Pero tienes que confiar en mí, y tienes que hacer exactamente lo que yo diga. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط |
Ahora sólo escucha. Estoy aquí para protegerte, Kubo. Y eso significa que tienes que hacer lo que yo diga. | Open Subtitles | أنا هنا لحمايتك كوبو، و هذا يعني أنه يجب عليك أن تفعل كل ما أقوله لك |
Yo dirigiré la ceremonia, y debéis hacer exactamente lo que yo diga. | Open Subtitles | أنا ساقود الحفل، وأنتم يجب أن تفعلوا تحديدا ما أقوله |
En adelante, harás lo que yo diga. | Open Subtitles | وتخبرينه بالتحديد بما أقوله لكِ من الأن وصاعداً ستفعلين ما اقول |
Breaker hará guardia. Yo mando. - Hagan lo que yo diga. ¿Entienden? | Open Subtitles | أنا أعطي الاوامر من هنا افعلوا كما أقول حين أقوله، فهمتم؟ |
Si queréis conservar la cabeza sobre los hombros, haréis lo que yo diga. | Open Subtitles | ، إذا أردت الاحتفاظ برأسك فوق كتفيك . ستنفذ ما أقوله لك |
Con el dinero, haz lo que yo diga. | Open Subtitles | لقد سجلت السياره بأسمي عندما يتعلق الأمر بالمال، نفذي ما أقوله لكِ |
Vas a hacer exactamente lo que yo diga hasta que te lleve con tu madre. | Open Subtitles | ستفعل ما أقوله لك بالضبط حتى أعيدك لوالدتك |
- No volveremos allí. - Tú harás lo que yo diga. | Open Subtitles | . نحن لن ننزل هناك ثانياً . أنت ستفعل ما أقوله |
Los abogados defensores traen sus supuestos expertos en sangre para contradecir todo lo que yo diga. | Open Subtitles | يحضر محامو الدفاع خبراء الدم المزعومين الخاصّين بهم لمعاكسة كلّ ما أقوله |
Permanece agachada, haz lo que yo diga. | Open Subtitles | إبقي منخفضة, ونفذي ما أقوله لكِ |
Tanto como vivas bajo este techo, vas a hacer lo que yo diga. | Open Subtitles | طالما أنت تعيشين تحت هذا السقف ستفعلين ما أقوله لك |
No importa lo que yo diga, excepto si hay alguien que quiere saber la verdad. | Open Subtitles | بالنسبة لي لا يهم ما أقوله إلا ان قلته لاحد مهتم بالحقيقة |
No, es lo que estás a punto de hacer que es exactamente lo que yo diga. | Open Subtitles | هذا عن ما ستقوم بفعله و هو ما أقوله تماماً |
, estoy agradecida por lo que hicieron anoche pero soy responsable de ustedes, y harán lo que yo diga. | Open Subtitles | لكني أَنا المسؤول عنكم وأنت لازم تسمع ما أقوله |
Y cuando lo hagan, es importante que hagas exactamente lo que yo diga. | Open Subtitles | وعندما يفعلون من المهم أن تقوم بالضبط بما أقوله |
Pero ahora harás lo que yo diga. | Open Subtitles | لكن الان سوف تفعل ما اقول |
Pero lo voy a hacer deprisa, y tienes que hacer exactamente lo que yo diga. | Open Subtitles | لكنني سأتخذها بسرعة، وعليك أن تفعل تماما كما أقول. دون أسئلة. |
Papá me dejó al mando, y lo que yo diga es lo que se hace. | Open Subtitles | لقد حملني أبي المسؤولية، وما أقوله ينفذ. |
- haras lo que yo diga... - no lo creo. | Open Subtitles | ستفعل ما اقوله لك لا أعتقد ذلك |
- Haré que abran, soy el gerente... - ...harán lo que yo diga. | Open Subtitles | سأجعلهم يفتحونه، أنا المدير وسيفعلون ما آمر به |
Si hacemos esto, tú haces lo que yo diga, cuando lo diga. ¿Está claro? | Open Subtitles | إن كنا سنقوم بهذا، فسوف تَفعل ما آمرك به، عندما آمرك به. |
Mientras vivas bajo mi techo, harás lo que yo diga. | Open Subtitles | , طالما أنتِ تعيشين في بيتي ستفعلين ما آمركِ به |
No me importa. Vas a hacer lo que yo diga si quieres que te saque de este problema, ¿entendido? | Open Subtitles | لا أهتم بما ترغب به , إذا أردت النجاة من هذا فعليك فعل ما أخبرك به |
Yo estoy al mando. Harás lo que yo diga. | Open Subtitles | أنا صاحب الأمر إفعل كما آمرك. |