Cuando le diga a todos, diré que fue asaltado por un mono. | Open Subtitles | عندما أخبر زملاء العمل بهذه القصة سأخبرهم أن القرد سرقه |
Gasta su dinero rápido estos días en lo que le diga que es bonito y está de moda. | Open Subtitles | أنه ينفق ماله بسرعة رهيبة هذه الأيام لأجل أي شيء أخبره أنه جميل ومطابق للموضة |
Mejor logras que Cleo le diga al doctor qué puso en el vino anoche. | Open Subtitles | يستحسن أن تجعل كليو تخبر الدكتور ماذا وضعت في الخمر الليلة الماضية |
Igual dirá mi mujer cuando le diga que he estado esperándote toda la noche. | Open Subtitles | ذلك الذي ستقولة زوجتي، عندما أخبرها بانني كنت انتظرك طوال الليل. |
Pero cuando le diga que odia a los aduladores... dirá que es cierto, y se sentirá adulado. | Open Subtitles | ولكني حين أقول له ذلك يقول إنه يكره المتملقين ويقول إنه ينال النصيب الأكبر من التملق |
¿A qué hombre no le gusta que una mujer le diga cuán brillante es? | Open Subtitles | أي رجل يكره أن تخبره المرآة عن مقدار براعته و ذكائه ؟ |
Que le diga al Sr. Silverstone que si no aparece su esposa, la Sra. Silverstone el Inquirer hará que lo arresten. | Open Subtitles | دعه يخبر السيد سيلفرستون اذا لم خرج زوجته السيدة سيلفرستون ستعتقله الجريدة |
¿Quieres que le diga a Sylvie que nos casamos en cuatro días? | Open Subtitles | أتريدي مني أن أخبر سيلفي بأننا سنتزوج بعد أربعة أيام؟ |
Espere que le diga a mi esposa. Siempre fue su favorito. | Open Subtitles | انتظر حتى أخبر زوجتي أنت المفضل لها دائماً |
Si no quieres que le diga a Huma, fúmatelo en el baño donde yo no te vea. | Open Subtitles | لو انك لا تريدنى أن أخبر اوما فافعليها فى الحمام |
Una vez que te vea pelear y le diga tus notas estoy seguro que te ofrecerá una beca. | Open Subtitles | عندما يعرف معدنك و عندما أخبره عن درجاتك فأنا متأكد أنه سيقدم لك منحه دراسيه |
Siempre trata de hacerme caer para que le diga pero soy más inteligente. | Open Subtitles | أنها دائما ما يحاول أن يجعلنى أخبره ولكننى أذكى من ذلك |
De hecho yo prefiero que no le diga a Jean nada sobre esta transacción. | Open Subtitles | فى الواقع اننى أفضل ألا تخبر جين أى شئ عن هذه الصفقة |
Tenemos aquí a un camarógrafo para que le diga al mundo lo que quiere. | Open Subtitles | عندنا مصوّر خارج هنا لذا أنت يمكن أن تخبر العالم الذي تريد. |
¿Quieres que yo le diga a ella que no es bienvenida? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أخبرها بأنها غير مرحب بها هنا |
- No cuando le diga del electricista y la llave maestra. | Open Subtitles | ليس عندما أقول له عن الكهربائي بمفتاح المرور |
No le diga por qué. No le diga nada. Sólo tráigalo. | Open Subtitles | لا تخبره لماذا ولا أي شيء فقط أحضره إلى هنا |
Si le digo, probablemente le diga al Dr. Crane, y entonces el Dr. Crane podría sentirse avergonzado. | Open Subtitles | قد يخبر الدكتور كراين وعندها الدكتور كراين سيكون محرجاً |
Ah, sí. Por favor, no le diga a la señora Sawa dónde voy. | Open Subtitles | أوه نعم, أرجوك لا تخبري تلك المرأة ساوا إلى أين سأذهب. |
Quiere que le diga algo... sin que yo me dé cuenta... de que le digo lo que sé. | Open Subtitles | محاولة للحصول ان أقول لك شيئا دون السماح لي أن أعرف أن قلت لك ما أعرفه |
¿Quieres que le diga que soy una agente de la DEO? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أقول لها أن أنا وكيل ديو؟ |
Quizás es hora de que alguien le diga un par de cosas. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت لشخص ما بأن يخبره بشيء أو إثنان |
¿Cómo pagará su rehabilitación cuando le diga a mamá adónde va su dinero? | Open Subtitles | كيف ستدفع امك لريهاب عندما اخبرها اين تذهب اموالها ؟ |
Estoy seguro de que Kayla puede confirmar lo que sea que usted le diga que confirme, ¿cierto? | Open Subtitles | تمامًا أيًا كان ما تخبرها لتأكيده، صحيح؟ |
Lo hará cuando le diga que consiguió un rehén que puede ayudarlo. | Open Subtitles | سيفعل عندما تخبريه أن لديكِ رهينة يمكنها مساعدته |
¿Te parece que Gino me creerá cuando le diga que el desgraciado de su hijo se lo robó? | Open Subtitles | هل تعتقدى ان جينو سيصدقنى عندما اخبره ان فاره الصغير .. ابنه سرق ؟ |