Mulder, usted sabe más de lo que le sucedió que él mismo. | Open Subtitles | مولدر، أنت تعرف ما حدث له أكثر منه شخصيا ً |
Tal vez él quiere que creas que algo le sucedió a él. | Open Subtitles | ربما يريد منكِ أن تعتقدي أن شيئاً ما حدث له |
Lo peor que le sucedió en Afganistán fue que a uno de sus hombres le dispararon en la cabeza, en el casco, lo tumbó. | TED | أسوأ أمر حدث له في أفغانستان هو أن واحد من رجاله ضُرب برصاصة في رأسه ضربت الخوذة، وأسقطته أرضًا. |
El abogado aduce que personas allegadas a la autora creen que algo terrible le sucedió mientras estaba detenida, pero no tiene más detalles. | UN | ويزعم المحامي أن أقارب صاحبة البلاغ يعتقدون أن شيئاً فظيعاً قد حدث لها أثناء الاحتجاز ولكنه لم يقدم أية تفاصيل. |
El abogado aduce que personas allegadas a la autora creen que algo terrible le sucedió mientras estaba detenida, pero no tiene más detalles. | UN | ويزعم المحامي أن أقارب صاحبة البلاغ يعتقدون أن شيئاً فظيعاً قد حدث لها أثناء الاحتجاز ولكنه لم يقدم أية تفاصيل. |
Le fusilarán con este nombre y nadie sabrá nunca qué le sucedió. | Open Subtitles | ستموت تحت هذا الأسم ولن يعرف أحد ماذا حدث لك |
Necesito que me digas lo que le sucedió a tu madre, Tristan. | Open Subtitles | أنا بحاجة ان تخبرني مالذي حدث ل أمك , تريستان |
Con su último esfuerzo, George encuentra el contenedor... en el cual pondrá el informe que ha grabado... sobre lo que le sucedió a él, a ellos, a la gente aquí. | Open Subtitles | و بآخر جهوده جورج يجد الحاوية التي سيضع فيها التقرير الذي قام بتصويره عن ما حدث له و لهم و للناس هنا |
Pero el hombre nunca apareció, y la mujer se pregunta qué le sucedió... | Open Subtitles | و لكن الرجل لم يظهر أبداً و بقيت المرأة تتساءل عن الذي حدث له |
por lo menos sabrás qué le sucedió". | Open Subtitles | و حياتك دُمرت و لكن لحظة على الأقل استطعت ان تعرفي ما الذي حدث له |
Es la única manera de saber realmente lo que le sucedió. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لكي نعرف ما الذي حدث له بالفعل |
¿Y crees que tu vida ocurrirá exactamente como... le sucedió a él, con el picahielos y todo eso? | Open Subtitles | وتعتقد بأنك ستعيش حياتك مثله بالضبط مثلما حدث له بكل شيء؟ |
Pero algo le sucedió mientras estaba en ese estado. | Open Subtitles | إلا أن شيئاً ما حدث له أثناء غيابه عن الوعي |
Es mejor que lo mantengamos en secreto, incluso entre nosotros, pero he oído un rumor de que algo le sucedió. | Open Subtitles | من الأفضل بقائها سرية، حتى عن بعضنا البعض، لكني سمعت أشاعة أن شيء ما حدث له. |
No sé la historia de lo que le sucedió, y de su vida ahora. | TED | لا أعرف تفاصيل ما حدث لها وعن حياتها الآن. |
¿Vino aquí para contarme que algo le sucedió? | Open Subtitles | هل أتيت إلى هنا لإخباي أن شيئا حدث لها ؟ |
Sólo queremos averiguar que le sucedió a Dara y por qué vino contigo. | Open Subtitles | نريد أن نعلم ما حدث لها ولماذا جائت إليك ؟ |
¿Qué cosa le sucedió a usted que fuera peor que eso? | Open Subtitles | مالذي حدث لك في حياتك وكان أسوء من ذلك ؟ |
¿Qué le sucedió a su pelo? | Open Subtitles | ماذا حدث ل شعرك ؟ |
Y al final, ¿qué le sucedió a la Srta. Jessel? | Open Subtitles | وفي النهاية،ما الذي حَدثَ إليها، آنسة جيسيل؟ |
Nunca pensé que sabría la verdad sobre lo que le sucedió. | Open Subtitles | لم أظن يوماً، أنني سأعرف حقيقة ما حصل لها |
Si me estás preguntando si creo que le sucedió algo malo aún no lo sé. | Open Subtitles | إن كنتَ تسألني إن كنتُ أظن بأنّ مكروهاً قد أصابه فلا أعلم بعد |
Siento lo que le sucedió a Albert. | Open Subtitles | -انا آسف لما جرى ل(ألبرت ). |
Su hijo, Hussein Aidid, le sucedió, y Mogadishu permaneció dividida entre, cuando menos, cuatro grupos diferentes. | UN | وخلفه ابنه حسين عيديد وظلت مقديشو مقسمة بين أربع مجموعات مختلفة على اﻷقل. |
Si ese era el Teniente Harper, quiero saber qué le sucedió. | Open Subtitles | إذا ذلك حقا كان الملازم أوّل هاربير، أنا wanna يعرف ما حدث إليه. |
Confió en mí lo suficiente para cooperar y mira lo que le sucedió. | Open Subtitles | وثق بي بما يكفي ليتعاون وانظر لما جرى له |
Espera. ¿Qué le sucedió? | Open Subtitles | إنتظري, ما الذي حلّ بها ؟ |
Lo que le sucedió es horrible. | Open Subtitles | و ما حل بها هو شئ بشع |
Adrián me gustaría hablar contigo sobre lo que le sucedió a tu mamá la noche del 26 de diciembre de 2009. | Open Subtitles | ..أدريان أنا أريد أن أتحدث معك عن الذى حدث لأمك فى ليله يوم 26 من شهر ديسمبر 2009 |