"los estados incluidos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدول المدرجة
        
    • الدول الواردة
        
    • بالدول المدرجة
        
    • والدول المدرجة
        
    • دولة مدرجة
        
    • دول المرفق
        
    Un miembro de los Estados incluidos en la lista B; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة باء؛
    Un miembro de los Estados incluidos en la lista C; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة جيم؛
    Un miembro de los Estados incluidos en la lista E. UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة هاء.
    En cuanto uno de los Estados incluidos en la lista que figura como anexo al artículo XIV, Hungría es consciente de su responsabilidad y obrará en consecuencia. UN وهنغاريا، باعتبارها من الدول المدرجة في قائمة الدول المرفقة بالمادة الرابعة عشرة، تدرك مسؤوليتها وستتصرف وفقاً لذلك.
    Listas de los Estados incluidos en el Anexo I de la Constitución de la ONUDI. UN قوائم الدول المدرجة في المرفق الأول من دستور اليونيدو.
    Un miembro de los Estados incluidos en la lista B; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة باء؛
    Un miembro de los Estados incluidos en la lista C; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة جيم؛
    Se elegirán seis miembros de los Estados incluidos en las listas A a E del anexo al documento indicado más arriba, con arreglo a la siguiente distribución: UN من المقرر انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة بالقوائم من ألف إلى هاء الواردة في مرفق الوثيقة المشار إليها أعلاه وفقا للنمط التالي:
    Se elegirán seis miembros de los Estados incluidos en las listas A a E del anexo al documento indicado más arriba, con arreglo a la siguiente distribución: UN من المقرر انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة بالقوائم من ألف إلى هاء الواردة في مرفق الوثيقة المشار إليها أعلاه وفقا للنمط التالي:
    Se elegirán seis miembros de los Estados incluidos en las listas A, B, C, D y E del anexo al documento indicado más arriba, con arreglo a la siguiente distribución: UN من المقرر انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة بالقوائم ألف وباء وجيم ودال وهاء الواردة في مرفق الوثيقة المشار إليها أعلاه، وذلك وفقا للنمط التالي:
    Un miembro de los Estados incluidos en la lista A; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة ألف؛
    Un miembro de los Estados incluidos en la lista B; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة باء؛
    Un miembro de los Estados incluidos en la lista C; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة جيم؛
    Un miembro de los Estados incluidos en la lista E. UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة هاء.
    Un miembro de los Estados incluidos en la lista A; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة ألف؛
    Un miembro de los Estados incluidos en la lista E. UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة هاء.
    Un miembro de los Estados incluidos en la Lista B; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة باء؛
    Un miembro de los Estados incluidos en la Lista C; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة جيم؛
    :: Dos miembros de los Estados incluidos en la lista A; UN :: عضوان من الدول المدرجة في القائمة ألف؛
    Francia entabló debates periódicos con los Estados incluidos en el anexo 2 que aún no habían firmado o ratificado el Tratado. UN أجرت فرنسا مناقشات منتظمة مع الدول الواردة في المرفق 2 التي لم توقع أو تصدق بعد على المعاهدة.
    1 a) Actividades relacionadas con los Estados incluidos en el anexo 2 UN 1 (أ) - الأنشطة المتعلقة بالدول المدرجة في المرفق 2
    Los tres Vicepresidentes se elegirán entre los Estados de Asia miembros de la Junta que figuran en la Lista A y los Estados incluidos en la Lista B y en la Lista D, respectivamente. UN أما نوّاب الرئيس الثلاثة، فيُنتخبون من بين أعضاء المجلس ضمن الدول الآسيوية الواردة أسماؤها في القائمة ألف والدول المدرجة في القائمتين باء ودال، على التوالي.
    Sin embargo, acoge con sumo agrado los avances que se siguen realizando en cuanto a las ratificaciones y todas las medidas adoptadas a ese respecto, en particular la ratificación por Indonesia, el primero de los Estados incluidos en el anexo 2 en ratificarlo desde 2008. UN بيد أن المجموعة ترحب بحرارة باستمرار تزايد عدد حالات التصديق على المعاهـدة وبكل الجهود المبذولة في هذا الصدد، لا سيما تصديق إندونيسيا، وهي أول دولة مدرجة في المرفق 2 صدقت على المعاهدة منذ عام 2008.
    En el marco de sus contactos bilaterales con los Estados incluidos en el anexo 2 que todavía no habían firmado o ratificado el Tratado, la Federación de Rusia los exhortó repetidamente a que se adhiriesen al Tratado lo antes posible UN سويسرا أثارت سويسرا أهمية بدء النفاذ المبكر للمعاهدة مع عدد من دول المرفق 2 التي لم توقع أو تصدق بعد على المعاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus