- No, mire, se lo juro. - No jure. Se puede leer en su cara | Open Subtitles | ـ لا؛ أنا أقسم عليه ـ لا تقسم؛ أنا يمكن قراءتها في وجهك |
Señor, no volveré a robar de ningún bolsillo, mientras viva. lo juro. | Open Subtitles | إلهى، لن أسرق جيباً آخر مادمتُ حيّاً، أقسم على ذلك. |
Se los digo, perdí el dinero. lo juro por Dios, no tengo nada. | Open Subtitles | انا اخبركم بانني خسرتُ المال أقسم للّه ،ليس هناك أي مال |
lo juro, creo que esa chica tenía casi 20+0+ dólares bajo el colchón. | Open Subtitles | أقسم أنني أعتقد أن طفل زيارتها ربما 200 دولارات تحت الفراش. |
mira, te lo juro por Dios, si dices alguna palabra sobre mi hermana, se lo diré a Jackie. | Open Subtitles | اقسم , بالله , اذا تلفظت بأي كلمة . عن شقيقتي . سأخبر جاكي بالامر |
Yo lo arreglaré, lo juro. Te pedirá disculpas y yo te pagaré. | Open Subtitles | سأصلح الأمر، سيعتذر لك ، و سأدفع لك أقسم لك |
Es un idiota. ¡Te lo juro! Me beso y le di una bofetada. | Open Subtitles | هو جد أحمق، أقسم لك في الحقيقة هو قبّلني وقمت بصفعه |
Te lo juro, Lois, el plan no era terminar de esta forma. | Open Subtitles | أقسم لويس لم يفترض بالأمر أن ينتهي على هذا النحو |
Tenía que ir a la corte ese día. Pero lo juro, esa soy yo. | Open Subtitles | كان علي أن أكون في المحكمة هذا اليوم, لكني أقسم, هذه أنا |
lo juro, tengo que hacer 200 bocaditos de Rice Crispies para el sábado. | Open Subtitles | أقسم أنه يوتجب علي صنع 200 حلوى رايس كرسبي بحلول السبت |
Me sentí fatal por enfadarme contigo. No volverá a pasar, lo juro. | Open Subtitles | أشعر باستياء كبير لأنّني عامتلك بخشونة، لن يتكرّر هذا، أقسم |
Y si te rehúsas, te lo juro por Dios que vivirás para arrepentirte. | Open Subtitles | أذا تلاعبت بى أقسم با لله سوف أجعلك تندم على حياتك |
- lo juro cada vez que me doy vuelta ese jovencito está tratando de escaparse. | Open Subtitles | أقسم أنّه في كل مرة أدير ظهري ذلك الشاب يذهب إلى مكان ما. |
Juro que no voy a disparar hasta que ella se haya ido. lo juro. | Open Subtitles | أُقسم ألا أبدأ إطلاق النار قبل أن تغادر هي الفندق أقسم تماما |
Intentaron que te sacara del armario, cosa que no hice, lo juro. | Open Subtitles | حاولوا استخراج شيء مني عنك والذي لم أفعله أقسم لك |
Pero algo asustó a los caballos, y no fui yo, lo juro. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء أخاف الأحصنة ولم أكن الفاعل، أقسم بذلك |
Tenemos que jurarnos uno al otro que no nos involucraremos emocionalmente, así que lo juro. | Open Subtitles | يجب أن نقسم لبعضنا أننا لن نجعل العواطف تتدخل ، لذا أقسم بهذا |
¡Lo juro! ¡Voy a encontrar a ese animal y le voy a matar! | Open Subtitles | سوف أقتله , أنا أقسم سوف أعثر على هذا الحيوان وأقتله |
Te lo juro. A veces siento que estoy casada con un niño. | Open Subtitles | اقسم أني في بعض الأحيان اعتقد أني متزوجة من طفل |
Espo ha vivido cosas peores y vamos a sacarlo de ahí, te lo juro. | Open Subtitles | إسمعي لقد كان في مشاكل أسوأ من هذه وسوف نخرجه أعدك بذلك |
Conforme envejezco, lo juro por el pan que como ya no me pregunto ni eso. | Open Subtitles | كلما أَتقدّمُ في السنَّ، أُقسمُ ..بالخبزِ آكله. |
Sé donde está la hierba... y si nos dejan ir a buscarla, la traeremos de vuelta, lo juro. | Open Subtitles | أعرف مكان الحشيش و إذا سمحتوا لنا بالذهاب للحصول عليه سنعود به إليكم ، أقسمُ |
Te mataré, te mataré, joder, lo juro por Dios. | Open Subtitles | أنا سأقتل، أنا سأمارس الجنس مع القتل أنت، أحلف بالله. |
lo juro POR DIOS, DREW, SI SIGUES ALLÍ EN LOS PRÓXIMOS 15 SEGUNDOS... | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله، درو، إذا أنت ما زالَ هناك في 15 ثانيةِ، |
Entré y luego él se acercó a mí, y sentí un fuego... y él es el Presidente de los Estados Unidos y no pasó nada, lo juro. | Open Subtitles | عندما دخلت، اقترب مني وحصل ذلك الشيء انه رئيس الولايات المتحدة ولم يحدث شيئا. اعدك بذلك |
Se lo aseguro, se lo juro solemnemente, mi hijo es una persona de bien. | Open Subtitles | وأضمن وأقسم لك بأغلظ الأَيمان أن ابني شخص جدير بهذا |
Te lo juro. Hace tres meses que no venía. | Open Subtitles | أُقسِم, لم أكن هنا خلال الـ3 أشهر الماضية |
lo juro y puedo probarlo fácilmente. | Open Subtitles | أقسِم بِأنَه يمُكن إثبَات ذلِك بِسهِولَه |
Uno se llama Panza. El otro es Attilio, el hermano de Giuseppe. Al otro no lo conozco, se lo juro. | Open Subtitles | أحدهم اسمه "بانتسا", والآخر "أتيليو", أخو "جيوسيبّي", أما الثالث فلا أعرفه, أٌقسم |
Pero yo no lo he escondido. lo juro. ¿Por qué iba a hacerlo? | Open Subtitles | ولكنى لم اُخفيها, اُقسم على هذا ولماذا افعل هذا ؟ |
No. No, Sara. Te juro que nunca estuviste en peligro, lo juro. | Open Subtitles | لا يا (سارّة)، أقسم أنّك ما كنتِ ستُعَرَّضي للخطر، قسمًا. |