"los siguientes estados miembros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدول التالية الأعضاء
        
    • الدول الأعضاء التالية
        
    • الدول اﻷخرى التالية اﻷعضاء
        
    • للدول التالية الأعضاء
        
    • الدول التالية الأخرى الأعضاء
        
    • وكانت الدول التالية اﻷعضاء
        
    • الدول اﻷعضاء التالية أسماؤها
        
    • الدولتين العضوين التاليتين
        
    • للدول الأعضاء التالية
        
    • الدول التالية أسماؤها أعضاء
        
    • الدولتان التاليتان
        
    • الدول التالية الممثلة
        
    • ومثلت الدول التالية اﻷعضاء
        
    • خبراء من الدول التالية اﻷعضاء
        
    • كانت الدول الأعضاء
        
    1. Estuvieron representados en la reunión los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que eran miembros de la Junta: UN 1- كانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وفي المجلس المذكورة أدناه ممثلة في الدورة: الاتحاد الروسي
    1. Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: الاتحاد الروسي إثيوبيا
    1. Asistieron al período de sesiones expertos de los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: الاتحاد الروسي سويسرا
    Participaron en esa reunión los siguientes Estados miembros: Angola, Burundi, Camerún, Chad, Gabón, Guinea Ecuatorial y República Centroafricana. UN وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: أنغولا وبوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وغابون وغينيا الاستوائية.
    2. los siguientes Estados miembros estuvieron representados por observadores en el período de sesiones: UN هايتي هنغاريا 2 - ومثلت بصفة مراقب في الدورة الدول الأعضاء التالية:
    1. Estuvieron representados en la reunión los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que eran miembros de la Junta: UN 1- كانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وفي المجلس المذكورة أدناه ممثلة في الدورة: الاتحاد الروسي
    1. Asistieron a la Reunión expertos de los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN الحضور* 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: قيرغيزستان
    1. Asistieron a la Reunión expertos de los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: إثيوبيا أستراليا
    1. Estuvieron representados en la Conferencia los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN 1- كانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد ممثَّلة في المؤتمر: زمبابوي
    1. Estuvieron representados en la reunión los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN الحضور* 1- كانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد ممثلة في الاجتماع
    C. Miembros asistentes Estuvieron representados los siguientes Estados miembros del Comité: Alemania UN 7 - وحضر ممثلون عن الدول التالية الأعضاء في اللجنة:
    1. Asistieron a la reunión representantes de los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN 1- كانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد ممثلة في الدورة: الاتحاد الروسي
    ASISTENCIA1 1. Estuvieron representados en la reunión los siguientes Estados miembros de la UNCTAD, miembros de la Junta: UN 1- كانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد، والأعضاء في مجلس التجارة والتنمية، ممثلة في الدورة:
    Ahora quisiera informar a los miembros que los siguientes Estados miembros han sido propuestos por el Consejo Económico y Social. UN أود الآن أن أبلغ الأعضاء بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي رشح الدول الأعضاء التالية.
    1. Estuvieron representados en la reunión los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN الحضور 1- كانت الدول الأعضاء التالية في الأونكتاد ممثلة في الاجتماع:
    2. Estuvieron representados en la reunión en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros de la Junta de Comercio y Desarrollo: UN وحضر الدورة بصفة مراقب ممثلون عن الدول الأعضاء التالية في الأونكتاد غير الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية: إستونيا
    C. Asistencia los siguientes Estados miembros estuvieron representados en el Comité: Argelia UN 12 - حضر جلسات اللجنة ممثلون عن الدول الأعضاء التالية:
    Vicepresidentes: Representantes de los siguientes Estados Miembros: Austria, Belarús, Benin, Chile, Irán (República Islámica del), Israel, Polonia y Uruguay UN نواب الرئيس: ممثلو الدول الأعضاء التالية: إسرائيل وأوروغواي وجمهورية إيران الإسلامية وبنن وبولندا وبيلاروس وشيلي والنمسا
    los siguientes Estados miembros participaron en esta reunión: Angola, Burundi, Camerún, Congo, Gabón, Guinea Ecuatorial, República Democrática del Congo, Rwanda y Santo Tomé y Príncipe. UN وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: أنغولا، وبوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا، وسان تومي وبرينسيبي، وغابون، وغينيا الاستوائية، والكاميرون، والكونغو.
    6. También estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros de la Junta: Brunei Darussalam, Guinea Ecuatorial y Lituania. UN ٦ ـ وكانت الدول اﻷخرى التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد، وغير اﻷعضاء في المجلس، ممثلة في الدورة : بروني دار السلام، وغينيا الاستوائية وليتوانيا.
    ASISTENCIA 1. Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que son miembros del Grupo de Trabajo: Brasil Italia UN 1- حضر الدورة ممثلون للدول التالية الأعضاء في الأونكتاد، الأعضاء في الفرقة العاملة:
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN 2- ومُثلت في الدورة الدول التالية الأخرى الأعضاء في الأونكتاد، وغير الأعضاء في الفرقة العاملة: سلوفاكيا
    6. Estuvieron representados por observadores los siguientes Estados miembros de las Naciones Unidas: UN ٦ - وكانت الدول التالية اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ممثلة بمراقبين:
    3. Se recibió información de los siguientes Estados Miembros: Angola, Azerbaiyán, Colombia, España, Nepal, Rumania y Ucrania. UN ٣- ووردت معلومات من الدول اﻷعضاء التالية أسماؤها: أذربيجان، وأسبانيا، وأنغولا، وأوكرانيا، ورومانيا، وكولومبيا ونيبال.
    La Secretaría ha preparado el presente documento basándose en las respuestas recibidas hasta el 31 de marzo de 2008 de los siguientes Estados Miembros: Azerbaiyán y Brasil. UN 3- وقد أعدَّت الأمانة هذه الوثيقة استنادا إلى الردّين اللذين وردا بحلول 31 آذار/مارس 2008 من الدولتين العضوين التاليتين: أذربيجان والبرازيل.
    c) Recomendó que se permitiera a los siguientes Estados miembros votar en la Asamblea General hasta el 30 de junio de 2006: República Centroafricana, Comoras, Georgia, Guinea-Bissau, Iraq, Somalia y Tayikistán; UN (ج) أوصت بالسماح للدول الأعضاء التالية بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2006: جمهورية أفريقيا الوسطى، وجزر القمر، وجورجيا، وغينيا - بيساو، والعراق، والصومال، وطاجيكستان؛
    La Conferencia nombró a los representantes de los siguientes Estados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes: Antigua y Barbuda, Argentina, Burundi, China, Federación de Rusia, Estados Unidos de América, Kenya, Nueva Zelandia y Papua Nueva Guinea. UN ٢٠ - وعين المؤتمر ممثلي الدول التالية أسماؤها أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، واﻷرجنتين، وأنتيغوا وبربودا، وبابوا غينيا الجديدة، وبوروندي، والصين، وكينيا، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    2. los siguientes Estados miembros de la UNCTAD se hicieron representar por observadores en la reunión: UN 2- وكانت الدولتان التاليتان العضوان في الأونكتاد ممثلتين في الاجتماع بصفة مراقب:
    1. Asistieron a la Reunión expertos de los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الممثلة في الأونكتاد:
    7. los siguientes Estados miembros de las Naciones Unidas estuvieron representados por observadores: UN اليابان ٧ - ومثلت الدول التالية اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة بمراقبين:
    1. Asistieron al período de sesiones expertos de los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN ١- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد: الاتحاد الروسي سلوفاكيا
    1. Estuvieron representados en la Reunión los siguientes Estados miembros de la UNCTAD y miembros de la Junta: UN الحضــور 1- كانت الدول الأعضاء في الأونكتاد وفي المجلس التالية ممثلة في الدورة: الاتحاد الروسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus