No quiero asustarte pero lo que estoy tratando de decirte es que ese momento de terror es un horror real y viviente, que ahora vive y crece dentro de mí. | Open Subtitles | أنا لا أريد اخافتك. ولكن ما أحاول أن أقوله لك هو أن تلك اللحظة من الرعب. أنها حقيقية و رعب معاش هو العيش معي الأن |
Así que lo que estoy tratando de decir es que, de nada. | Open Subtitles | إذاً . أظن أن ما أحاول أن أقوله هو العفو |
lo que estoy tratando de decir es que la dignidad no debe ser solo tener un trabajo. | TED | كل ما أحاول أن أقوله هو أن الكرامة لا يجب أن تتعلق فقط بالعمل. |
No tengo el valor para cambiar. ¿Entiendes lo que estoy tratando de decir? | Open Subtitles | انا ليس لدى الشجاعة لان اتغير هل تفهم ما احاول قولة؟ |
¿Tienes alguna idea de lo que estoy tratando de hacer aquí? | Open Subtitles | عل لديك أدنا فكرة عن الذي أحاول فعلة هنا؟ |
Estoy reduciendo estos actos a expresiones abstractas pero en realidad no sé con lo que estoy tratando. | Open Subtitles | ابن الحد من هذه الأفعال لتعابير مجردة , لكني لا أعرف حقا ما أتعامل معها |
No, yo... lo que estoy tratando de decir es... que nunca podríamos haber llegado tan lejos sin ti. | Open Subtitles | لا، أنا... ما أحاولُ قوله هو... أنّنا ما كنّا لنستطيعَ الوصولَ إلى هنا من دونك. |
Quiero saber lo que estoy tratando. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مع ماذا أتعامل. |
lo que estoy tratando de describir son dos mentalidades diferentes. | TED | وهذا ما أحاول أن أشرحه أنه رأيين لحياتين مختلفتين. |
Lo que aprendí en la clínica de sueños... eso es lo que estoy tratando de probar, madre. | Open Subtitles | ما تعلمته في عياده لأحلام هو ما أحاول اثباته |
lo que estoy tratando de decirte es que no importa lo que pase, tú eres lo que eres. | Open Subtitles | هذا ما أحاول أن أخبرك به مهما حدث، ستبقين ما أنتِ عليه |
Mira lo que estoy tratando de decir es ¿te casarías conmigo? | Open Subtitles | اسمعى ما أحاول قولة هو هل تقبلين الزواج بى؟ |
lo que estoy tratando de decir, con muy poca elocuencia es que-- de hecho a pesar de las apariencias me caes bien-- muy bien. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو هو أن فى الواقع، ربما وعلى الرغم مما هو ظاهر |
lo que estoy tratando de decir, Tristán, es que creo que te amo. | Open Subtitles | .. ان ما أحاول قوله يا تريستان أعتقد انني أحبك |
lo que estoy tratando de decir es que el asunto puede no ser tan claro como ustedes quieren plantearlo. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أحاول أن أقوله بأنني لا أعتقد بأن المسألة واضحة كما يرغب كلاكما بأن تعترفا |
lo que estoy tratando de decirte es que no te des por vencido. | Open Subtitles | أعتقد بأنَّ ما أحاول قوله هو ألاّ تستسلم |
... esto no es lo mismo... es lo mismo, si que lo es... eso es lo que estoy tratando de que entiendas. | Open Subtitles | هذا ليس نفس الشىء إنه كذلك هذا ما أحاول أن أخبرك به |
Eso es todo lo que estoy tratando-- E-- e-- eso es todo lo que estoy tratando de decir. | Open Subtitles | هذا كل ما أحاول قوله هذا كل ما أحاول قوله |
lo que estoy tratando de decir es que lo mejor es hacerlo con alguien que amas, y apenas conoces a Jones. | Open Subtitles | منذ سنوات ما أحاول قوله هو الأفضل أن تمارسيه مع شخص تحبينه |
lo que estoy tratando de enseñarle y lo que el aprende aquí... son dos cosas muy diferentes. | Open Subtitles | ما احاول تعليمه وما يتعلمه هو هناك شيئان مختلفان للغاية |