Etapa II: Examen general de las metodologías para la determinación de la remuneración pensionable | UN | المرحلة الثانية: استعراض عام لمنهجيات تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Escala de la remuneración pensionable de los funcionarios del Cuadro Orgánico y categorías superiores | UN | جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Las cuantías de la remuneración pensionable también se utilizan para determinar las prestaciones de pensiones de los funcionarios que se jubilan. | UN | كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
Efecto neto de la variación del valor del dólar de los Estados Unidos y las tasas efectivas de inflación en la remuneración pensionable | UN | الأثر الصافي للتغيرات في قيمة دولار الولايات المتحدة وللتضخم الفعلي على الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Costo como porcentaje de la remuneración pensionable | UN | التكلفة كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Las cuantías de la remuneración pensionable también se utilizan para determinar las prestaciones de pensiones de los funcionarios que se jubilan. | UN | كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
Las cuantías de la remuneración pensionable también se utilizan para determinar las prestaciones de pensiones de los funcionarios que se jubilan. | UN | كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
Como porcentaje de la remuneración pensionable | UN | كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Efecto neto de la variación del valor del dólar de los Estados Unidos y las tasas efectivas de inflación en la remuneración pensionable | UN | الأثر الصافي للتغيرات في قيمة الدولار وللتضخم الفعلي على الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Costo como porcentaje de la remuneración pensionable | UN | التكلفة كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Escala de sueldos y escala de la remuneración pensionable | UN | جدول المرتبات وجدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Las cuantías de la remuneración pensionable también se utilizan para determinar las prestaciones del régimen de pensiones de los funcionarios que se jubilan. | UN | كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
Escalas de sueldos y escala de la remuneración pensionable | UN | جدول المرتبات وجدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Las cuantías de la remuneración pensionable también se utilizan para determinar las prestaciones del régimen de pensiones de los funcionarios que se jubilan. Sesgo | UN | كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
Como porcentaje de la remuneración pensionable | UN | كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Efecto neto de la variación del dólar de los Estados Unidos y las tasas efectivas de inflación en la remuneración pensionable | UN | الأثر الصافي للتغيرات في قيمة الدولار وللتضخم الفعلي على الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Costo como porcentaje de la remuneración pensionable | UN | التكلفة كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
El Actuario Consultor estimaba que el costo actuarial de proporcionar un mínimo garantizado ajustable del 80% ascendería al 0,005 de la remuneración pensionable. | UN | وقدر الخبير الاكتواري الاستشاري التكاليف الاكتوارية بنسبة 0.0005 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
El examen debía tener por objeto hallar otras posibles soluciones mediante la determinación de la remuneración pensionable. | UN | وينبغي أن يهدف الاستعراض إلى تحديد الحلول البديلة الممكنة من خلال تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
El Comité también tomó nota de los resultados del examen de la remuneración pensionable efectuado por las secretarías de la CAPI y de la Caja Común de Pensiones. | UN | وأحاط المجلس علما بنتائج استعراض الأجر الداخل في المعاش التقاعدي الذي أجرته لجنة الخدمة المدنية الدولية وأمانة صندوق المعاشات التقاعدية. |
la remuneración pensionable de los funcionarios que se afilien a la Caja Común se establece en el apéndice A del presente Reglamento. | UN | ويرد في التذييل ألف من هذه القواعد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في الصندوق. |
Podría esperarse un efecto semejante en las escalas de la remuneración pensionable en otros lugares de destino. | UN | ويمكن توقع حدوث أثر مماثل على جداول اﻷجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي في مراكز عمل أخرى. |
El CCCA no quería que bajo ningún concepto los resultados de ese estudio se incorporaran en la metodología para la determinación de la remuneración pensionable del cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | ولا تريد اللجنة الاستشارية أن ترى نتائج هذه الدراسة مدمجة بأي شكل في منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية في الفئة الفنية والفئات العليا. |
Efecto de la modificación de la composición demográfica y la remuneración pensionable de los futuros afiliados | UN | أثر التغيرات في التشكيل الديمغرافي والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمشاركين في المستقبل |
la remuneración pensionable sigue siendo la del cuadro de servicios generales mientras dura la asignación a la misión. | UN | ويظل أجرهم الداخل في حساب المعاش التقاعدي ضمن فئة الخدمات العامة لمدى انتدابهم في البعثة. |
En 2001, en razón de su intenso programa de trabajo, la Comisión decidió pasar para 2004 el examen amplio de la remuneración pensionable, relacionado principalmente con el examen en curso del régimen de remuneración y prestaciones. | UN | وفي عام 2001، قررت اللجنة تغيير موعد الاستعراض الشامل للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي إلى عام 2004، بسبب ضخامة برنامج عملها المتعلق في المقام الأول باستعراضها الجاري لنظام الأجور والاستحقاقات. |
c) Se debería seguir aplicando el actual procedimiento de ajuste provisional para ajustar la remuneración pensionable entre exámenes amplios (véase el anexo I); | UN | )ج( يستمر العمل بإجراء التسوية المؤقتة الحالي لتعديل اﻷجور الداخلة في المعاش التقاعدي بين فترات الاستعراض الشامل )انظر المرفق اﻷول(؛ |
Aumento anual de la remuneración pensionable | UN | الزيادة السنوية في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
El argumento de que excluir los beneficios y prestaciones del sueldo generaría inestabilidad en los sueldos o la remuneración pensionable tenía poco fundamento. | UN | وهناك ميزة ضئيلة في الجدل القائل بأن إزالة الاستحقاقات والبدلات من المرتب سيؤدي إلى عدم الاستقرار في المرتبات أو في الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي. |
En cambio, la remuneración pensionable más baja del cuadro orgánico era de 38.000 dólares. | UN | ومن الناحية اﻷخرى، فإن أقل أجر داخل في حساب المعاش التقاعدي في الفئة الفنية هو ٠٠٠ ٣٨ دولار. |
brutos (remuneración pensionable) del personal del cuadro de servicios generales con la remuneración pensionable del personal del cuadro orgánico. | UN | ومتوسط اﻷجر النهائي هو متوسط أعلى ٣٦ شهرا من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي خلال السنوات الخمس اﻷخيرة من خدمة الموظف المدفوع عنها اشتراك المعاش التقاعدي. |
b) En el caso de los afiliados del Cuadro Orgánico y categorías superiores, la escala de la remuneración pensionable en vigor desde el 1 de noviembre de 2001 será la que figura en el apéndice B de los presentes Estatutos. | UN | (ب) في حالة المشتركين من الفئة الفنية والفئات العليا، يكون جدول الأجور الداخلة في حساب مستحقات المعاش التقاعدي بدء من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، على النحو المبين في التذييل باء المرفق طيه. |