المكتب علما
        
    • وأحاط المكتب علما
        
    • أحاط مكتب الجمعية العامة علما
        
    • أحاط المكتب علماً
        
    • وأحاط المكتب علماً
        
    • يحيط المكتب علما
        
    la Mesa tomó nota de que el debate general tendría lugar del lunes 24 de septiembre al viernes 5 de octubre de 2001. UN 18 - أحاط المكتب علما بأن المناقشة العامة ستعقد من يوم الاثنين 24 أيلول/سبتمبر إلى يوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر.
    En la sección III, la Mesa tomó nota de la información contenida en los párrafos 44 a 49. UN وفي الفرع ثالثا، أحاط المكتب علما بالمعلومات المتضمنة في الفقرات 44 إلى 49.
    En dicha sección, la Mesa tomó nota de la información que figura en el párrafo 2. UN وفي هذا الفرع، أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 2.
    la Mesa tomó nota de que se aplicarían estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. UN ٧ - وأحاط المكتب علما بأن التدابير التي أُخذ بها لخفض التكاليف المتصلة بالعمل اﻹضافي ستنفذ بصرامة.
    la Mesa tomó nota de que se aplicarían estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. UN ٧ - وأحاط المكتب علما بأن التدابير التي أُخذ بها لخفض التكاليف المتصلة بالعمل اﻹضافي ستنفذ بصرامة.
    En la sección IV, la Mesa tomó nota de la información contenida en los párrafos 44 al 49. UN في الفرع رابعا، أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالمعلومات المتضمنة في الفقرات 44 إلى 49.
    la Mesa tomó nota de las opiniones del Secretario General (A/BUR/50/1, párrs. 42 y 43). UN ٣٦ - أحاط المكتب علما بآراء اﻷمين العام A/BUR/50/1)، الفقرتان ٤٢ و ٤٣(.
    la Mesa tomó nota de las opiniones del Secretario General (A/BUR/51/1, párrs. 40 y 41). UN ٣٥ - أحاط المكتب علما بآراء اﻷمين العام A/BUR/51/1)، الفقرتان ٤٠ و ٤١(.
    En la sección II.E, relativa al debate general, la Mesa tomó nota de que el debate general comenzaría el lunes 21 de septiembre y terminaría el viernes 2 de octubre de 1998. UN وفي الفرع الثاني - هاء، المتعلق بالمناقشة العامة، أحاط المكتب علما بأن المناقشة العامة ستبدأ يوم الاثنين ٢١ أيلول/سبتمبر، وتنتهي يــوم الجمعة ٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨.
    la Mesa tomó nota de las siguientes resoluciones de la Asamblea General, cuyas disposiciones se tienen en cuenta en las secciones correspondientes del presente documento: UN 3 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة:
    También a este respecto, la Mesa tomó nota de los párrafos 3 a 6 y 8 del anexo de la resolución 55/285, cuyo texto es el siguiente: UN 67 - وفي هذا الصدد أيضا، أحاط المكتب علما بالفقرات 3 إلى 6 و 8 من مرفق القرار 55/285، التي تنص على ما يلي:
    la Mesa tomó nota de las siguientes resoluciones de la Asamblea General, cuyas disposiciones se tienen en cuenta en las secciones correspondientes del presente documento: UN 2 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة:
    2. la Mesa tomó nota de las siguientes resoluciones de la Asamblea General, cuyas disposiciones se tienen en cuenta en las secciones correspondientes del presente documento: UN 2 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة:
    la Mesa tomó nota de la información contenida en los párrafos 61 y 62. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la información del párrafo 62, relativa a la concesión de la condición de observador? UN وقد أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرتين 61 و 62. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 62 المتعلقة بمنح صفة المراقب؟
    la Mesa tomó nota de que se aplicarían estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. UN ٧ - وأحاط المكتب علما بأن التدابير التي أُخذ بها لخفض التكاليف المتصلة بالعمل اﻹضافي ستنفذ بصرامة.
    la Mesa tomó nota de que se aplicarían estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. UN ٩ - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل اﻹضافي ستنفذ بكل دقة.
    la Mesa tomó nota de que se aplicarían estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. UN ٠١ - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل اﻹضافي ستنفذ بكل دقة.
    la Mesa tomó nota de los párrafos 3 a 6 y 8 del anexo de la resolución 55/285, cuyo texto es el siguiente: UN 56 - وأحاط المكتب علما بالفقرات 3 إلى 6 و 8 من مرفق القرار 55/285، التي تنص على ما يلي:
    En el párrafo 10, la Mesa tomó nota de que se aplicarían estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. UN في الفقرة 10، أحاط مكتب الجمعية العامة علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
    En la sección IV, la Mesa tomó nota de la información contenida en los párrafos 48 a 53. UN في الفرع الرابع، أحاط المكتب علماً بالمعلومات الواردة في الفقرات من 48 إلى 53.
    la Mesa tomó nota de la información presentada. UN وأحاط المكتب علماً بالمعلومات المقدمة.
    En dicha sección, la Mesa tomó nota de la información que figura en el párrafo 2. UN في هذا الفرع يحيط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus