El Gobierno Federal es elegido por un mandato de cuatro años y esta compuesto por el Presidente o Primer Ministro, los Vicepresidentes y los Ministros federales. | UN | وتنتخَب الحكومة الاتحادية لمدة أربع سنوات، وتتألف من رئيس الوزراء، ونواب رئيس الوزراء والوزراء الاتحاديين. |
Está compuesto por el Presidente o Primer Ministro, los Vicepresidentes y los Ministros. | UN | وإذا ما تم انتخاب رئيس الوزراء ونواب رئيس الوزراء أو الوزراء من بين النواب، فإنهم يحتفظون بمقاعدهم كنواب. |
El Gobierno es elegido por un período de cuatro años y consta del Presidente o Primer Ministro, los Vicepresidentes y los Ministros. | UN | وتنتخب الحكومة لمدة أربع سنوات وتتألف من رئيس الجمهورية أو رئيس الوزراء ونواب الرئيس والوزراء. |
Con arreglo al mismo artículo, el Presidente, los Vicepresidentes y el Relator formarán la Mesa del período de sesiones. | UN | وتقضي المادة نفسها، بأن يعمل الرئيس ونوابه والمقرّر بصفتهم أعضاء مكتب الدورة. |
Con arreglo al mismo artículo, el Presidente, los Vicepresidentes y el Relator formarán la Mesa del período de sesiones. | UN | وتقضي المادة نفسها بأن يعمل الرئيس ونوابه والمقرّر بصفتهم أعضاء مكتب الدورة. |
De la elección de los Vicepresidentes y de Vicepresidentes alternos | UN | انتخاب نائبي الرئيس ونائبي الرئيس المناوبين |
El Presidente, los Vicepresidentes y el Relator permanecerán en funciones hasta que sean elegidos sus sucesores en el siguiente período de sesiones. | UN | يشغل الرئيس ونواب الرئيس والمقرر مناصبهم إلى حين انتخاب خلفائهم في الدورة التالية. |
El Presidente, los Vicepresidentes y el Relator permanecerán en funciones hasta que sean elegidos sus sucesores en el siguiente período de sesiones. | UN | يشغل الرئيس ونواب الرئيس والمقرر مناصبهم إلى حين انتخاب خلفائهم في الدورة التالية. |
Para los Jefes de Estado o de Gobierno, los Vicepresidentes y los príncipes y princesas herederos: | UN | لرؤساء الدول والحكومات، ونواب رؤساء الجمهورية، وأولياء العهد: |
Para los Jefes de Estado o de Gobierno, los Vicepresidentes y los príncipes y princesas herederos: | UN | لرؤساء الدول والحكومات، ونواب رؤساء الجمهورية، وأولياء العهد: |
Para los Jefes de Estado o de Gobierno, los Vicepresidentes y los príncipes y princesas herederos: | UN | لرؤساء الدول والحكومات، ونواب رؤساء الجمهورية، وأولياء العهد: |
Agradecemos las contribuciones de todos los miembros de la Comisión, en particular del Presidente, los Vicepresidentes y los Presidentes de las configuraciones encargadas de determinados países. | UN | ونقدر مساهمات جميع أعضاء اللجنة، ولا سيما إسهامات الرئيس ونواب الرئيس ورؤساء التشكيلات الخاصة ببلدان معينة. |
El Presidente interino (habla en árabe): Una vez más, felicito al Presidente, a los Vicepresidentes y al Relator y les deseo éxito. | UN | الرئيس بالنيابة: مرة أخرى، أهنئ الرئيس ونواب الرئيس والمقرر وأتمنى لهم كل النجاح. |
Para los Jefes de Estado o de Gobierno, los Vicepresidentes y los príncipes y princesas herederos: | UN | لرؤساء الدول والحكومات، ونواب رؤساء الجمهورية، وأولياء العهد: |
Para los Jefes de Estado o de Gobierno, los Vicepresidentes y los príncipes y princesas herederos: | UN | لرؤساء الدول والحكومات، ونواب رؤساء الجمهورية، وأولياء العهد: |
Para los Jefes de Estado o de Gobierno, los Vicepresidentes y los príncipes y princesas herederos y sus cónyuges: | UN | لرؤساء الدول والحكومات، ونواب الرؤساء، وأولياء العهد وأزواجهم: |
Para los Jefes de Estado o de Gobierno, los Vicepresidentes y los príncipes y princesas herederos y sus cónyuges: | UN | لرؤساء الدول والحكومات، ونواب الرؤساء، وأولياء العهد وأزواجهم: |
Para los Jefes de Estado o de Gobierno, los Vicepresidentes y los príncipes y princesas herederos y sus cónyuges: | UN | لرؤساء الدول والحكومات، ونواب الرؤساء، وأولياء العهد وأزواجهم: |
El Presidente, los Vicepresidentes y el Relator constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | ويشكل الرئيس ونوابه والمقرر مكتب المؤتمر. |
La Mesa Ampliada estará integrada por el Presidente y los Vicepresidentes, y se reunirá cuantas veces sea necesario durante la Reunión para examinar la marcha de los trabajos y hacer recomendaciones a fin de acelerarla. | UN | يكون الرئيس ونوابه المكتب، الذي يجتمع حسب الضرورة خلال الاجتماع ليستعرض التقدم المحرز في اﻷعمال ويقدم التوصيات لموالاة هذا التقدم. |
La Mesa Ampliada estará integrada por el Presidente y los Vicepresidentes, y se reunirá cuantas veces sea necesario durante la Reunión para examinar la marcha de los trabajos y hacer recomendaciones a fin de acelerarla. | UN | تكوين المكتب ووظائفه يكون الرئيس ونوابه المكتب، الذي يجتمع حسب الضرورة خلال الاجتماع ليستعرض التقدم المحرز في اﻷعمال ويقدم التوصيات لموالاة هذا التقدم. |
i) Elegir al Presidente, los Vicepresidentes y los Vicepresidentes alternos; | UN | ' ١ ' انتخاب الرئيس ونائبي الرئيس ونائبي الرئيس المناوبين؛ |