Alguien me dio un nombre y una dirección, pero cuando llegué allí, | Open Subtitles | أحدهم أعطانى أسم وعنوان ..وعندما وصلت هناك |
Sí, y cuando llegué allí ya estaba inconsciente. | Open Subtitles | أجل, و عندما وصلت هناك, وجدته فاقد وعيه مسبقاً |
Cuando llegué allí había pasado una hora desde mi contacto inicial con el frente. | UN | وعندما وصلت إلى هناك كانت قد مرت ساعـة من الوقت على اتصالي اﻷول بالخط اﻷمامي. |
llegué allí y vi a mis hijos jugando en el jardín. | Open Subtitles | وصلت إلى هناك و رأيت الطفلين يلعبان على العشب |
llegué allí... en un especie de máquina del tiempo. | Open Subtitles | وقد وصلتُ إلى هناك بجهاز شبيه بآلة الزمن |
Y cuando llegué allí, la puerta no estaba donde debía. | Open Subtitles | لقد وصلت لهناك و لم يكن هناك باب حيث من المفترض أن يكون |
llegué allí en septiembre de 2008 y comencé a trabajar de inmediato. | TED | وصلت الى هناك في سبتمبر 2008 ، وبدأت العمل على الفور. |
Entonces, sabes, llegué allí,y pensé, yo puedo hacer eso. | Open Subtitles | و بعدها عندما ذهبت إلى هناك شعرت بأنني أستطيع فعل ذلك |
Cuando llegué allí ella estaba sentada en la esquina con esta ridícula maleta de piel de leopardo. | Open Subtitles | حين وصلت هناك كانت تجلس على الركن بحقيبة نمر سخيفة |
Cuando llegué allí, esos dos hombres aparecieron. | Open Subtitles | عندما وصلت هناك ظهر هذان الرجلان |
Cuando llegué allí, le pedí si podía utilizar su lavabo. | Open Subtitles | عندما وصلت هناك,طلبت منها أن أستخدم حمامها |
Debe haber sido cinco o seis millas, y ... cuando llegué allí, le entregué al doctor sólo en el último momento. | Open Subtitles | عل ما أعتقد خمس أو ست أميال وعندما .. وصلت هناك سلمتها لطبيب |
Y tan pronto llegué allí, conocí a este hombre, y de golpe le digo que tenía un esposo que murió. | Open Subtitles | وحالما وصلت هناك ، قابلت هذا الرجل وفجأة أخبرته بأني كان لي زوج قد مات |
No me preocupa donde estoy ni como llegué allí. | Open Subtitles | لست قلق مع حيث أضرب أو كم وصلت إلى هناك. |
Cuando llegué allí, estaba en un quirófano. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هناك كان هو في غرفة عمليات |
Aún tenía un poco de gas cuando llegué allí. | Open Subtitles | كانت ما زالت تحتوي على بعض الفقاقيع حين وصلت إلى هناك |
llegué allí, estuve genial en la entrevista y después pasó algo muy extraño. | Open Subtitles | وصلت إلى هناك , جلست في المقابلة والشيء الأغرب حدث |
Pero cuando llegué allí, ya estaba muerto, asesinado por ese viejo. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلتُ إلى هناك كان ميّتاً بالفعل قتل على يد ذلك الرجل العجوز |
Cuando llegué allí, media docena de mujeres estaban de fiesta en su vestidor, y me di cuenta... | Open Subtitles | عندما وصلتُ إلى هناك نصف دستة من النساء كانو يحتفلن في غرفة تغيير ملابسه فأدركت أمراً |
Cuando llegué allí, era demasiado tarde. | Open Subtitles | بالطبع حين وصلت لهناك كان قد فات الأوان |
Manejé y llegué allí y recuerdo haberle preguntado. | Open Subtitles | قُدت حتى وصلت الى هناك وأتذكر اني فقط سألته |
Desperté en la cocina. No recuerdo cómo llegué allí. | Open Subtitles | استيقظت في المطبخ، ولا أتذكر أنّي ذهبت إلى هناك |
Iba a ir a disculparse, pero ... cuando llegué allí... | Open Subtitles | ... كُنت سأعتذر ، لكن ... عندما وصلت إلى هُناك |
Cuando llegué allí su hermano y ella se habían marchado. | Open Subtitles | ولكن عند وصولي هناك عرفت بأنها وأخوها قد تم القبض عليهما |