Informe sobre los progresos realizados en la elaboración de recomendaciones relativas a las funciones y responsabilidades de los corresponsales de ciencia y tecnología. | UN | تقرير مرحلي عن وضع توصيات بشأن دور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا. |
Informe sobre los progresos realizados en la elaboración de recomendaciones relativas a las funciones y responsabilidades de los corresponsales de ciencia y tecnología | UN | تقرير مرحلي عن وضع توصيات بشأن دور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا |
Informe sobre los progresos realizados en la elaboración de recomendaciones relativas a las funciones y responsabilidades de los corresponsales de ciencia y tecnología | UN | تقرير مرحلي عن وضع توصيات بشأن دور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا |
los corresponsales de los medios acreditados tendrán asientos reservados en las salas de reunión durante las sesiones públicas. | UN | وتخصص أيضا داخل غرف الاجتماع في أثناء الجلسات العامة مقاعد لجلوس مراسلي وسائط الإعلام المعتمدين. |
La secretaría organizó dos encuestas en línea sobre la función de los corresponsales de ciencia y tecnología. | UN | وقد نظمت الأمانة استطلاعين عبر الإنترنت حول دور المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا. |
La lista de los corresponsales de ciencia y tecnología se ha actualizado periódicamente. | UN | وجرى بشكل منتظم تحديث قائمة المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا. |
Se pidió a las Partes que actualizaran periódicamente las listas de los corresponsales de ciencia y tecnología y la lista de expertos. | UN | وطُلب إلى الأطراف أن تحدّث بصورة منتظمة قائمة المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا وقائمة الخبراء. |
Se pidió a las Partes que actualizaran periódicamente las listas de los corresponsales de ciencia y tecnología y la lista de expertos. | UN | وطُلب إلى الأطراف أن تحدّث بصورة منتظمة قائمة المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا وقائمة الخبراء. |
Funciones y responsabilidades de los corresponsales de ciencia y tecnología | UN | دور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا |
Funciones y responsabilidades de los corresponsales de ciencia y tecnología. | UN | دور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا. |
Funciones y responsabilidades de los corresponsales de ciencia y tecnología | UN | دور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا |
Principales logros de los corresponsales de ciencia y tecnología | UN | أهم إنجازات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا |
Informe sobre los progresos realizados en la elaboración de recomendaciones relativas a las funciones y responsabilidades de los corresponsales de ciencia y tecnología. | UN | تقرير مرحلي بشأن وضع توصيات تتصل بدور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا. |
Informe sobre los progresos realizados en la elaboración de recomendaciones relativas a las funciones y responsabilidades de los corresponsales de ciencia y tecnología. | UN | تقرير مرحلي بشأن وضع توصيات تتصل بدور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا. |
Funciones y responsabilidades de los corresponsales de ciencia y tecnología | UN | دور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا |
La renovación del nombramiento de los corresponsales de CLOUT dará mayor ímpetu a esa labor. | UN | ورأى أن تجديد تعيين مراسلي مجموعة السوابق يعطي زخماً جديداً في هذا المسعى. |
Los procesos se llevan a cabo públicamente ante diplomáticos acreditados ante la Jamahiriya y el conjunto de los corresponsales de los periódicos y de las agencias de prensa extranjeros. | UN | وتدور المحاكمات علناً بحضور دبلوماسيين معتمدين لدى الجماهيرية وجميع مراسلي الصحف ووكالات الأنباء. |
Les agradecemos a todos los corresponsales de la prensa nacional y extranjera su presencia aquí con nosotros. | UN | أشكر جميع مراسلي وسائط الإعلام الوطنية والأجنبية على حضورهم معنا اليوم. |
En su segunda reunión especial el CCT tal vez desee alentar la participación de los interesados del mundo de la ciencia, en particular de los corresponsales de ciencia y tecnología, en el desarrollo del sistema de transmisión de conocimientos científicos. | UN | وقد ترغب لجنة العلم والتكنولوجيا، في دورتها الاستثنائية الثانية، أن تشجع مشاركة الجهات صاحبة المصلحة من الأوساط العلمية، بمَن في ذلك المراسلون المعنيون بالعلم والتكنولوجيا، في إنشاء نظام الوساطة في نقل المعارف العلمية. |
Sin embargo, los corresponsales de prensa que volaron a Adén desde Sana han enviado informes preocupantes. | UN | بيد أن هناك أنباء تثير القلق بعث بها مراسلو صحف قاموا برحلة جوية من عدن الى صنعاء. |
La secretaría mejorará también la lista de expertos y las bases de datos referentes a los corresponsales de ciencia y tecnología y otros contactos científicos importantes. | UN | كما ستحسن الأمانة قائمة الخبراء وقواعد بيانات الخبراء والمراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا وغيرهم من جهات الاتصال العلمية الرئيسية الأخرى. |
Las entrevistas con los corresponsales de prensa llevadas a cabo como parte de la evaluación indican que desean tener un acceso más fácil a la información de la OACNUR sobre situaciones de refugiados. | UN | وتبين من اللقاءات التي أجريت مع المراسلين الصحفيين كجزء من التقييم أنهم يرغبون في الحصول بطريقة أيسر على معلومات المكتب عن حالات اللاجئين. |
Se debe también hacer obligada referencia con agradecimiento a la colaboración que brindó el Departamento de Información Pública a los corresponsales de medios de prensa nacionales que cubrieron la visita a Nueva York de Jefes de Estado y Ministros de diversos países a inicios del período de sesiones en curso. | UN | كما رحب بالتعاون بين اﻹدارة ومراسلي الصحافة الوطنية الذين قاموا بتغطية زيارات رؤساء الدول والحكومات الى نيويورك في بداية الدورة الحالية. |
Funciones y responsabilidades propuestas para los corresponsales de ciencia y tecnología, expresadas en porcentaje | UN | الدور والمسؤوليات المقترحة للمراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا |
los corresponsales de los medios acreditados tendrán también asientos asignados en las salas de reunión durante las sesiones públicas. | UN | وسيخصص لمراسلي وسائل الإعلام المعتمدين أيضاً مقاعد في غرف الاجتماعات خلال الجلسات العامة. |