Pensamos que eso es lo menos que podemos hacer por el pueblo de Cuba. | UN | ونحن نرى أن هذا هو أقل ما نستطيع أن نفعله لشعب كوبا. |
Pensé que lo menos que podía hacer era dedicarle un día de mi vida. | Open Subtitles | فكرتُ أن أقل ما بإمكاني أن أفعله هو منحه يوماً من حياتي |
Es lo menos que podemos hacer por todos los problemas que causamos. | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكننا فعله على كل المشاكل التى سببناها |
Es lo menos que puedo hacer después de pensar que estabas conspirando con Ivy. | Open Subtitles | هذا اقل ما استطيع عمله بعد ظني انك كنت متآمرا مع آيفي |
Es lo menos que podía hacer por decirte que no mataras a ese bastardo en la primera oportunidad que tuvieras. | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني فعله للتعويض عن نهيك عن قتل ذلك اللقيط في أوّل فرصة سنحت لك. |
- Tom quiere matarte. lo menos que podemos hacer es hacérselo un poco más difícil. | Open Subtitles | إنه يريد أن يقتلك أقل ما يمكننا فعله أن نجعل ذلك صعباً عليه |
Sheriff es lo menos que podemos hacer por su hospitabilidad, cierto Bobby | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكننا فعله لأصدقاءنا الجدد , صحيح بوبي |
lo menos que puedes hacer es llevarme a una cita de consolación. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك فعله هو اصطحابي في موعد غرامي كسلوى |
Así que lo menos que puedo hacer es dejar que se les escuche. | Open Subtitles | لذا فإن أقل ما يمكنني القيام به هو إتاحة الفرصة لسماعهن |
Exacto. Es lo menos que puedo hacer. El tío me va a llevar a cenar. | Open Subtitles | . بالضبط ، هذا أقل ما يمكنني أن أفعله . الرجل سيأخذني للعشاء |
Has estado ahí para nosotros, así que es lo menos que podemos hacer. | Open Subtitles | لقد كنتِ موجودة من أجلنا لذا هذا أقل ما يمكننا فعله |
Te hace pasar por todo este lío, lo menos que podía hacer es aparecer. | Open Subtitles | إنه يجعلك تمرين بكل هذه المصاعب أقل ما يمكنه فعله هو الظهور |
lo menos que podemos hacer por nuestras... tropas es darles lo que quieren. | Open Subtitles | إن أقل ما يمكننا القيام به لجنودنا هو إعطائهم ما يريدينه |
Bueno, es lo menos que puedo hacer, dados mis altos valores morales. | Open Subtitles | إنه أقل ما يمكنني فعله نظرًا للمعايير الأخلاقيه التي لدي. |
- lo menos que podía hacer era asegurarme que nadie pensara que fue otro. | Open Subtitles | أقل ما يمكنني فعله التأكد أن لا يظن أحد أنه شخص آخر. |
Es lo menos que puedo hacer luego de que dejaras mi grupo de terapia. | Open Subtitles | هذا ט، ט أقل ما يمكن القيام به، بعد إنقاذ مجموعة بي. |
Debes asegurarte de que lo traten con justicia. - Es lo menos que puedes hacer. | Open Subtitles | عليك أن تحرص على أن يُعامل بإنصاف هناك، إنّه أقل ما عليك فعله. |
No le pude dar a mi hija una boda, lo menos que puedo es darle una luna de miel. | Open Subtitles | لم يمكنني ان اعطي ابنتي حفل زفاف اقل ما يمكنني فعله هو ان اعطيها شهر عسل |
Si es realmente serio sobre esto, lo menos que podemos hacer por común amabilidad es escucharle. | Open Subtitles | لو كنت جديا حقا, اقل ما يمكن هو ان نسمع رأيك بكل تهذيب |
lo menos que puedo hacer es asegurarme de que disfrutes la tuya. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنني عمله هو الحرص على أنْ تستمتعي بزفافك |
lo menos que puede decirse de este período de sesiones es que fue particularmente intenso. | UN | وأقل ما يمكن أن يقال عنها هو أنها كانت دورة حافلة بشكل خاص. |
¿Después de todo lo que hiciste por él? Es lo menos que puede hacer. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجله,هذا أقل شيء يفعله من أجلك |
Si tienes alguna idea, lo menos que puedes hacer es decírnosla. | Open Subtitles | لو أن لديكي أي فكرة فأقل ما يمكنكي أن تفعليه هو أن تخبرينا |
Unas tierras ricas para establecerse es lo menos que el Imperio puede darles. | Open Subtitles | هدية من الأراضي الخصبة الثرية تبدو أقل شئ تستطيع الامبراطورية تقديمه |
Eso es lo menos que los pueblos en todas las regiones del mundo esperan de nosotros en este sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وهذا هو الحد الأدنى الذي يتوقعه منا الناس في كل أنحاء العالم خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة هذه. |
Es lo menos que pude hacer con todo lo que han pasado. | Open Subtitles | هذا أقل مايمكنني فعله بعد ما مررت به يا سيدتي |
Bueno, entonces lo menos que podemos hacer es buscar en su cuarto y si encontramos más de éstos, se los confiscamos. | Open Subtitles | يمكننا على الأقل أن نفتش غرفته و إن وجدنا المزيد من هذا نصادره |
Gracias por verme. Estás en medio de mi camino, es lo menos que puedo hacer. | Open Subtitles | انت تقف بيني وبين الباب الامامي , لذا , انه اقل شئ يمكن فعله. |
Seguro. Es lo menos que pude hacer, | Open Subtitles | بالطبع, هذا أقل شىء يمكننى فعله |
Es lo menos que puedo hacer por el padrino de mi boda. | Open Subtitles | هذا أقل شيئ يمكن أن أقوم به لأشبيني |