"lo conoce" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعرفه
        
    • يعرفه
        
    • تعرفينه
        
    • أتعرفه
        
    • تعرفيه
        
    • أتعرفينه
        
    • يعرفك
        
    • يعرفونه
        
    • اتعرفه
        
    • تعرفك
        
    • تعرف عليه
        
    • تَعْرفُه
        
    • تَعْرفُيه
        
    • تعرف له
        
    • تعرفهُ
        
    Bueno, si lo conoce tan bien tal vez debería pedirle a su viejo amigo que le explique esto. Open Subtitles حسنا، إذا تعرفه بهذا الشكل الجيد لربّما يجب ان تسال ابنك بان يفسر ذلك لك
    Seguramente tampoco lo conoce. Sylvester tenía un maletín lleno de dinero que usted nunca vio. Open Subtitles ربما لا تعرفه ايضا ,سلفستر كان معه حقيبه مملوءة بالنقود انت لم ترها
    Acerca del difunto, el era de su tierra natal. lo conoce, ¿cierto? Open Subtitles ماذا عن القتيل,من هو مدينته, هل تعرفه, حسننا
    No lo estoy encubriendo. No conozco tan bien a ese tipo. Nadie lo conoce bien. Open Subtitles أنا لا أتستر عليه، لا أعرفه جيداً ولا أحد يعرفه جيداً، إنه منطوي
    Lamento molestarla, pero estoy buscando a un hombre llamado Daniel Stinger. ¿Lo conoce? Open Subtitles إسمه دانييل ستينغر ، هل تعرفينه ؟ هل أنت متأكدة ؟
    ¿Usted lo conoce bien, a este Petrus? Open Subtitles أتعرفه جيداً , بيتروس هذا ؟
    Estoy buscando al Sr. Charlie Muller. Usted lo conoce? Open Subtitles انا أبحث عن السيد تشارلي ميلر هل تعرفه ؟
    Ni siquiera lo conoce. Yo tengo que lidiar con él todos los días. Open Subtitles انها حتى لا تعرفه و أنا مضطر لخدمته طوال حياتى
    Creo que usted lo conoce. Open Subtitles اعتقد انت تعرفه منذ عشر دقائق اثناء الطابور
    - Usted no lo conoce y yo sí. - No tengo que conocerlo. Open Subtitles أنت لا تعرفه مثلما أعرفه أنا .لست مضطرأ لذلك
    Tu dices que lo conoce bien... ¿cuan bien? Open Subtitles تقول أنك تعرفه جيداً ما مقدار معرفتك به؟
    Por favor, por favor, usted no lo conoce. Señor, él no puede manejar esto. Open Subtitles أرجوك , أرجوك , أنت لا تعرفه سيدي , لا يمكنه أن يتحمل هذا
    Joven, robusto, atractivo. Viral. ¿No lo conoce? Open Subtitles صغير السن, مفتول العضلات ذو مظهر حسن, الا تعرفه ؟
    Usted creó esto y es el único que lo conoce de memoria. Open Subtitles انت اخترعت هذا وانت الوحيد الذي يعرفه عن ظهر قلب
    El Maestro le devolvió a la vida. Tomás lo conoce bien. Open Subtitles أعاده المسيح الى الحياة توماس يعرفه جيدا
    Como saben que le han visto si nadie lo conoce? Como van a saber que lo han visto? Open Subtitles حيث لا يعرفه أحد فكيف عرفتم أن البعض قد رآه؟
    Entonces no me diga cómo suena, porque Ud. no lo conoce, ni a mí y no sabe de qué carajo habla. Open Subtitles لا تقولي لي ما يبدو لأنكِ لا تعرفينه و لا تعرفينني ولا تدركين ما تقولينه
    - ¿Lo conoce? - Es mi sospechoso. Open Subtitles أتعرفه انه المشتبه به
    Si no lo conoce, no le importará saber si está muerto. Open Subtitles إذا لم تكوني تعرفيه ، فإذن لن يهمكِ إذا كان مقتولاً
    ¿Lo conoce? Open Subtitles أتعرفينه ؟
    Lo encontré deambulando afuera del edificio dice que lo conoce. Open Subtitles وجدته يتجول خارج المبنى يقول بأنه يعرفك
    Pero ella no lo conoce a él hasta que la tortura, la viola y la mata. Open Subtitles لكنهم لا يعرفونه حتى يعذبهم و يغتصبهم و يقتلهم
    Banks. ¿Usted lo conoce? Open Subtitles اتعرفه ؟
    - Ella lo conoce. Escribió un artículo sobre alcohol y pilotos. Open Subtitles إنها تعرفك كتبت مقالاً حول الكحول والطيارين
    Voy a compartir la foto con nuestros enlaces egipcios y saudíes, ver si alguien lo conoce. Open Subtitles . لقد أطلعت المصريين و السعوديين على صوره . لنرى إن تعرف عليه أحد
    Claro, Ud. lo conoce mejor que yo. Open Subtitles بالطبع تَعْرفُه أفضل مِنْ آي .
    Usted simplemente no lo conoce. Open Subtitles أنت فقط لا تَعْرفُيه.
    - Suena como si no lo conoce así como usted piensa Open Subtitles - يبدو وكأنه كنت لا تعرف له وكذلك كنت اعتقد.
    Hay un amigo. Y usted lo conoce, señor. Open Subtitles هناك صديق وأنتّ تعرفهُ مسبقًا، سيدّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus