"las estadísticas en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإحصاءات في
        
    • الإحصائية في
        
    • الإحصاء في
        
    • اﻻحصائيات في
        
    • الإحصاءات على
        
    • الإحصائيات في
        
    • الإحصاءات للمقارنة
        
    • للإحصاءات في
        
    • بالإحصاءات في
        
    • الإحصائي في
        
    • والإحصاءات في
        
    Cooperación técnica regional y creación de capacidad para el desarrollo de las estadísticas en Asia y el Pacífico UN التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    Cooperación técnica regional y creación de capacidad para el desarrollo de las estadísticas en Asia y el Pacífico UN التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    Cooperación técnica regional y creación de capacidad para el desarrollo de las estadísticas en Asia y el Pacífico UN التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    Elaboración de datos e indicadores desglosados por sexo por los usuarios de las estadísticas en Cuba y México para preparar políticas y programas públicos. UN وضع بيانات ومؤشرات تراعي نوع الجنس من جانب مستخدمي البيانات الإحصائية في كوبا والمكسيك تساعد على وضع السياسات والبرامج العامة.
    Cooperación técnica regional y creación de capacidad para el desarrollo de las estadísticas en Asia y el Pacífico UN التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    El Director Ejecutivo Adjunto del PMA añadió que era importante darse cuenta de la mala calidad que tenían las estadísticas en muchas regiones. UN وأضاف مساعد المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي أن من المهم إدراك رداءة نوعية الإحصاءات في كثير من المناطق.
    El Ministerio de Desarrollo Comunitario y de Cuestiones de Género y de la Infancia utiliza las estadísticas en sus actividades de promoción de la igualdad entre los géneros. UN وتستخدم وزارة التنمية الإحصاءات في أعمال دعوتها إلى المساواة بين الجنسين.
    El futuro del desarrollo de las estadísticas en la región depende de cómo se traten algunas cuestiones prioritarias. UN ويتوقف مستقبل تطوير الإحصاءات في المنطقة على كيفية معالجة عدد من القضايا ذات الأولوية.
    Fomento de la cooperación técnica y la capacidad regionales para el desarrollo de las estadísticas en Asia y el Pacífico UN التعاون التقني الإقليمي وبناء القدرات في تطوير الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    Los Estados miembros reconocieron al Comité de Estadística como el foro principal para el desarrollo de las estadísticas en Asia y el Pacífico. UN وقد اعترفت الدول الأعضاء باللجنة المعنية بالإحصاءات باعتبارها المحفل الرئيسي لتطوير الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ.
    Estrategia para la armonización de las estadísticas en África y aplicación de la Carta Africana sobre Estadística UN استراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا وتنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات
    Ese liderazgo también explica en parte la importancia que se ha asignado a las estadísticas en la Plataforma de Acción. UN وهي أيضا أحد أسباب التركيز الشديد على الإحصاءات في منهاج العمل.
    Aplicación de la Carta Africana de Estadística y de la Estrategia para la armonización de las estadísticas en África UN تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    El Gobierno de las Islas Salomón reconoce los beneficios de las estadísticas en la planificación de políticas y busca maneras de mejorar la recopilación de esos datos. UN والحكومة إذ تدرك مزايا الإحصاءات في مجال تخطيط السياسات، فإنها تنظر حالياً في سبل تحسين جمع البيانات الإحصائية.
    Aplicación de la Carta Africana de Estadística y de la Estrategia para la armonización de las estadísticas en África UN تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    Creación de capacidades para el desarrollo de las estadísticas en África UN بناء القدرات لأغراض التنمية الإحصائية في أفريقيا
    Creación de capacidades para el desarrollo de las estadísticas en África UN بناء القدرات لأغراض التنمية الإحصائية في أفريقيا
    iv) Dos acontecimientos especiales: día de las estadísticas en África y Foro para el Desarrollo de África sobre los mercados de trabajo y el empleo en África; UN ' 4` حدثان خاصان: يوم الإحصاء في أفريقيا؛ ومنتدى التنمية الأفريقية: تحديات أسواق العمل والعمالة في أفريقيا؛
    La CESPAO debería poder desempeñar un papel más importante en el desarrollo de las estadísticas en la región. UN وينبغي أن تتوفر للجنة القدرة على القيام بدور أقوى في تطوير اﻹحصائيات في المنطقة.
    Se espera disponer de financiación para publicar las estadísticas en línea, lo que facilitaría el acceso a ellas. UN ويؤمل أن يُوفَّر التمويل اللازم لنشر الإحصاءات على الإنترنت تيسيرا للوصول إليها.
    Estas encuestas no fueron realizadas por la Oficina de Estadística de la República Checa, que es la autoridad central de la administración estatal encargada de las estadísticas en el país. UN وهذه الاستقصاءات لم يقم بها المكتب التشيكي للإحصاء الذي يُعدّ السلطة المركزية الحكومية المسؤولة عن الإحصائيات في الجمهورية التشيكية.
    b) Formulación de normas, metodologías y prácticas para armonizar en mayor medida las estadísticas en el plano internacional, y actualización de las ya establecidas UN (ب) تحديث معايير ومنهجيات وممارسات موضوعة حديثا لتعزيز قابلية الإحصاءات للمقارنة دوليا
    II. Una función prominente de las estadísticas en la agenda para el desarrollo posterior a 2015 UN ثانيا - إعطاء دور بارز للإحصاءات في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Dado que en algunos casos las estadísticas no eran fidedignas, el UNICEF trabajó con el Banco Mundial, las oficinas nacionales de estadística y los ministerios pertinentes para mejorar la calidad de las estadísticas en la región. UN ونظرا لأنه لا يمكن الوثوق بالإحصاءات في بعض الحالات، عملت اليونيسيف مع البنك الدولي ومكاتب الإحصاءات الوطنية والوزارات التنفيذية على تحسين نوعية الإحصاءات في المنطقة.
    Documentación para reuniones: dos informes al Comité sobre el estado alcanzado en la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 en los países de África y sobre la aplicación del marco estratégico para el desarrollo de las estadísticas en África; UN وثائق الهيئات التداولية: تقريران إلى اللجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية عن: حالة تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 في البلدان الأفريقية؛ وتنفيذ الإطار الاستراتيجي للتطوير الإحصائي في أفريقيا؛
    las estadísticas en esta esfera son limitadas, y la información de esta naturaleza no brindará un panorama completo acerca de quién efectivamente opta por las prestaciones en efectivo hasta que no se haya logrado la cobertura completa mediante guarderías. UN والإحصاءات في هذا المجال محدودة، كما أن المعلومات التي لها هذه الطبيعة لن توفِّر صورة كاملة للأشخاص الذين يختارون بالفعل الاستحقاقات النقدية وذلك إلى أن يتم تحقيق التغطية الكاملة للرعاية النهارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus