No quiero asustarte pero lo que estoy tratando de decirte es que ese momento de terror es un horror real y viviente, que ahora vive y crece dentro de mí. | Open Subtitles | أنا لا أريد اخافتك. ولكن ما أحاول أن أقوله لك هو أن تلك اللحظة من الرعب. أنها حقيقية و رعب معاش هو العيش معي الأن |
Así que lo que estoy tratando de decir es que, de nada. | Open Subtitles | إذاً . أظن أن ما أحاول أن أقوله هو العفو |
lo que estoy tratando de decir es que la dignidad no debe ser solo tener un trabajo. | TED | كل ما أحاول أن أقوله هو أن الكرامة لا يجب أن تتعلق فقط بالعمل. |
lo que estoy tratando de describir son dos mentalidades diferentes. | TED | وهذا ما أحاول أن أشرحه أنه رأيين لحياتين مختلفتين. |
¿Tienes alguna idea de lo que estoy tratando de hacer aquí? | Open Subtitles | عل لديك أدنا فكرة عن الذي أحاول فعلة هنا؟ |
Lo que aprendí en la clínica de sueños... eso es lo que estoy tratando de probar, madre. | Open Subtitles | ما تعلمته في عياده لأحلام هو ما أحاول اثباته |
lo que estoy tratando de decirte es que no importa lo que pase, tú eres lo que eres. | Open Subtitles | هذا ما أحاول أن أخبرك به مهما حدث، ستبقين ما أنتِ عليه |
Mira lo que estoy tratando de decir es ¿te casarías conmigo? | Open Subtitles | اسمعى ما أحاول قولة هو هل تقبلين الزواج بى؟ |
lo que estoy tratando de decir, con muy poca elocuencia es que-- de hecho a pesar de las apariencias me caes bien-- muy bien. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو هو أن فى الواقع، ربما وعلى الرغم مما هو ظاهر |
lo que estoy tratando de decir, Tristán, es que creo que te amo. | Open Subtitles | .. ان ما أحاول قوله يا تريستان أعتقد انني أحبك |
lo que estoy tratando de decir es que el asunto puede no ser tan claro como ustedes quieren plantearlo. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أحاول أن أقوله بأنني لا أعتقد بأن المسألة واضحة كما يرغب كلاكما بأن تعترفا |
lo que estoy tratando de decirte es que no te des por vencido. | Open Subtitles | أعتقد بأنَّ ما أحاول قوله هو ألاّ تستسلم |
... esto no es lo mismo... es lo mismo, si que lo es... eso es lo que estoy tratando de que entiendas. | Open Subtitles | هذا ليس نفس الشىء إنه كذلك هذا ما أحاول أن أخبرك به |
Eso es todo lo que estoy tratando-- E-- e-- eso es todo lo que estoy tratando de decir. | Open Subtitles | هذا كل ما أحاول قوله هذا كل ما أحاول قوله |
lo que estoy tratando de decir es que lo mejor es hacerlo con alguien que amas, y apenas conoces a Jones. | Open Subtitles | منذ سنوات ما أحاول قوله هو الأفضل أن تمارسيه مع شخص تحبينه |
¿No crees que eso es lo que estoy tratando de hacer? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن هذا هو ما أحاول القيام به؟ |
Es lo que estoy tratando de averiguar. Incluso le llame para disculparme, ¿de acuerdo? Dos veces. | Open Subtitles | هذا ما أحاول فهمه حتى أنني اتصلت بها معتذراَ مرتين |
No existe una máquina del tiempo, eso es lo que estoy tratando de decir. | Open Subtitles | لا توجد هناك آلة زمنيّة حقيقيّة، هذا ما أحاول قوله. |
lo que estoy tratando de decir es... | Open Subtitles | ما أحاول قوله لكِ، هو إنني نوعاً ما مسؤولاً على هروبه من هُنا. |
lo que estoy tratando de decir es que te creo. | Open Subtitles | إذن، الشيء الذي أحاول قوله هو أنني أصدقك |
Preferentemente personas que no enciendan la luz durante el sexo y me preguntan lo que estoy tratando de lograr | Open Subtitles | ومن المفضل الأشخاص الذين لا يفتحوا الإضاءة أثناء ممارسة الجنس ويسألوني عما أحاول إتمامه. |
No, señor, esto es lo que estoy tratando de explicar. | Open Subtitles | لا, يا سيدي, هذا هو ما أنا أحاول أن أشرح |
No tengo el valor para cambiar. ¿Entiendes lo que estoy tratando de decir? | Open Subtitles | انا ليس لدى الشجاعة لان اتغير هل تفهم ما احاول قولة؟ |