"lo está" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هو كذلك
        
    • هي كذلك
        
    • إنه كذلك
        
    • إنها كذلك
        
    • انه كذلك
        
    • أنه كذلك
        
    • أنها كذلك
        
    • انها كذلك
        
    • تبدو كذلك
        
    • إنّه كذلك
        
    • إنه يقوم
        
    • فهو كذلك
        
    • إنها تقوم
        
    • إنّها كذلك
        
    • هو يقوم
        
    Sí, lo está, pero Henry no sabe que estoy hablando con Gio otra vez. Open Subtitles بلى هو كذلك.. ولكن هنري لا يعلم بأنني أتحدث مع جيو مرة أخرى
    Por el momento, lo está, pero... no puedo darle garantías respecto a su futuro. Open Subtitles للوقت الحاضر , هو كذلك , لكن أنا لايمكنني أعطاء أي ضمانات فيما يتعلق بمستقبله
    Ya lo está. Los israelís lo sabrán. Hamas probablemente ya lo sepa. Open Subtitles هي كذلك بالفعل وسوف يعرف الأسرائيليين وربما حماس تعرف ايضاً
    ¿POR QUÉ ES TAN CARO? ¿ESTÁ HECHO DE PIEL DE OSO PANDA? YA USÉ ESA FRASE, ¿PERO lo está? Open Subtitles هل هي مصنوعه من جلد حيوان الباندا لقد قلت نفس الجمله في مكان اخر , لكن هل هي كذلك ؟
    lo está cariño. Está contigo ahora mismo cuidándote. Open Subtitles إنه كذلك يا حبيبتي ، إنه معك الآن ، يبحث عنك
    - Sí lo está, no siempre, pero ese no es el punto, ahora te tengo a ti. Open Subtitles إنها كذلك , لكن , ليس دائما , ليس هذا هو المغزى أنت معي الآن
    Munez puede estar en serios problemas. ¡Lo está! Es una tarjeta roja. Open Subtitles الان ربما مونيز يكون في مشكلة انه كذلك , كرت احمر
    lo está, y con nosotros, al menos eso espero. Open Subtitles هو كذلك, وهو معنا, على الأقل آمل أنه كذلك.
    lo está. Es el hombre sin bolas más rudo que he conocido. Open Subtitles هو كذلك, إنه أشدُ رجلاً بدون خصيتين قابلته أبداً
    Stephanie, aunque no estuviera loco de atar y sí lo está no entendería por qué. Open Subtitles ستيفاني، حتى لو كان غير معتوهٍ ومتذلل وفي الحقيقة هو كذلك لا زلت لا أفهم لماذا
    Sí, por supuesto que lo está. Open Subtitles نعم , بالتأكيد هي كذلك المقهى خال من اللحم
    No es tanto si tiene la capacidad de que le agrades, sino saber si lo está fingiendo. Open Subtitles هل هي كذلك ام لا؟ ألديها قدرة للاعجاب بك؟ أم إنها تتظاهر بذلك مثلك؟
    Dijeron que nuestra madre biológica estaba muerta. A lo mejor lo está. Open Subtitles لقد قالوا أن أممنا الحقيقية بالولادة ماتت - ربما هي كذلك -
    lo está pero sin un completo escudo, nos arriesgamos a destrozar la nave en el momento que saltemos. Open Subtitles إنه كذلك ولكن بدون تغطيه درع كامله نحن نخاطر بتحطيم السفينه فى لحظه قفزنا
    lo está, no como esos carteles de "gato perdido" que imprimiste la semana pasada. Open Subtitles إنه كذلك , على عكس منشورات القطة التائهة التي قمتي بطباعتها الأسبوع الماضي
    Todo está conectado. lo está, pero... Open Subtitles إنها كلها متَّصلة , إنها كذلك , ولكن
    Y ella lo está Así que, por favor, Leo, tienes que ir a por ella Open Subtitles (و أجل إنها كذلك ، لذا رجاء (ليو يجب أن تذهب و تحضرها
    Sí, lo está. Yo la empujo hacia afuera conscientemente. Open Subtitles انه كذلك ، انه بارز جداً لانني واثقة من نفسي.
    Pero... en realidad sé que lo está porque anduve con su jefe. Open Subtitles لكن.. في الواقع أعلم أنه كذلك لأني كنتُ على علاقة برئيسه
    -Y lo está. Creemos que la Iglesia se equivocó. Open Subtitles أنها كذلك, ننحن نعتقد أن الكنيسة إقترفت خطأ ما بشأنها
    Sé que lo está, pues ya me la agasajé. Open Subtitles اعرف انها كذلك لإنني مارست الجنس معها من قبل
    No lo sé. suena como que lo está. Open Subtitles لا أعلم تبدو كذلك
    Sé que no cree que Polly esté listo pero le digo que lo está y yo sé de caballos. Open Subtitles أعلم أنّكَ لا تعتقد أنّ (بولي) جاهز ولكن أقول لك ، إنّه كذلك وأنا أعرف الخيول
    No, lo está haciendo bien. Open Subtitles كلا ، إنه يقوم بعمل رائع إنه يحضر بعض الخمر ثم
    Si esto suena como sacado de una telenovela, lo está. Open Subtitles اذا كان يبدو الامر بصورة مباشرة و صريحة من تيليونوفيلا، فهو كذلك
    lo está protegiendo, así que simplemente hable con el chico. Open Subtitles إنها تقوم بحمايتهِ ، لذا تحدث إلى الفتى.
    Sí, lo está. Open Subtitles أجل، إنّها كذلك.
    Y mientras que él lo está haciendo, tomamos las imágenes para ver dónde están las partículas de oro. TED و بينما هو يقوم بذلك، سنقوم بأخذ صور لنرى أين هي رقائق الذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus