"lluvia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المطر
        
    • الأمطار
        
    • أمطار
        
    • تمطر
        
    • الامطار
        
    • المطرِ
        
    • سيل
        
    • وابل
        
    • للمطر
        
    • بالمطر
        
    • مطراً
        
    • الممطرة
        
    • أمطرت
        
    • امطار
        
    • ستمطر
        
    Me quedé parado bajo la lluvia durante unos breves instantes, sin poder creer que ya no volvería a ver mi casa. UN فوقفت في المطر لحظات قليلة لا أستطيع فيها أن أصدق أنني لن أرى بيتي مرة أخرى إلى الأبد.
    Así, si hoy me fuera a caminar bajo la lluvia con este vestido de inmediato comenzaría a absorber enorme cantidad de agua. TED إن كان علي المشي خارجا تحت المطر مرتدية هذه الملابس اليوم، سأبدأ مباشرة في امتصاص كميات هائلة من الماء.
    Cayeron ciento setenta y siete milímetros de lluvia durante un breve periodo. TED 7 بوصات من المطر تساقطات على مدى فترة قصيرة للغاية.
    Gran parte de la agricultura de la región no puede depender únicamente de la lluvia. UN ولا يمكن مباشرة قدر كبير من الزراعة في المنطقة بالاعتماد على الأمطار وحدها.
    Recolección del agua de lluvia a nivel de la comunidad en Rajastán oriental (India) UN نظام جمع مياه الأمطار على المستوى المجتمعي المحلي في شرق راجستان، الهند
    Y hace en Titán lo que la lluvia hace en la Tierra, talla barrancos, forma ríos y cataratas. Puede crear cañones, puede acumularse en cuencas y cráteres. TED و يفعل به ما يفعله المطر بالأرض, يحفر أخاديد, يكون أنهاراً و شلالات. قد تكوِن جداول, أو تتجمع في أحواض كبيرة و فوهات.
    ¿Crees que puedo ver a mi padre trabajar bajo la lluvia y quedarme quieto? Open Subtitles هل تعتقدون أنني سأتركهم يجعلون والدي . مثل الكلب الواقف تحت المطر
    Procede de la China. Allí lo llaman "el árbol de la lluvia dorada". Open Subtitles فى الصين ، حيث موطنها ، إنهم يسمونها شجرة المطر الذهبى
    # Gotas de lluvia en las rosas y bigotes en los gatitos # Open Subtitles قطرات المطر على الأزهار و الزغب و هو يغطي القطاقيط. ‎
    No, para nada, querida mama ni una nube en las islas, pero vimos la lluvia tierra adentro, y oímos truenos aquí llovió todo el día. Open Subtitles كلا، كلا تماما يا أمي العزيزة لم تكن توجد ولا غيمة حول الجزر ولكننا رأينا المطر يهطل على اليابسة وسمعنا الرعد
    No quiero que te vayas. ¿Adónde vas a ir con esta lluvia? Open Subtitles لا أريدكِ أن ترحلي هل سترحلين مع هذا المطر ؟
    Y un sabio tiene el sentido común de resguardarse de Ia lluvia. Open Subtitles أجل، والشخص العاقل لديه وعى كافى ليبقى بعيداً عن المطر
    Ustedes hicieron que nuestra lluvia fuese negra... y nos obligaron a tragarnos sus ideales. Open Subtitles أنت عملت المطر الأسود ودفعت القيم الخاصة بك إلى أسفل الحلق لدينا.
    Además, los tanques de recogida de agua de lluvia fueron la única fuente de agua potable segura hasta mucho tiempo después de ocurrida la catástrofe. UN وفضلاً عن ذلك، وفرت صهاريج جمع مياه الأمطار مياه الشرب التي يمكن الاعتماد عليها فقط لفترة طويلة من الزمن بعد الكارثة.
    Impermeabilizar el techo del área de segregación para evitar la filtración de agua de lluvia. UN تم إصلاح سطح وحدة العزل فأصبح واقيا من الماء لمنع تسرب مياه الأمطار.
    Las siete celdas de castigo del centro a menudo quedaban inundadas por la lluvia. UN وكثيراً ما كانت مياه الأمطار تغرق زنازين العقاب السبع في هذه المنشأة.
    También es posible almacenar el agua de lluvia mediante fajinas o depósitos, lo que reduce la escorrentía cuando hay lluvias abundantes. UN وبالمثل، يمكن الحفاظ على مياه الأمطار في صنَّاعات أو خزانات للحد من جريان المياه أثناء سقوط الأمطار الشديد.
    Antes de que comiencen a preocuparse por la caliza en el agua de lluvia, les explicaré lo poco de esta que necesitaríamos. TED الآن، قبل أن ينتابكم القلق حول الطباشير في مياه الأمطار خاصتكم، دعوني أشرح لكم الكمية الضئيلة التي نستخدمها فعلًا.
    Es ahora la mitad de la temporada seca y han pasado meses sin lluvia. Open Subtitles نحن الآن في منتصف موسم الجفاف وقد مرت أشهر بدون أي أمطار
    Deben adoptarse precauciones para evitar que entre agua en las celdas los días de lluvia y que entren insectos y roedores. UN وينبغي الحرص على منع مياه الأمطار من التسرب إلى الزنزانات حين تمطر ومنع الحشرات من دخولها.
    Necesitamos al menos 5 centímetros, creo que incluso 7 centímetros de lluvia. Open Subtitles نحتاج على الاقل من 5 الى 7 سنتمر من الامطار
    Tengo de todo, desde un palo de lluvia africano hasta un "tam-tam" de Java. Open Subtitles أنا عِنْدي كُلّ شيءُ مِنْ عود المطرِ الأفريقيِ إلى قبعةِ القبعةِ الجاويةِ.
    Recuerdo muchos besos, una lluvia de besos, besos que penetraron hasta mis huesos, besos que me dejaron sin aliento. Open Subtitles أتذكر الكثير من القبلات سيل من القبلات قبلات تتملكني قبلات تجعلني ألهث من أجل نفس
    Bajo una lluvia de piedras, perdió el control del vehículo y se estrelló contra un poste de teléfonos. UN وتحت وابل من اﻷحجار، فقد السيطرة على سيارته واصطدم بأحد أعمدة الهاتف.
    Imponente reserva de carbono, un gran reservorio de biodiversidad, pero lo que la gente no sabe es que también es una fábrica de lluvia. TED انها مستودع ضخم للكربون, انها مستودع ر ائع للتنوع البيولوجي, لكن الشيء الذي لا يعرفه الناس انها ايضا مصنع للمطر
    Pluviosidad significa: "Estado caracterizado por mucha lluvia". Open Subtitles بلوفيوسيتي تعني حالة ميّزت بالمطر الكثير
    Sabes, es una broma, ellos lo hacen parecer tan excitante, pero... es sólo lluvia. Open Subtitles اتعلم . انها مزحه فالامر لا يبدو مثيراً انه مطراً وحسب
    Las plantas que crecen en la selva del trópico tienen particular dificultad porque aquí la lluvia cae abundantemente. Open Subtitles النباتات التى تنمو فى الغابات الاستوائية الممطرة لديها مشاكل معينة هنا الماء ينقع بالاسفل كسيل
    Y depositado por la lluvia en este caso en la isla de Abaco en las Bahamas. TED أمطرت عليه في هذه الحالة في جزيرة أباكو في جزر البهاماس.
    ¡Carajo, lluvia horizontal! ¡Agárrate! Open Subtitles انظر الى منظر الحقول اللعنة امطار افقية تشيثا
    Los satélites son como la luna que gira en torno a la Tierra los cuales nos ayudan a saber cuándo, dónde y cuánta lluvia caerá predicen los cambios en la atmósfera nos envían información sobre todas esas cosas. Open Subtitles الأقمارالصناعية مثل القمرالذى يدورحول الأرض والتى تساعدنا على معرفة متى وأين وكم ستمطر والتكهن بالتغييرات فى المناخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus