"leyenda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أسطورة
        
    • الأسطورة
        
    • اسطورة
        
    • الاسطورة
        
    • الأساطير
        
    • للأسطورة
        
    • أساطير
        
    • إسطورة
        
    • اسطوره
        
    • أسطورتك
        
    • الأسطوره
        
    • بالأسطورة
        
    • الاسطوره
        
    • بأسطورة
        
    • مفتاح الرموز
        
    Sin embargo, esta campaña no sólo persigue destruir a Espartaco... sino destruir también su leyenda. Open Subtitles و على ذلك هذه الحملة ليست فقط لقتل سبارتاكوس إنها لقتل أسطورة سبارتاكوس
    La mujer del billar dijo que la gente temía a una leyenda india. Open Subtitles المرأة فى قاعة البلياردو قالت أن الجميع خائفون من أسطورة هندية
    Una leyenda folclórica indígena sobre una criatura que vive en el bosque. Open Subtitles أسطورة شعبية هندية حول المخلوق الذي يعيش خارج في الغابة.
    deben ser los 2 amantes de la leyenda ellos fueron sepultados aqui Open Subtitles لا بد أن المدفون هنا هما الحبيبان الذان في الأسطورة
    La marmota la cual, según la leyenda, puede pronosticar una primavera temprana. Open Subtitles الغرير. الذي تفيد الأسطورة بأنه يستطيع التنبؤ بالحلول المبكر للربيع.
    Esta es la primera evidencia concreta de que el tesoro es más que una leyenda. Open Subtitles هذا هو اول دليل مادي على ان الكنز هو اكثر من مجرد اسطورة
    Sin embargo, toda leyenda romántica acaba al poco de la boda, ¿por qué? Open Subtitles ومع ذلك هل توقفت كل أسطورة حب قبل الزفاف؟ كيف ذلك؟
    Este pájaro es una leyenda... en la comarca de Aldea del Fresnadillo Este. Open Subtitles إنه أسطورة ضئيل جداً, عليك أن تكون ضمن معدل الطول المناسب
    Y la chica de la que john Tucker se enamoro es una leyenda Open Subtitles و الفتاة التي جعلت دون تاكر يقع في الحب إنها أسطورة
    Pero la leyenda local decía... que una maldición fue lanzada sobre la familia Wilhern. Open Subtitles لكن أسطورة محلية حالت دون ذلك فقد ألقيت لعنة على عائلة ولهرن
    Hay que encontrar la forma de ayudarla. ¿Pasamos por alto alguna leyenda? Open Subtitles ، علينا أن نجد طريقة لمساعدتها ربما هناك أسطورة نفتقدها
    Mac del sur de Filadelfia se convierte en una leyenda deportiva de Filadelfia. Open Subtitles ماك من جنوب فيلي أثبت نفسه أنه أسطورة رياضية من فيلي
    La leyenda dice también que se ahorcó, ¿pero viste los cortes en su muñeca? Open Subtitles الأسطورة تقول أنه شنق نفسه لكن هل رأيت القطع الذي في معصمه؟
    deben ser los 2 amantes de la leyenda ellos fueron sepultados aqui Open Subtitles لا بد أن المدفون هنا هما الحبيبان الذان في الأسطورة
    La leyenda cuenta que el fantasma es un espíritu de una vieja estudiante que la chica dorada en la Universidad. Open Subtitles الأسطورة تقول أن الشبح كانت عبـارة عن روح بـ طالبة قديمة كانت الفتاة الذهبية بـ الحرم الجامعي.
    Dice la leyenda que si la calavera no está en el altar... Open Subtitles لا , الأسطورة تقول أن الجمجمة الكريستالية ضائعة من مكانها
    - Vas a ser una leyenda, vas a poder tener cualquier mujer que quieras. Open Subtitles كل ما يهمك ان توصلت لسروالها؟ بامكانك ان تصبح اسطورة, ان تمكنت
    La leyenda dice que el fantasma de Nora Montgomery aún frecuenta estos mismos pasillos al igual que su querido, pero mutilado, niñito. Open Subtitles تقولُ الاسطورة أنّ شبح نورا مونغمري مازال يتجوّل في هذهِ القاعاتِ الفسيحة. بسببِ ما فعلهُ حبيبُها عندما شوّه الطفل
    La leyenda cuenta que la joya contiene el poder de los Dioses Open Subtitles تقول الأساطير ان هذه الجوهرة تحتوى على قوى من الألهة
    Según la leyenda, el libro negro que encontraron los americanos... puede resucitar a los muertos. Open Subtitles وفقاً للأسطورة, فإن الكتاب الأسود الذى وجده الأمريكيون يستطيع إعادة الناس من الموت
    Tengo el honor de anunciar a una de las grandes leyendas de EE.UU una muy querida leyenda musical. Open Subtitles وأنا أشعر بالفخر لأعلن أن أحد أساطير المغنيينالأمريكان..
    En 1990, Martha Graham, le leyenda de la danza moderna, vino a Corea. TED في عام ، مارثا قراهام، إسطورة الرقص الحديث، أتى إلى كوريا.
    - No sé que creer. Esperemos que esa leyenda sea sólo eso, una leyenda. Open Subtitles لا أدري و لكنى اتمنى ان تكون مجرد اسطوره
    Y esas personas han hecho esta comunidad de gente apasionada que inspiró esa posibilidad que soñé para Vive tu leyenda tantos años atrás. TED وبات هؤلاء يشكلون مجتمعًا من الأفراد الشغوفين، الذين ألهموني إمكانية تحقيق ما حلمت به، في "عش أسطورتك" لعدة سنوات مضت.
    - El libro dorado tal vez pueda matarle. - Ésa es la leyenda. Open Subtitles ـ فإن الكتاب الذهبى يستطيع قتلهم ـ هذه هى الأسطوره
    El mismo cuento de la antigua leyenda. Open Subtitles نفس الحكاية تم توقعها* *بالأسطورة الغابرة
    Pero aunque el escenario sea el mismo nuestra leyenda es de estos tiempos y sus héroes no son semidioses, sino seres corrientes. Open Subtitles ولكن علي مر العصور تتكرر الاسطوره مره اخري وابطالها ليسوا الهه انما اشخاص عاديين
    Odio buscarle cinco patas al gato, pero, ¿una leyenda no debe estar muerta? Open Subtitles أكره تصيد الأخطاء، لكن ألاّ يقترن وصف شخص بأسطورة بالموت ؟
    L Leyenda: L: Recomendación de decisión de un órgano legislativo. UN مفتاح الرموز: ق: توصية للجهاز التشريعي باتخاذ قرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus