"lanza" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرمح
        
    • رمح
        
    • يرمي
        
    • لانزا
        
    • ارمي
        
    • لانس
        
    • يلقي
        
    • أرمي
        
    • رمي
        
    • بالرمح
        
    • ترمي
        
    • حربة
        
    • تشن
        
    • رمحك
        
    • قاذفة
        
    ¿La lanza que perforó el costado de Cristo mientras estaba en la cruz? Open Subtitles الرمح الذي اخترق جانب المسيح في حين كان يصلب على الصليب؟
    Nuestra Santa Madre Iglesia es conducida por creencias, y nos escogemos creer que esta es la lanza de Longino. Open Subtitles الكنيسة الام المقدسه هي مدفوعه من قِبَل الايمان, ونختار للاعتقاد بأن هذا هو الرمح من لونجينوس.
    Pero si evitamos que la Legión consiga la lanza desde un principio, todo vuelve a la normalidad y todos vivís. Open Subtitles ولكننا لو منعنا الفيلق من الحصول على الرمح من الأساس، سيعود كل شيء إلى طبيعته وستعيشون كلكم.
    Háblales de la lanza. Del Arca perdida y el Ganso de Oro. Open Subtitles نحكي لهم عن رمح المصير؛ وأوزة ذهبية؛ وسفينة نوح المفقودة
    Mike Winchell da unos pasos y lanza una bomba de 50 yardas. Open Subtitles مايك وينشل يسقط الكرة يرمي قنبلته من بعد 50 ياردة
    Miren este animal tratando de defenderse de la lanza de este soldado. TED انظر الى الحيوان الذي يحاول ان يتفادى الرمح من هذا الفارس.
    Me levanté temprano, y ni bien abrí la puerta, me encontré con esta lanza clavada en el suelo. Open Subtitles نهضت مبكراً وحالما فتحت الباب دانيل مبرمج كومبيوتر رويالتون فوجئت بوجود هذا الرمح أمامي
    ¿Sabiendo que ardo en deseos de atravesarte con esta lanza? Open Subtitles مع العلم بأن يدى هذه يجب أن تتألم لتدفع هذا الرمح فى جسدك
    Cuando el niño era niño, lanzaba un palo a modo de lanza dentro del un arbol, Open Subtitles عندما كان الطفل طفلا، رمى حجارة مثل الرمح على الشجرة
    Con la espada. Yo lo haré con una lanza. Open Subtitles أخذوا اللقب بحدّ السيف أنا سأفعل ذلك بحدّ الرمح
    ¿No es mejor protección la lanza que la caja de cristal? Open Subtitles اليس الرمح حماية اكبر من الصندوق الزجاجي
    Una lanza usada para atravesar el costado de Cristo mientras estaba clavado en la cruz. Open Subtitles إنه رمح استخدم لطعن جانب جسد سيدنا المسيح .حينما كان معلقًا على صليب
    Un pequeño precio a pagar por la lanza del Destino, ¿no crees? Open Subtitles ثمن صغير يتم دفعه مقابل رمح القدر، ألا تظن هذا؟
    Se convirtió en el dirigente de lanza de la Nación, brazo armado del Congreso Nacional Africano, y un año después fue condenado por traición. UN وأصبح زعيم رمح الأمة، الجناح المسلح للمؤتمر الوطني الأفريقي، ليُدان بالخيانة بعد عام.
    Le lanza confeti al público... y corre aplastándose pasteles en la cara. Open Subtitles عادة يرمي الأفى على الجمهور ثم ترمى الفطائر على وجهه
    Bob lanza nació dentro de una familia de clase trabajadora de Boston. Open Subtitles ولكن هل سنعمل به؟ ولد بوب لانزا لعائلة من الطـبقة العامـــلة من عائلات بوســطن.
    lanza todas las púas que quieras, Anyanka, Open Subtitles ارمي كل انتقاداتكِ الصغيرة التي تريدينها عليّ يا آنيانكا
    He encontrado el testimonio de Quentin lanza estar particularmente convincente. Open Subtitles لقد وجدت شهادة كوينتين لانس لتكون مقنعة بشكل خاص.
    Si un chico de Madagascar lanza una piedra a un árbol puedo verlo y apostar. Open Subtitles إن كان هناك طفل في مدغشقر يلقي حجر على شجرة فيمكنني رؤيته والمراهنة عليه
    Al llegar al puente, lanza el arma al agua y desaparece entre la gente. Open Subtitles الجسر أرمي بالمسدس في الماء ثم اختفي في الزحام.
    Y si pueden usar un arco o arrojar una lanza, las necesitamos. Open Subtitles وإذا كان بإمكانهم سحب قوسٍ أو رمي رمحٍ، فنحتاجهم حينها
    Hoy en día es muy difícil. Ya casi nadie las pesca con lanza. Open Subtitles لم يعد أحد يصيد الأنقليس بالرمح هذه الأيام
    No puedes ir a cruz, el que lanza debe coger cara. Open Subtitles لا تستطيع أن ترمي على النقش الرامي دائما يلعب على الطرة
    Al final del golfo, Fattuh encontró algo curioso, que resultó ser una punta de lanza de casi 10.000 años de antigüedad. Open Subtitles قرب نهاية المضيق، وجدت فتوح شيئا غريبا. وقد ثبت أن يكون رأس حربة العصر الحجري الحديث. ل 10،000 سنوات على الأقل.
    Al mismo tiempo, Croacia lanza ataques contra el territorio de la República Federativa de Yugoslavia. UN وفي ذات الوقت، تشن كرواتيا هجمات ضد إقليم جمهورية يوغوسلافيا السابقة.
    Escoged adversario con un golpe de lanza sobre su escudo. Open Subtitles قم بإختيار خصمك بضربة من سن رمحك على درعه
    Billy toma la bazuca tiene al pájaro en la mira lanza un proyectil. Open Subtitles بيللي يأخذ قاذفة الصواريخ و ذاك ال كويتز الطائر يأتي على مدى الإطلاق ويقوم بإطلاق من القاذفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus