"la sociedad civil en la labor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجتمع المدني في أعمال
        
    • المجتمع المدني في عمل
        
    • المجتمع المدني في اﻷعمال
        
    La Unión Europea celebra que se asigne más importancia a la participación de la sociedad civil en la labor de la Organización: UN يرحب الاتحاد اﻷوروبي باﻷهمية المتزايدة المكرسة لمشاركة المجتمع المدني في أعمال المنظمة:
    Por último, deseo señalar que abogamos en favor de la participación de la sociedad civil en la labor de la Conferencia de Desarme. UN وختاماً، نؤيد مشاركة المجتمع المدني في أعمال المؤتمر ونعتقد، على غرار غيرنا، بأن هذا الأمر سيساهم في النهوض بأعمالنا.
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Se han hecho ingentes esfuerzos para hacer participar a la sociedad civil en la labor de la Organización y para ampliar la definición de comunidad internacional. UN كما أنه تم بذل جهود كبيرة ﻹشراك المجتمع المدني في عمل المنظمة وتوسيع تعريف المجتمع الدولي.
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Ha participado activamente en la elaboración de los principios que prevén una mayor participación de la sociedad civil en la labor de la Conferencia. UN وأدى دوراً مهماً في وضع أسس تحسين مشاركة المجتمع المدني في عمل المؤتمر.
    Hoy examinaré el tema de la participación de la sociedad civil en la labor de la Conferencia de Desarme. UN وسأتناول اليوم موضوع مشاركة المجتمع المدني في أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Por último, debemos proseguir los esfuerzos para aumentar la participación de la sociedad civil en la labor de la Primera Comisión. UN وأخيرا، ينبغي أن نواصل بذل الجهود لتعزيز مشاركة المجتمع المدني في أعمال اللجنة الأولى.
    Hizo hincapié en la función clave que desempeñaba la sociedad civil en la labor de las Naciones Unidas. UN وشدد على الدور الحيوي الذي اضطلع به المجتمع المدني في أعمال الأمم المتحدة.
    Participación de las organizaciones no gubernamentales y las entidades de la sociedad civil en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
    Aumento de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Los organizadores de la Conferencia tuvieron en cuenta las reformas que se están aplicando para mejorar la participación de la sociedad civil en la labor de la Organización. UN وأخذت الجهات المنظمة للمؤتمر في اعتبارها الإصلاحات الجارية من أجل تعزيز إسهام الشركاء من المجتمع المدني في عمل المنظمة.
    La globalización ha revelado además otras realidades, especialmente el surgimiento y la importancia creciente del papel de la sociedad civil en la labor de las Naciones Unidas. UN لقد كشفت العولمة أيضا حقائق تشمل ظهور وتزايد أهمية دور المجتمع المدني في عمل الأمم المتحدة.
    Aumento de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Además, había proporcionado a la totalidad del Departamento estadísticas más precisas sobre la participación de la sociedad civil en la labor de las Naciones Unidas. UN وفضلا عن ذلك، وفّر القسم إحصاءات أكثر دقة لكامل الإدارة بشأن مشاركة المجتمع المدني في عمل الأمم المتحدة.
    Una mayor participación de la sociedad civil en la labor de ese órgano también sería acogida con beneplácito. UN كما ينبغي الترحيب بزيادة إشراك المجتمع المدني في عمل هذه الهيئة.
    La Presidenta también recordó el papel fundamental de la sociedad civil en la labor del Consejo. UN وذكّرت الرئيسة أيضاً بالدور الأساسي لمنظمات المجتمع المدني في عمل المجلس.
    • El Consejo debe tomar la iniciativa de fomentar la participación de la sociedad civil en la labor y las actividades de las Naciones Unidas. UN ● وينبغي أن يضطلع المجلس بدور رائد في تشجيع تعزيز اشتراك المجتمع المدني في اﻷعمال واﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus